Читаем Вожделенная полностью

«А тебе достаточно лет, чтобы быть здесь?» – спросил он.

Не медля ни секунды, Скарлет выпила весь стакан одним залпом. Вода охладила её. В горле пересохло.

«Ещё», – попросила она.

Бармен вновь наполнил стакан водой, и Скарлет с жадностью его схватила.

Сделав глубокий вдох, она поняла, что ей стало немного лучше, но голод не уходил. Тело просило чего-то другого, но не воды. Чего-то другого.

Крови.

Скарлет оглянулась и осмотрела посетителей бара, которые смотрели на неё, как охотник на добычу. Мужчины облизывали губы, будто готовые вот-вот на неё наброситься.

Вдруг раздался громкий звук запирающейся щеколды; Скарлет обернулась и увидела стоящего у двери высокого мужчину. Он только что закрыл её и преградил собой проход. Он смотрел на Скарлет так, будто только что на него свалилась манна небесная.

Скарлет говорила себе дышать и оставаться спокойной. Она не хотела причинять никому из этих людей вред. Она не хотела их убивать. Она не хотела начинать на них охоту. Она просто хотела, чтобы её оставили в покое. Она хотела отсюда уйти. Хотела, чтобы этот кошмар закончился.

Высокий мужчина с изрезанным шрамами лицом и сияющей лысиной подошёл к ней ближе. Он злобно улыбался. Такого высокого и крепкого человека Скарлет не видела никогда.

«Меня зовут Кайл, – сказал он, подходя ближе. – А как твоё имя, девочка?»

«Иди к чёрту», – ответила Скарлет.

По залу прошла волна возгласов – остальные посетители восприняли их перепалку, как развлечение.

Оскорблённый, Кайл покраснел.

Схватив её руками за запястья, он дёрнул Скарлет к себе. В то же время он поднял её вверх и потащил прочь, как какую-то тряпичную куклу.

Скарлет пыталась вырваться, брыкалась и толкалась локтями, но всё было тщетно. Мужчина был огромен и силён, как скала. Скарлет никак не могла высвободиться. Она пыталась призвать на помощь ярость и сверхчеловеческую силу, но по какой-то причине и это не удавалось.

«Отпусти меня!» – кричала она.

«Дорогуша, – ответил мужчина, вынося Скарлет через заднюю дверь бара и дальше в подсобку, – это последнее, что я собираюсь сделать».

Последним, что увидела Скарлет, была захлопывающаяся дверь. Мужчина уносил её всё дальше и дальше в темноту.

<p>Глава двадцать седьмая</p>

Кейтлин сидела на пассажирском сиденье, пока Калеб вёл машину. Сэм и Полли сидели сзади. Они забрали их по дороге, и Полли следила за передвижениями Скарлет со своего айфона. Они мчались по Шоссе 99 со скоростью больше 160 километров в час, направляясь к бару «У Пита». Все были на нервах.

«Я вижу голубую точку! – прокричала Полли, не отрываясь от телефона. – Она всё ещё там. Мы уже близко. Я её вижу!»

«Надеюсь, это действительно Скарлет, а не просто её телефон», – удручённо сказала Кейтлин.

В сотый раз она думала о том, что её дочь могла делать в этой забегаловке. Она корила себя за то, что оставила её одну так надолго и отправилась в Париж, когда должна была остаться дома и сделать всё, чтобы её защитить. На Кейтлин волнами накатывали чувства вины и беспокойства.

Хорошо хотя бы, что рядом были Калеб, Полли и Сэм. В «У Пита» была не самая культурная публика, и если произойдёт стычка, то хорошо, что мужчины были рядом. Вместе они были достаточно сильны, чтобы вызволить Скарлет из беды.

«ВОТ ОН! – вскрикнула Кейтлин, указывая на бар. – Там, справа!»

Калеб резко затормозил, снизив скорость до 60, и свернул с дороги на гравийную парковку «У Пита». Сзади раздался оглушающий звуковой сигнал грузовика, но Калебу было всё равно.

Машина со скрипом затормозила у двери бара.

«Она здесь! – воскликнула Полли. – Это совершенно точно!»

Как только машина остановилась, все четверо выпрыгнули наружу, когда двигатель ещё работал, и бросились к двери. Калеб добежал первым, за ним следовал Сэм. Калеб дёрнул за ручку.

«Заперто», – в замешательстве проговорил он.

«Это странно, – сказала Кейтлин. – Свет горит, внутри люди, и я слышу музыку».

«Я уверен, они заперлись изнутри», – сказал Калеб.

«Зачем?» – спросила Полли.

И тут Кейтлин всё поняла. Они не хотели, чтобы кто-то вышел из бара. Кейтлин похолодела, подумав о Скарлет. Неужели они держали её заложницей?

«Отойдите», – добавил Калеб. Вероятно, ему в голову пришла та же мысль.

Разбежавшись, он налёг плечом на дверь. Дверь задрожала, но не поддалась.

«Я помогу, – сказал Сэм, выходя вперёд. – На три, налегай. ОДИН… ДВА… ТРИ!»

Они разбежались и ударили в дверь, которая сразу распахнулась. Щепки полетели в стороны.

Калеб и Сэм влетели внутрь, Кейтлин и Полли последовали за ними. Как только они оказались внутри, в баре началась полная неразбериха.

Толпа из десятка крепких, здоровых мужчин злобно смотрела на них. В воздухе чувствовалось напряжение, будто здесь происходило что-то увлекательное, или как будто они что-то скрывали.

«Что это вы сделали с нашей дверью?» – прокричал один.

«Вы вообще кто такие?» – прокричал другой.

«Где она? – в ответ крикнула Кейтлин, идя к ним. – Моя дочь. ГДЕ ОНА?»

Завсегдатаи бара переглянулись, улыбаясь, и Кейтлин сразу же поняла, что она где-то здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал вампира

Обращенная
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»

Морган Райс

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Любимая
Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»

Морган Райс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги