Читаем Возлюбленная тьмы полностью

— Несколько лет, может быть, даже десятилетий, — пожал плечами Виктор. — Все здесь собравшиеся — сильнейшие маги, которые остались на Таринне. Как я понимаю, почти все остальные носители волшебства погибли. Может быть, уцелел кто-то из магистрата, но и то вряд ли. Вот только что нам это даёт? Мы не сможем защищаться вместе, а тебе, Леанисса, хоть ты и богиня, вряд ли под силу уничтожить целый орден. Судя по тому, что я видел, им силу тоже даёт бог, а значит, вы будете в равных условиях. Хотя нет, с учётом числа приспешников этого безымянного бога, вовсе не в равных. И перевес на их стороне.

Я тяжело вздохнула. Виктор был прав. Нападение в лоб ничего не даст, я не смогу противостоять огромной секте, растянувшей свою паутину по всей Таринне. Но, к счастью, у меня есть ещё пара козырей в рукаве.

— Ты прав, Виктор, — призналась я. — На это моих сил не хватит. Предлагаю сейчас переправить всех в Заповедник, а затем я посоветуюсь со своим отцом и изложу вам дальнейшие планы.

— Честно говоря, было бы интересно узнать, кто ваш отец, — усмехнулся Табер, — но, думаю, спрашивать об этом мне не стоит?

Я улыбнулась в ответ и промолчала. Да, есть вещи, которые безопаснее не знать.


Объединёнными силами всех магов академии студенты были быстро отправлены в Заповедник. Как только я вышла из здания главного корпуса, то скромно отошла в сторону, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. В царящей вокруг суете мой манёвр увенчался успехом. Наконец магическая защита вокруг леса вновь поднялась, окутав всю территорию сплошным коконом. Маги порхали вдоль границы, поправляя найденные повреждения. Лишь ректор остался на территории академии, чтобы сказать верховному жрецу о нашем решении. Глядя на их диалог из-за ствола раскидистого дерева, я видела, как на лице священника проступила печаль, словно ему было искренне жаль неразумное дитя, не желающее понять своего блага. А затем все корпуса взорвались, превращаясь в каменное крошево. К счастью, здания были пусты, так что жертв удалось избежать. Филариэль быстро кинулся под защиту стен Заповедника и прислонился к решётке, тяжело дыша.

— Что же, Леанисса, теперь дело за вами.

— Я скоро вернусь, — пообещала я и потянула Дани за рукав, удаляясь от возбуждённо гомонящей толпы.

Примерно через полчаса мы добрались до уединённой бухты на побережье. Я специально пошла пешком, чтобы немного успокоиться. Честно говоря, всё происходящее привело меня в состояние шока, от которого я до сих пор не могла отойти. Я не ожидала, что Серый Орден так быстро перейдёт в наступление, а уж открытое объявление войны… Интересно, сколько магов они уже успели уничтожить за этот день? Вряд ли жертвой из безумия пал только Афаль, наверняка и другие города пострадали. Единственное, что меня утешало, это знание, что Сааладор жив. Клятва, которая нас связывала, не дала бы мне упустить из виду его гибель.


А море было всё так же безмятежно, словно его никак не затронул разворачивающийся в мире хаос. Но это спокойствие было лишь кажущимся. Когда священники доберутся до вод океана, она будут осквернены и залиты кровью, как и земля, которую омывали бирюзовые воды. Я зашла в воду по колено, намочив тонкую ткань платья и посмотрела в тёмные небеса.

— Рьелль! Ты мне нужен, отец мой.

На этот раз бог не заставил ждать себя долго. Всего через мгновение он стоял прямо передо мной, вот только вода расступилась, не желая касаться его тела, так что его стопы покоились на совершенно сухом морском дне.

— Здравствуй, дочь моя, — улыбнулся он. — Ты звала, и вот я здесь. Тебе нужна моя помощь?

— А то ты не знаешь! — вскипела вдруг я, — не притворяйся дурачком, тебе это не идёт. Серая чума нахлынула на Таринну, и я не собираюсь бездействовать. С твоей помощью или без неё, но я приму участие в войне.

— Я тоже, — кивнул молчавший до этого князь. — Слово за тобой, о могущественный.

В голосе моего возлюбленного прозвучала едва заметная издёвка и я нахмурилась. Похоже, Дани так до сих пор и не простил Рьелля за то, что я потеряла память. Пусть тогда всё и кончилось хорошо, но князь бывает иногда злопамятен.

— Не нужно так горячиться, — сказал бог спокойно. — Я вовсе не намеревался отказывать вам. Скорее напротив. Но это долгий разговор, так что давайте присядем.

Я послушно последовала за Рьеллем на берег, где мы довольно удобно устроились на крупных валунах, обкатанных водой. Мужчина глубоко вздохнул и заговорил.

— Мои дражайшие родственники заварили ту ещё кашу. Они позволили Гериону накопить столько власти, что он из жалкого червя превратился в опасное существо. Его паства слишком велика и предана ему, чтобы убить его было легко. Но я знаю его уязвимое место, Леанисса. Скажи, ты что-нибудь знаешь об Атуане?

— Нет, — покачала я головой, и Дани меня поддержал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство Ночи

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика