Я обреченно закрыла глаза. Голова все еще кружилась, а во рту был кислый привкус. К счастью, в этот момент пришла мама. Бертон сразу поднялся, давая ей возможность сесть рядом со мной.
— Что случилось? Таиса сказала, тебе стало плохо. Как это произошло? — атаковала она меня взволнованными вопросами.
— Мы разговаривали, и она потеряла сознание, — ответил за меня Бертон. — Я уже отправил за лекарем.
Разговаривали, значит… Впрочем, маме лучше не знать, как обстояли дела на самом деле.
— Тебе что-то болит? — снова спросила она меня.
— Нет, только голова кружится. И слабость… — я попыталась успокоить ее улыбкой.
Лекарь, худощавый старичок в очках, явился совсем скоро. Долго раскланивался перед Бертоном, пока тот не прикрикнул на него:
— Осмотрите сенту поскорей. Она ни с того, ни с сего упала в обморок.
— Конечно, — закивал тот. — Мне бы только остаться с ней наедине…
Бертон вздохнул:
— Буду ждать за дверью.
А вот мама выходить отказалась, но доктор и не настаивал.
— Как долго вы были без сознания? — спросил он меня первым делом.
— Не знаю… — я взглянула на часы, что висели напротив кровати. Оказывается, с момента прихода Бертона прошло не так уж много времени. — Судя по всему, минут десять-пятнадцать…
— Раньше обмороки случались? — лекарь стал деловито водить рукой в районе моей груди, затем живота. При этом он не касался меня, держа ладонь в нескольких сантиметрах от тела. — Головокружения? Тошнота? Слабость?
— Обмороки — нет, — отозвалась я. — А все остальное — да, бывало. Особенно в последнюю неделю. И больше всего тошнота…
— Ты мне не говорила! — с упреком посмотрела на меня мама.
— Не считала, что это стоит внимания. Думала, у меня проблемы с желудком… — ответила я.
Лекарь еще некоторое время молча «сканировал» своими ладонями, затем убрал их и внимательно взглянул на меня, собираясь что-то сказать. Но тут в спальню снова сунулся Бертон:
— Уже осмотрели? Что с ней? Диагноз можете поставить? Это серьезно?
— Да, диагноз уже есть, Ваше Величество, — снова торопливо закивал доктор. — И опасного в этом ничего нет, уверяю. Просто сента в деликатном положении.
— Что? — вскрикнули мы почти одновременно с Бертоном.
— Да, сента ждет ребенка…
Глава 16
Шок. Именно в нем я пребывала вот уже второй день. Известие о беременности стало поистине шокирующим, притом для всех. При других обстоятельствах я была бы счастлива, однако теперь… Все было слишком неожиданно, а главное, не вовремя.
Какое будущее ждет этого ребенка? Если я сама не знаю, что будет со мной завтра…
— Поешь бульона, я сама его сварила, — очередной раз заглянула ко мне в спальню мама. — Тебе сейчас надо хорошо питаться.
Я лишь кивнула. Взяла тарелку и принялась молча есть.
— Ты же не винишь себя ни в чем? — тихо спросила мама. — Ты не должна этого делать…
— Я виню себя в том, что не предугадала такой исход, — ответила так же тихо. — Мне нельзя было забываться и потакать своим желаниям… Даже один раз.
— В любви трудно сохранить разум. Но ты разве жалеешь о минутах, проведенных с Алленом?
— Не жалею…
— Тогда что тебя гнетет?
Слезы комом подступили к горлу. Ложка с супом так и не дошла до рта, я уронила ее обратно в тарелку.
— Мне страшно, — на выдохе призналась я.
— Страшно, что узнает Аллен? — деликатно уточнила мама.
Я отрицательно мотнула головой.
— Не только это. Мне страшно, что вернется Линэль, — я не сдержала всхлипа. — Ведь это, — ткнула себя пальцем в грудь, — ее тело. И ребенок находится в нем. Теоретически он не мой, понимаешь? Это ребенок Линэль. Линэль и Аллена. Что будет, если вдруг она объявится и захочет вернуть свое тело? А если она что-то сделает с ребенком?
— Но она может и не появиться… — не очень уверенно возразила мама. — Ты же говоришь, она давно не выходит на связь…
— Вот именно! — я промокнула салфеткой все же увлажнившиеся глаза. — И это настораживает… В последний раз она угрожала, что вернется. Вдруг это были не просто слова?
— Завтра я встречаюсь с Эллой и приведу ее сюда, слышишь? — мама пристально посмотрела на меня. — Она поможет. Непременно поможет. Хорошо бы, чтобы в замке не было Изумрудного короля. Он не собирается улетать, случаем?
— Я не знаю… Я не разговаривала с ним со вчерашнего дня.
Теперь при мысли о Бертоне я каждый раз вспоминала, как он набросился на меня и едва не изнасиловал. Кончено, его поступок можно по-разному трактовать и даже оправдать, как пытался сделать он сам, однако для меня это все равно была попытка взять меня силой. Сигнал опасности, который заставлял меня саму сторониться Изумрудного короля. А теперь еще и моя беременность… Трудно было не заметить, как исказилось лицо Бертона после этой новости. Он даже не пытался скрыть отчаяния, не сказал мне и доброго слова. Просто ушел и больше не показывался у меня, чему я тоже была рада. От Таисы я узнала, что он засел в своей башне и пока не выходил оттуда. И это тоже не давало мне расслабиться, вселяло тревогу и даже страх. Мало ли что ему еще взбредет в голову? Не представляю, как теперь мы будем общаться, да и вовсе сосуществовать вместе. И ведь сбежать пока не получится…