- У меня перебывало немало машин, - рассказывал Мерроу. - Вы же знаете, я оставил свою последнюю машину на стоянке в Беннете в тот день, когда мы вылетели сюда.
- Да уж я-то знаю, - сказал я с ударением, не в силах слушать - в который раз! - его хвастливую побасенку.
- С ключом от зажигания и все такое. Я просто подъехал, оставил ключ в машине, вышел и сел в самолет. Черт возьми, машина стоила всего двести тридцать долларов, но как она ходила!
Теперь нам попадались лишь встречные машины, прижимавшие нас к обочине.
- Похоже, у нас горит только одна фара.
Я высунулся из машины и подтвердил, что вижу в тумане отблеск лишь одной фары, с моей стороны.
Базз пошарил по полу и достал ручной фонарик - он, видимо, приметил его раньше.
- Я должен расчистить себе дорогу. - Он вытянул в окно правую руку с зажженным фонарем, и первая же встречная машина обошла нас далеко стороной. - Ну, вот вам и дорога, - проговорил Мерроу.
С нами поравнялся, кренясь и виляя из стороны в сторону, большой американский грузовик серого цвета, и Базз крикнул вслед его водителю:
- Эй ты, сукин сын!
Грузовик сразу же свернул к обочине, резко замедлил ход, пропустил нас, потом снова перегнал и понесся дальше. Машина двигалась словно прыжками. Из кабины грузовика высунулся солдат и гикнул нам вслед.
- Прямо позор, как некоторые относятся к казенному имуществу, - заметил Мерроу. Грузовик, раскачиваясь, скрылся в тумане.
Не проехали мы и мили, как нас остановил британский солдат, он стоял посреди дороги и размахивал фонарем.
- С вашего позволения, сэр, - обратился он к Мерроу, - должен сказать, что я случайно натолкнулся на них. Они находились таком же положении, что и сейчас. Я тут ни при чем. Клянусь, я тут ни при чем!
С правой стороны дороги у обочины приткнулся грузовик. За ним стоял и ловил ртом воздух солдат - его рвало. Другой неподвижно лежал на боку, рядом с машиной; из рта у него стекала струйка крови.
Ехавший с нами солдат исчез; наверно, решил, что надо смываться, пока цел. Он успел рассказать Брандту, что воевал в Тобруке.
Вскоре у места происшествия стали останавливаться другие грузовики и легковые машины. Мерроу принял на себя обязанности старшего и начал распоряжаться. Он послушал пульс неподвижно распростертого солдата и обнаружил, что тот жив.
- Ну хорошо! - крикнул он. - Мне нужны восемь пар рук... Может, у него перелом позвоночника... Несите его осторожнее... Так... Вот сюда... Осторожно... Правильно. Теперь все в порядке...
Мы спросили дорогу в ближайший американский госпиталь и, немного поплутав, отыскали его - он размещался в большой усадьбе, в парке, в нескольких милях от главной дороги. Второй солдат хотя и не потерял сознания в момент аварии, однако всю дорогу кричал от боли.
- Заткнись, дурак, сукин сын! - заорал Мерроу. - Мы же торопимся ради тебя. Ты сам во всем виноват.
Мерроу доложил о случившемся какому-то полковнику. Пока шла дискуссия, может ли госпиталь принять военнослужащих из хозяйственной части, солдат, лежавший в нашем грузовике, скончался, не приходя в сознание. Покидая госпиталь, Мерроу проклинал "коновалов этой задрипанной сержантской армии", а свернув на главную дорогу, погнал машину еще быстрее, чем раньше.
- Ни за что погиб человек! - воскликнул он. - До чего же осторожным надо быть на войне!
У ворот нашего аэродрома мы оказались почти через два часа после того, как выехали из "Манетты".
- Неплохое время, - заметил Мерроу, - особенно если учесть задержку из-за этих олухов.
Первого июля день выдался тихий и чсный; мы были свободны, я проснулся рано, позвонил Дэфни и, застав ее дома, договорился о встрече.
Дэфни спросила, что я собираюсь делать.
- Пойдем посмотрим что-нибудь древнее.
- Почему древнее?
- То, что вечно.
Она предложила поехать в Хэмтон-Корт; я спросил, что такое Хэмтон-Корт, и она ответила, что это загородный дворец на Темзе, бывшая резиденция английских королей; мы проезжали его в тот день по пути в Мэйденхед. Я не помнил этого, но предложение Дэфни мне понравилось; мы встретились в Лондоне и подземкой доехали до Ричмонд-парка, где росли огромные деревья с густыми кронами, и в их таинственном полумраке мне порой начинало казаться, что рядом со мной не Дэфни, а Рима[30]
; потом мы проехали на пароходе несколько миль по Темзе, я увидел какие-то здания и узнал Хэмтон-Корт.Мы гуляли в дворцовом парке, побывали в оранжерее, заглянули в запущенную часть сада и побродили по лабиринту. Густой, как туман, воздух был насыщен ароматом цветов и дыханием листьев. У Дэфни нарывал палец. Возможно, оттого она и казалась какой-то рассеянной. Я все еще не мог избавиться от ощущения, что передо мной не Дэфни, а дикое, похожее на Риму существо с ярким румянцем и с пышными волосами.
- Ты думаешь, я слабое создание, да? - спросила Дэфни.
- Напротив.
- Ты думаешь, я легко поддаюсь чужому влиянию?
- Я думаю, ты самая сговорчивая из всех, с кем я встречался.
- Да, но я и сама могу думать за себя.
- Нет надобности говорить мне об этом.