Не просит, а именно, предупреждает. Хайд впервые мне кажется уязвлённым. Чего он боится? Все эти тайны сильных мира сего неимоверно раздражают. Для Реджины, Мардж и Эрнесто обычная девушка-врач и её усопший отец, лишь пешки, прикрывающие «короля» на шахматном поле. Здравая мысль, терзающая не первый день, снова стучится в «двери» и меня прорывает от негодования:
— Что за борьба за компромат? Он обличит твою семью? Скажи мне правду, Брендон! Я оказалась разменной монетой в чужой игре и вдобавок очутилась в нелепой ситуации благодаря Реджине. Ты не находишь, что я имею право знать, что должна найти? Ответь мне!
Эмоции, бушующие в душе, переполняют. В порыве накатившего возмущения, я соскакиваю со стула и тяжко вздыхаю от бессилия, потому что Брендон упорно молчит. Он не реагирует НИКАК на мой выпад. Просто молча подходит, обнимает и стискивает в стальных объятиях.
— Я избавлю тебя от участи быть разменной монетой, — глухо произносит он обещание и вдруг загорается «запретный» свет.
— По какому поводу шум? Ого! Ну и бардак в квартире! — это Мардж вернулась на час раньше со смены. Она бесшумно, словно кошка, зашла в дом.
Повернув голову в её сторону, начинаю моргать от яркой вспышки заливающей пространство. В руках Мардж держит большие чехлы для одежды и два бумажных пакета из модного бутика.
— Всё купила, что я просил? — спрашивает у сестры брат. Она кивает. — Со священником договорилась?
— Да, удалось.
— Новая интрига за моей спиной? Мардж, ты ведь не в клубе была. Что происходит?
Хитрая подруга аккуратно раскладывает приобретения на диване. Она делает вид, что не слышит. Брендон же отпускает меня. Он уходит в спальню и возвращается в не раз виденном мною одеянии. Кожаные штаны, куртка, перчатки…
Серьёзность его намерений не заставляет долго ждать. Он в который раз нажимает вниз кнопку выключателя, прижимает палец к губам. Так Брендон просит тишины, а затем выходит в подъездный коридор. Минуту спустя за дверью слышатся глухие удары. Дверь немного приоткрывается, и я вижу связанного Пако, лежащего на полу в отключке. Брендон затаскивает его в квартиру под наши немые ошарашенные взоры. Он быстро звонит кому-то следом, отдаёт команду своему доверенному лицу:
— Марио, спрячь альбом в сейф и усиль охрану в особняке. К нам едут в гости мексиканцы, — кладёт трубку и обращается ко мне: — Бери рюкзаки, Элис. Ты вызвала такси, Мардж?
— Да.
— Тогда быстро на выход. Обе.
Мардж несётся в спальню, выносит два рюкзака, всовывает мне их в руки. Она подхватывает чехлы и пакеты, а Брендон выводит нас в подъезд.
— Что ты делаешь? — шёпотом спрашиваю его, когда он берёт меня под локоть.
— Выполняю обещание, док! — Хайд целует меня в щёку на ходу. — Мендоса мог отправить безымянную Лолиту в Мексику, но к миссис Брендон Хайд он не осмелится приблизиться.
— Что? — вопрошаю поражённая его ответом.
— Садись в машину! — Брендон подталкивает к салону такси. — Мардж! Давай скорее!
Сестра втискивается на заднее сиденье, а старший брат оповещает напоследок:
— Я приеду через три часа. Подготовь её наилучшим образом. Да и сделай что-нибудь с волосами Элис Мардж.
Такси срывается с места, как только Брендон захлопывает дверцу. Я оглядываюсь и смотрю в заднее стекло, куда он направляется. Брендон исчезает за углом дома. Значит, там он припарковал машину. Повышенная предусмотрительность. Она меня не удивляет, зато заботит то, что он сказал. Если я правильно поняла и учитывая скупые разъяснения подруги, сейчас мы направляемся в один из храмов Детройта. По ночному городу мы проносимся без проблем. И вот уже несколько поворотов отделяют жёлтую машину от две тысячи шестьсот двадцать шестой улицы. Там находится Флорианская римско-католическая церковь. Сердце ёкает, сжимается и подпрыгивает с небывалой силой от осознания свалившихся на голову новостей. Такси тормозит, а Мардж нетерпеливо зовёт меня:
— Элис! Время не терпит. Ты слышала, что Брендон скоро приедет?
Я выхожу из машины вслед за ней. Мы спешно идём к собору, поднимаемся по ступеням, и кто-то открывает нам одну из боковых дверей.
Дальше следую за Мардж и молодым парнем, одетым в приходскую сутану. Он провожает нас в небольшую комнату, где сестра Брендона раскрывает первый чехол. Она достаёт бесподобное свадебное платье и тут же принимается за мой внешний вид.
Глава 33
Клуб Эрнесто не изменился за прошедшие годы. Всё тот же адрес, вывеска и окружающая обстановка. С виду «Сердце льва» — обычное заведение, где тусуются вечерами повесы всех возрастов и доступные женщины. Но это только внешняя упаковка с качественным фейсконтролем на входе. Лишь немногие посетители из разряда «избранные» знают, что скрывается за гламурной оболочкой и где находится запасной вход, к которому я направляюсь.
— Посторонним сюда нельзя! — гаркает здоровенный охранник, как только я подхожу к закрытой металлической двери.
— Передай это Эрнесто и скажи, что его дожидается важный гость.
— С чего уверенность, что сеньор Мендоса находится в клубе? — изумляется качок и пытается заглянуть в полученную коробочку.