Читаем Возлюбленная оборотня или отбор для единственной (СИ) полностью

Я переоделась, волосы пришлось собрать в хвост. Хорошо, что с утра еще прилично оделась, не стыдно будет в обществе показаться. Прихватила сумочку и вышла к ожидающему меня мужчине. По мне скользнул одобрительный взгляд, на секунду заставивший меня остановиться. Но передумать мне не дали и подхватив под руку, потащили к ожидающей нас машине.

При нашем появлении члены попечительского совета, мэр, его советники, и первые люди города присутствующие при открытии, в том числе и пара журналистов допущенных на этот обед, внезапно затихли. Под прицелом десятка глаз мы подошли к столу, уставленному всевозможными блюдами и напитками. Я среди этой разношерстной толпы выглядела как случайно залетевшая канарейка в кормушку павлинов. От внимания этих людей мне хотелось провалиться сквозь землю и прихватить с собой одного очень наглого оборотня. Чтобы высказать по пути все, что я думаю по поводу его вмешательства.

Морригану пришлось выкручиваться самому, никто из нас на помощь ему не пришел. Сам позвал, сам пускай и придумывает что — нибудь. С Алексом то вопросов не возникало, он как главный герой сегодняшнего дня имел полное право находиться здесь, в отличие от меня.

— Уважаемые дамы и господа, извините за задержку. Пришлось по пути решить пару вопросов. Все вы прекрасно знаете нашего неподражаемого благодетеля, а теперь позвольте представить вам его очаровательную невесту — нашего самого лучшего доктора Стефани Смит.

На этом я немного поморщилась, теперь я самый лучший доктор, причем работаю только пару недель. Как же все — таки люди любят подставлять других, в надежде выкрутиться для себя без последствий. Раз я оказалась волею случая невестой «благодетеля», то и мне должна перепасть доля внимания. Ну же Стефани улыбнись, пока акулы тебя не сожрали. Сделай физиономию попроще! Вот так молодец! Пришлось выдавить радостную улыбку, скорчив при этом такую мину, что даже Алексу пришлось закашлять, скрывая дикий хохот. Мое внимание переключилось на дико кашляющего жениха, кто-то подал стакан с водой. Вокруг него захлопотали первые дамы города, советуя пастилки от кашля. Я же стояла рядом, только успевая отходить от обступивших его дам. Недоумевающий Морриган переводил взгляд с него на меня. По его виду я поняла, что он тоже в полном ауте. Мимику то мою он не видел, в отличие от женишка. Закончивший хохотать Алекс, наконец, обратился к кумушкам с речью.

— Все хорошо, милые дамы, спасибо за помощь. Мне уже лучше. Моя невеста просто чудо, не находите?

При этом меня несколько совсем не тактично потрясли, так что у меня клацнули зубы. Сверкнув злыми глазами на жениха, я вырвалась из его цепких лап и прошла к свободному месту. Хотелось разбить о его голову, что нибудь стеклянное. Вот эта тарелочка с салатом, например. Стоит себе в таком красивом и тяжелом салатнике! Прелесть прямо! О, а там еще один есть, хрустальный что — ли? Представив Алекса с листьями салата и кусочками овощей на голове, я кровожадно улыбнулась.

Подсевший рядом жених, наклонившись к моему уху, тихо прошептал: — Ты так смотришь на этот салат, как будто хочешь его линчевать.

Так же тихо повернувшись к нему, ответила: — Не его, тебя! При этом так мило улыбнулась и похлопала ресницами.

— А ты еще сомневалась, что мне будет скучно. На эту тираду я скорчила недовольную мину, за что была снова немилосердно осмеяна. Надеть красивый салатник на голову жениху стало у меня навязчивой идеей. Я уже очень жалела, что согласилась на это. После знакомства с этим несносным мужчиной во мне стала просыпаться кровожадность.

Перейти на страницу:

Похожие книги