Лорд Арвен со злостью швырнул бесполезную лопату в сторону и, проведя руками в воздухе, направил силовой вихрь на мраморную плиту, так что та подскочила и треснула. Грохот смешался с испуганным криком парня, он присел и обхватил голову руками. У Десмонда перехватило дыхание от поднявшегося столба пыли, он прокашлялся и, разгоняя серую дымку, шагнул вперед, чтобы взглянуть, что же таил в себе старый склеп.
— Ну как? — поинтересовался могильщик, выглядывая и-за его плеча.
— Да не очень, — вздохнул маг.
— Так, может, ее того, духами сбрызнуть? — сказал парень, а затем разочарованно протянул: — Но здесь же никого нет!
— Вот именно, — сдерживая порыв накрывшей его ярости, проговорил Десмонд, он стиснул кулаки, не в силах справиться с волной злости. Значит, все это время Ровена была жива! Все годы, когда он вынужден был влачить жалкое существование в качестве изгнанника и мучил себя сожалением, леди Арвен преспокойно предавалась радостям жизни. Но ведь он прекрасно помнил, как ее тело заворачивали в саван, а затем опускали в гроб. Десмонд даже на прощанье провел ладонью по холодной щеке заснувшей вечным сном жены.
— А где же ваша супруга? — спросил приставучий парень.
— Хороший вопрос, — нервно хмыкнул маг. — Вот и я хотел бы знать.
Десмонд лукавил, он догадывался, что Ровена могла находиться сейчас во дворце, слишком много странных совпадений. Дурацкий отбор, который, по сути, ничего не менял в расстановке пар юных чародеев, значит, королю очень хотелось собрать под одной крышей всех молодых людей, наделенных даром. И те чары, которые проникли в комнату Милли, ясно давали понять, что некто интересуется их возможностями и прощупывает оставшийся резерв. В свете полученных ответов на давно мучившие вопросы лорд пришел к выводу, что, возможно, кто-то ведет странную игру, в которую вовлечен даже король, а это ничего хорошего не сулило.
Десмонда передернуло. Он выругался, чтобы хоть как-то выплеснуть наружу всю горечь, что сейчас отравляла его душу. Лорд Арвен не сомневался, что маскарад со смертью Ровены дело рук Маркуса. Он был тогда доверчивым юнцом, но королевский маг со всем своим опытом и мудростью не мог не заметить, что его племянница жива. Сейчас вопросов у Десмонда было больше, чем ответов, но в ближайшие часы лорд намеревался выяснить все. Больше он не позволит обвести себя вокруг пальца.
ГЛАВА 21
— Леди! Шли бы вы… отсюда! — заявил старший офицер, довольно бесцеремонно оттеснив меня вглубь коридора. — Чего вы вообще увязались с нами? Не женское это дело преступников ловить.
— Вы отправились арестовывать придворного мага, — возмущенно проговорила я, уперев руки в бока. — Тут нужно действовать хитрее, нельзя вот так в открытую явиться к Маркусу.
Я семенила следом за мужчинами, едва поспевая за быстрыми чеканными шагами, и злилась, что Всевышний наградил их физической силой, но забыл отмерить хотя бы крупицу интеллекта.
— Послушайте, леди, идите и займитесь своими женскими делами, — раздраженно буркнул глава королевской охраны. — Мы сами прекрасно справимся с поставленной задачей, это наша работа, за которую нам платят жалованье.
Вот же твердолобый мужлан!
— Отлично, — прошипела я, мстительно прищурившись. — Забавно будет посмотреть, куда жабы будут складывать свою зарплату.
— Какие еще жабы? — насторожился офицер, слегка сбавив скорость.
— Ну, или скунсы, — пожала я плечами. — Все будет зависть от фантазии мага.
Мужчина остановился и сделал знак притормозить остальным, спеси у него заметно поубавилось, а голос смягчился.
— В принципе, я всегда прислушивался к дельным советам, — сообщил мой собеседник, перед этим покашляв и прочистив пересохшее горло. До него явно дошли перспективы возможных рисков, которые он оценил и заметно погрустнел.
— Будем действовать хитрее, — понизив голос, заявила я, собирая вокруг себя мужчин. — Зайдете и скажете, что его величество просит вернуть артефакт, блокирующий магию. Вы передаете его мне, мы его активируем и берем Маркуса тепленького!
— Хорошо, леди. Я, правда, и сам что-то вроде этого хотел сделать, вы просто опередили меня, предложив такой вариант.
«Ну-ну, сделаем вид, что я тебе поверила», — хмыкнула про себя, но в открытую не стала высказывать недовольства. Нет времени препираться, сейчас главное — обезвредить сообщника Ровены.
Когда наша небольшая процессия добралась до покоев, в которых жил королевский маг, мне велели отойти подальше, а начальник охраны постучал в дверь. Все замерли, вслушиваясь в звенящую тишину. Послышался звук открываемого засова и на пороге показался сам Маркус с растрепанными волосами и в помятом костюме.
Вместо приветствия он молча уставился на нежданного гостя.
— Нам это… вернее, его величеству это… короче, артефакт нам нужен, — пробормотал старший офицер, а я закусила губу от досады, сдерживая порыв выйти и настучать этому тупице по пустой голове.
— Какой артефакт? — холодно поинтересовался маг.