Читаем Возлюбленная колдуна полностью

— Мне казалось, что в вашем выговоре есть что-то ирландское, — Фиона перекладывала яичницу с чугунной сковородки на тарелку, уже доверху наполненную ломтями бекона. — Наверное, именно Ирландия привила вам любовь к прошлому и к ирландским викингам.

— Наверное.

Лаура вздрогнула, хотя на кухне было тепло. Они вели разговор об его мнимой жизни, которая была придумана только вчера и которую так же легко разоблачить, как разломать на куски теплые рулеты с корицей, грудой лежащие на тарелке.

— Доброе утро, — сказал он, вставая со стула, когда Лаура вошла на кухню. — Ты хорошо спала?

Внутри у Лауры все сжалось. Неужели он знает, какой сон посетил ее нынче ночью?

— Что ты здесь делаешь? — спросила она резким тоном. Фиона недоуменно взглянула на нее.

— Завтракаю с очаровательной леди, — ответил Коннор, поглаживая Меган по длинным темным кудрям.

— Мисс Лаура! — воскликнула Меган, вскакивая со стула.

Меган бежала по дубовым половицам так уверенно, как будто видела каждый свой шаг. Лаура наклонилась ей навстречу, и девочка оказалась прямо в ее объятиях.

— Доброе утро, солнышко, — сказала Лаура, крепко прижимая к себе девочку и вдыхая сладкий запах лаванды, пропитывавший ее густые темные кудри.

Меган чуть отстранилась от Лауры и подняла к ней маленькое серьезное личико.

— Вы сердитесь на меня, потому что я попросила Коннора позавтракать со мной? — прошептала она.

— Конечно, нет, — ответила Лаура таким же шепотом.

Но у вас был такой недовольный голос.

— Нет, солнышко, я не сержусь на тебя, — Лаура поцеловала Меган в лоб. — Я просто удивилась, увидев здесь Коннора.

Меган улыбнулась.

— Он сказал, что сочтет за честь позавтракать со мной.

— И я тоже.

— Как вы думаете, он позволит мне узнать, как он выглядит? Бабушка говорит, что он очень красивый.

— Почему бы тебе не попросить его?

Меган наморщила нос.

— А вы не попросите за меня? Лаура взглянула на Коннора. Каждый удар сердца глухо отдавался у нее в горле.

— Меган хочет посмотреть, как ты выглядишь. Ты не возражаешь, если она прикоснется к твоему лицу?

Лаура увидела в глазах Коннора нежность, когда он взглянул на слепую девочку. Обойдя вокруг стола, он встал на колени рядом с Меган и Лаурой, и осторожно взял маленькие ручонки Меган, положил ее пальцы себе на подбородок. Лаура смотрела на них, следуя взглядом за маленькими бледными ладонями Меган, которые двигались вверх по опаленной солнцем коже.

— Вы любите улыбаться, — сказала Меган, прослеживая пальцами изгиб его губ.

— Ты тоже, — ответил он, улыбаясь еще шире.

Он продолжал улыбаться, пока Меган исследовала его тонкий нос, изгибы скул, густые черные брови. У Лауры появилось чувство, будто она тоже прикасается к гладкой золотистой коже, узнавая каждый изгиб, каждую морщинку, каждую шелковистую ресницу вокруг глаз. Она смотрела, затаив дыхание, как Коннор стоит перед девочкой на коленях, спокойный и послушный, подобно сильному дикому жеребцу, позволяющему бабочке дотронуться до него.

— Бабушка права, — сказала Меган, улыбнувшись и поглаживая его по широким плечам. — Вы красивый.

Коннор поцеловал ее в кончик носа.

— Спасибо, милая леди.

Лаура стиснула зубы, пытаясь сдержать слезы, выступившие у нее на глазах.

Фиона, глаза которой тоже увлажнились, прочистила горло.

— А теперь садитесь и ешьте, сэр. А то ваш завтрак остынет.

Коннор поднял Меган на руки и посадил развеселившуюся девочку на стул слева от себя. Фиона поставила перед ним тарелку с яичницей и беконом.

—Мой отец уже завтракал, Фиона? — спросила Лаура.

— Уже давно. Он поднялся до рассвета и выскочил из дома с рулетом в руке.

— Ясно. — Лаура сделала глубокий вдох, пытаясь ослабить внезапное стеснение груди. Ее отец должен заниматься делами. Нечего надеяться, что он будет сидеть и ждать, пока проснется дочь, чтобы позавтракать с ней.

— Мисс Лаура, съешьте что-нибудь. Что-то вы больно отощали. Ни одному мужчине не нужна жена, у которой только и есть, что кожа да кости.

— Фиона, в самом деле! — Лаура взглянула на Коннора, чувствуя, как ее щеки заливает краска.

— Не знаю, не знаю, Фиона. — Коннор потягивал кофе, глядя на Лауру, усевшуюся справа от него. — Я, пожалуй, знаю одного-двух мужчин, которым она понравится такая, какая есть.

Лаура видела в его глазах симпатию, и что-то большее, что-то горячее, затрагивающее самые глубины ее души, как дымящийся уголь, брошенный в ледяную воду. Под его пылающим взглядом Лауре стало трудно дышать.

— Даже не одного-двух, а побольше. — Фиона подхватила щипцами рулет и бросила его на тарелку, которую поставила перед Лаурой.

— Наша мисс Лаура вскружила голову всему Бостону, правда-правда. Да вы, должно быть, встречались с молодыми джентльменами, заходящими ее проведать.

Мисс Лаура очень красивая, — сказала Меган, повернувшись к Коннору. — Как сказочная принцесса.

— Да, это верно, — согласился Коннор, улыбаясь Лауре.

— Умный человек не станет терять времени. Он ухватит ее и будь здоров, — заявила Фиона.

Лаура бросила на Фиону ледяной взгляд. Фиона усмехнулась, и от ее карих глаз разбежались лучики морщин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы