Читаем Возлюбленная тьмы полностью

Однако, на этот раз мрачные предчувствия сына Великой Богини не оправдались. Не прошло и пяти минут, как из теней вышел закутанный в серый плащ мужчина. Высокий, светловолосый, он имел определённое сходство с Ану, но вместе с тем и отличался от него. Красота Гериона была более простой, более человеческой. Светлые глаза не поражали силой и мощью, они лукаво смотрели на старших собратьев, словно сомневаясь в их могуществе. Пухлые губы скривились в почтительной улыбке и мужчина поприветствовал богов.

— Хватит церемоний! — раздражённо воскликнул Ану. — Мы явились сюда со вполне определённой целью, Герион. Что за комедию ты устроил на Таринне? Наш договор был совсем иным.

— Как? Разве вы не желали снова изгнать бога тьмы? Разве вы не желали ослабить его? Я сделал всё, что вы хотели, о великие. А что касается моего Ордена… Вы сами предоставили мне возможность собрать паству, чтобы справиться с Рьеллем, разве нет?

— Разумеется, это так, — признала Дану, нахмурив прекрасное чело. — Мой сын, пусть и заблудшее дитя, всё же слишком силён, чтобы ты мог справиться с ним один. Мы действительно позволили тебе собрать некоторое количество приспешников, но то, что ты делаешь, выходит за всякие рамки. Твоё преследование носителей магии, уничтожение древних рас, к чему всё это? Не все из них служили некогда Рьеллю, многие поклонялись другому моему сыну, а некоторые — даже мне. Так в чём же дело, Герион?

— О, так ты ещё не поняла, моя госпожа? — глаза мужчины сузились, превратившись в две щёлки, полыхающие мрачным огнём. — Я вовсе не намерен вечно мириться с вашим превосходством. Первородные боги одряхлели и стали замшелыми, как древние истуканы. Теперь мой черёд править этим миром и собирать с него нектар. Вы сами помогли мне избавиться от Рьелля, ведь вы хотели лишить его сил, разве не так? Теперь вас уже не трое, а двое, ваши последователи мертвы, ваша магия объявлена вне закона, ваши храмы будут разрушены в самое ближайшее время.

— Не понимаю, на что ты надеешься! — гневно выкрикнул Ану, вскочив со скамьи. — Тебе всё равно не победить нас, червяк.

— Разве? Вы сами пришли в место, где ваши силы ничтожны, как, впрочем и мои. Но я здесь не один.

Повинуясь знаку светловолосого бога, в грот вошли несколько мужчин, увешанных массивными артефактами. Двое из низ направились к Ану, остальные же подошли к богине и схватили её за гибкие запястья.

— Ты не сможешь удерживать нас в плену вечно, дитя, — печально проговорила Дану, глядя на мужчину.

— И всё же я попытаюсь. С помощью сердца Атуане я приготовил для тебя и твоего сына чудесную тюрьму, существующую вне времени и пространства. Уверен, вам она понравится. А я тем временем окончательно установлю свою власть над Таринной и сопредельными мирами, а затем, кто знает, может быть и выпущу вас. Без армии верных последователей вы станете никем, и тогда мы ещё посмотрим, кто из нас сильнее.

Боги растерянно переглянулись, а затем Дану ласково коснулась плеча сына.

— Ещё не всё потеряно, мой милый, — тихо шепнула ему она. — Пока твой брат на свободе, мы ещё можем надеяться.

— Зачем Рьеллю помогать нам? — горько усмехнулся мужчина. — Мы сами изгнали его в прошлый раз и пытались сделать это снова. Уверен, он не замедлит поддержать Гериона в его начинаниях, и они поделят Таринну между собой. Нам нужно надеяться лишь на самих себя, мать.

Дану только покачала головой и без сопротивления шагнула в открывшийся портал, ведущий в место, которое должно было стать тюрьмой для первородных богов. Лишь напоследок она бросила взгляд через плечо и едва заметно улыбнулась. Её тёмный сын часто преподносил сюрпризы. Возможно, он удивит её и на этот раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство Ночи

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика