Читаем Возлюбленная герцога полностью

Но она знала лучше многих, что там, где женщины обладают властью, слишком часто находятся мужчины, которые не остановятся ни перед чем, чтобы отнять у них эту власть. Поэтому она сделает все необходимое, чтобы защитить персонал и клиенток дома номер 72 по Шелтон-стрит.

Вероник удовлетворенно кивнула.

– Сделано.

– Что дальше?

Остальной разговор касался внутренних дел клуба: надменного и блестящего шеф-повара, которого Грейс привезла из Венеции – будучи перфекционистом, он постоянно ссорился с кондитером. Подготовки к сентябрьскому Доминиону, который должен был состояться через две недели – первый осенний и всегда самый изысканный. Прибытию уникального трио, двоих мужчин и женщины, обладавших исключительным умением обращаться с веревками – чем могли заполнить пробелы в сфере увеселений, предлагаемых членам клуба.

Спустя три четверти часа Зева и Вероник покончили с докладами. Они встали, собираясь уходить, но, уже дойдя до двери, Зева вдруг обернулась:

– Еще одно.

Грейс посмотрела на помощницу.

– В палате лордов обсуждается новый билль. В нем куча всего хорошего – безопасность для проституток, наказание для паршивцев, которые плохо с ними обращаются, возрастные ограничения для работных домов, новые водопроводы для Трущоб.

Все вопросы напрямую касались Ковент-Гардена и Ист-Энда.

– Чей билль?

– Лэмонта и Лейтона.

Двое самых порядочных герцогов Британии.

– А кто обсуждает?

Пожатие плечами.

Грейс покачала головой.

– Не пройдет. Лордов, беспокоящихся о нашем мире, недостаточно.

Есть одна истина – богатые аристократы изо всех сил стремятся избежать необходимости заботиться о бедных.

Зева кивнула.

– Что ж, во всяком случае, они об этом говорят.

– Ну, дай мне знать, когда они добьются чего-то большего. – Она посмотрела на Вероник. – И скажи своим девочкам, что мои личные дела – только мои.

Вероник самодовольно усмехнулась.

– Какие личные дела?

Грейс не удержалась и негромко фыркнула, но никто этого не услышал – в дверь робко постучались. Ее открыли, и они увидели свежее личико девчонки лет двенадцати-тринадцати. Взгляд серо-зеленых глаз перешел с Зевы на Вероник, затем на стоявшую позади них Грейс. Увидев ее, девчонка округлила глаза и снова взглянула на свою начальницу.

– Я… мне внизу велели подняться сюда.

– Докладывай, – велела Вероник.

Девчонка стянула кепку, высвободив копну черных кудрей, и нервно бросила взгляд на Грейс.

Грейс улыбнулась, вспомнив свою нервозность в этом возрасте… и как она быстро научилась прогонять ее, разговаривая со взрослыми, из страха продемонстрировать слабость, которой те с легкостью могли бы воспользоваться.

– Ну говори же.

– Здесь посетитель.

Грейс замерла. Это код.

– Где? – спросила Вероник.

– В Трущобах.

Грейс обошла письменный стол. Многие годы шпионам давалось задание присматривать за Девоном и Уитом в Трущобах, где те жили и работали. Ее импульсивные братья могли опрометчиво ввязаться в неприятности. Однако с тех пор, как у Грейс появились невестки, поток новостей из Трущоб сузился до тонкого ручейка. Похоже, братья сменили страсть к приключениям на другие ценности – страсть к женам.

Но это сообщение: «Посетитель в Трущобах», – указывало на то, что происходит нечто необычное… нечто неправильное.

Посетитель вовсе не такое безобидное понятие, как могло показаться. Это означает, что он чужак. Обычно кто-то, совершенно здесь неуместный, да еще задающий вопросы о вещах, его не касающихся. Часто это значило, что появился некто, сующий нос в дела Бесперчаточников. Юных шпионок научили обращать пристальное внимание на любого, кто спрашивал о двух мальчиках и девочке, которые могли появиться тут много лет назад, и тут же о таких любопытных сообщать.

Но они уже год как ни от кого не скрывались – свобода все еще была в новинку для Грейс, и она не могла свыкнуться с этим ощущением.

– Что за посетитель?

Девчонка взглянула на Вероник. Та кивнула.

– Продолжай.

– Здоровенный такой. Таскает для Бесперчаточников ящики на склад, – сказала та.

Корабль пришел в порт днем раньше, и его должны были разгрузить предыдущим вечером.

Вечером.

Она посмотрела на девочку. Та сунула руки в карманы и переминалась с ноги на ногу, явно колеблясь. Грейс поняла, откуда такая неуверенность. У девочки предчувствие. У Грейс оно тоже было.

– В этом вроде бы нет ничего необычного, – сказала она, подходя к девочке. – Что же насторожило тебя?

Огромные глаза поднялись и нашли ее взгляд:

– Солнце в зените.

Правильно. Бесперчаточники не переносят грузы днем. Это слишком рискованно.

«Что же они задумали?»

Грейс кивнула.

– Верно. Как тебя зовут?

– Виктория, мэм. – Девочка присела как можно быстрее – такой реверанс Ист-Энда.

Удивленная таким именем, Грейс взглянула на Зеву и Вероник, отметив их понимающие усмешки.

– Что ж, по крайней мере я бы не стала держать пари против нее.

Она сунула руку в карман, вытащила монету и бросила ее девчонке. Та поймала ее с величайшим проворством.

Из этой девочки мог бы получиться великий боец, но ей никогда не придется это доказывать, потому что она будет работать у Грейс столько, сколько пожелает.

– Ты молодец, Виктория. Спасибо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесцеремонные бастарды

Искушение страстью
Искушение страстью

Леди Генриетта Седли вздохнула с облегчением: отныне она – безнадежная старая дева. Можно забыть про назойливых охотников за приданым и спокойно привести в действие свой план из четырех пунктов: вступить в управление фамильным бизнесом, нажить огромное состояние, купить собственный дом и… провести ночь с мужчиной.Однако с четвертым пунктом возникают небольшие проблемы…Во-первых, залученный Генриеттой на ложе страсти таинственный незнакомец оказывается, как назло, ее деловым конкурентом. Во-вторых, он, недаром носящий прозвище Зверь, далеко не из тех мужчин, которых можно использовать и бросить. А в-третьих, он впервые влюбился по-настоящему – и готов на все, чтобы заполучить свою соблазнительницу…

Сара Маклейн , Франсуаза Бурден

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы
Возлюбленная герцога
Возлюбленная герцога

Доверять нельзя никому – в этом Грейс Кондри убедилась на собственном горьком опыте, когда ее совсем еще ребенком бросил единственный человек, которого она любила. Однако Грейс не погибла… Темные лондонские трущобы стали ее новым домом, а опасные люди дали ей приют. Теперь она по праву слывет королевой воров и бродяг, холодной и беспощадной.Эван, герцог Марвик, десять лет провел в поисках Грейс, которую не забывал ни на минуту. Возможно, он и сам был виноват в том, что их разлучила судьба – однако теперь он готов любой ценой загладить свою вину перед единственной женщиной, которую хотел бы видеть своей женой.Он жаждет примирения, Грейс же – только мести. Однако когда случай вновь сводит их вместе, прекрасная преступница вдруг понимает: любовь к Эвану, которую она так старалась убить в себе все эти годы, жива по-прежнему…

Сара Маклейн

Любовные романы / Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы