Читаем Возмездие полностью

Яндо поднялся с места и через всю столовую поплелся к капитану Хименес. Ник с такого расстояния не мог слышать разговор, но отлично видел, как его приятель переминается с ноги на ногу, словно очень хочет в туалет, но из последних сил сдерживается. Он боялся, что Хименес все-таки откажется сопровождать парнишку или отправит с ним кого-нибудь другого. Но капитан кивнула, взяла Яндо за руку и направилась к туалету.

Делая вид, что просто прогуливается, Ник прошел к выходу. Никто пока не обращал на него внимания. Младшие ученики дремали на диванах и в креслах, старшие разбились на кучки и оживленно обсуждали сегодняшнее происшествие, инструкторы и охранники разносили бутерброды и напитки и пытались делать вид, будто понимают, что происходит.

Ник остановился, ожидая, когда Яндо выполнит свою часть плана. И через несколько мгновений из дальнего угла столовой донесся пронзительный вопль. Все встревоженно обернулись, а Ник тут же проскользнул в коридор и быстро прикрыл за собою дверь. Он был уверен, что Яндо его не выдаст, а взрослые, вынужденные присматривать за такой кучей детей, даже не заметят его исчезновения.

Увлеченный своим блестящим планом, юноша только сейчас обнаружил в нем серьезное упущение: теперь он на свободе и может смело отправляться на помощь мисс Сандерс, но абсолютно не представляет, где ее искать. Он задумался, пытаясь сообразить, что же делать дальше. Вернуться в столовую, из которой только что с таким трудом выбрался? Нет, это не вариант. Для начала он решил пройти по коридору до спальни, надеясь, что придумает что-нибудь по дороге. А если повезет, то и вовсе повстречается либо с мисс Сандерс, либо с самими похитителями.

Каю Лэнгу не доводилось прежде бывать в Академии Гриссома. К счастью, станцию оборудовали с таким расчетом, чтобы навещающие учеников родители даже без сопровождения кого-либо из персонала могли добраться до нужного места. Почти на каждой стене можно было отыскать план Академии и по нему определить нужное направление.

Для Кая Лэнга этого оказалось более чем достаточно. Если не забывать, что здесь когда-то училась дочка Грейсона, то и сам он должен пойти в тот отсек, где располагается проект «Восхождение». И после внимательного изучения плана добраться туда можно без особых проблем.

Коридоры были на удивление пустынны. Ни одного патруля не встретилось Лэнгу по дороге, так что он даже расстроился. Если бы пришлось столкнуться с охранниками, он уже был бы сейчас чем-нибудь вооружен. А так придется рассчитывать только на свое искусство рукопашного боя.

У входа в отсек проекта Кай Лэнг еще раз взглянул на план на стене. И хотя полной уверенности не было, инстинкт подсказывал ему, что искать Грейсона нужно в том помещении, что обозначено на плане как «запретная зона».

Он долго петлял по коридорам, но был все еще далеко от цели, когда услышал за спиной звонкий мальчишеский голос:

— Стой на месте, если не хочешь, чтобы я размазал тебя по стенке.

Кай Лэнг обернулся, чтобы взглянуть на того, кто смеет ему угрожать. Посреди коридора стоял подросток с темными взлохмаченными волосами.

— Я биотик, — предупредил парнишка, — и мог бы постучать тобой об пол, как баскетбольным мячом.

Слова его были очень дерзкими, но в голосе слышался обыкновенный испуг.

Кай Лэнг прикинул, что успеет добежать до противника, прежде чем тот соберет силы для биотического удара. Но схватка не всегда лучший выход из положения.

— Ты, наверное, один из учеников Кали? — предположил он.

— Вы знаете мисс Сандерс? — ответил парнишка уже без прежней уверенности.

— Мы вместе работаем и вместе прилетели сюда.

Юный биотик глубоко вздохнул и расслабился.

— Простите, я думал, вы один из этих похитителей детей.

Кай Лэнг не вполне понял, о чем речь, но зацепился за последние слова.

— По-твоему, похититель может ходить безоружным?

Мальчик пожал плечами.

— Может быть, вы настолько крутой парень, что вам оно и не нужно.

— Крутой парень сегодня играет за вашу команду, — заверил его Кай Лэнг. — И мне нужно срочно отыскать Кали. Ты не знаешь, куда она пошла?

Парнишка покачал головой.

— Она велела охране собрать нас в столовой, а сама куда-то убежала. А я выбрался оттуда, чтобы помочь ей. Я самый сильный биотик в школе.

— Не сомневаюсь в этом, — кивнул Лэнг. — Как твое имя?

— Ник. Ник Донахью.

— А меня зовут Стив. И ты мог бы помочь мне.

— Конечно, — кивнул Ник. — Что я должен сделать?

— Одно из помещений на плане обозначено как «запретная зона». Ты знаешь, что там находится?

— Если я скажу, обещаете взять меня с собой?

— Договорились, — ответил Кай Лэнг, сообразив, что поддержка биотика, даже такого молодого, как Ник, будет совсем не лишней в схватке с Грейсоном. А если что-то пойдет не так, то мальчишку можно использовать и как заложника.

— Там находятся лаборатория и архив, — объяснил Ник. — Вы думаете, мисс Сандерс пошла туда?

— Скорее всего. Покажешь мне дорогу?

— Само собой. Пойдемте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mass Effect [ru]

Mass Effect
Mass Effect

Все развитые общества Галактики в той или иной степени обязаны своей развитостью наследию протеанцев — древней расы, исчезнувшей пятьдесят тысяч лет назад. После того как в 2148 году на Марсе был найден бункер, хранивший некоторые технологии протеанцев, человечество стремительно завоевывает свое место в космическом обществе. А на самом краю освоенного космического пространства герой войны и командир корабля Альянса Дэвид Андерсон проводит расследование по поводу гибели сверхсекретной научной базы, подвергшейся террористической атаке. Его окружают дымящиеся руины, тела погибших и бесконечные вопросы. Кто атаковал этот объект и с какой целью? И где находится Кали Сандерс, молодая сотрудница, таинственным образом исчезнувшая с базы за несколько часов до нападения? Все улики указывают на Сандерс как на главную подозреваемую, но встреча с ней ставит перед Андерсоном еще больше вопросов и не дает никаких ответов. Лейтенант исполняет свой долг перед человечеством в паре с партнером, которому он не может доверять, преследуемый наемным убийцей, от которого невозможно скрыться, в тени зловещей тайны неведомого мира, о которой он не сможет никому рассказать… По крайней мере, так считает его противник.

Дрю Карпишин , Уильям Дитц

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Открытие
Открытие

Знаменитая виртуальная вселенная «Mass Effect» обрела литературное воплощение. Впервые на русском языке первый роман цикла новеллизаций — «Mass Effect: Открытие»!Все развитые общества Галактики в той или иной степени обязаны своей развитостью наследию протеанцев — древней расы, исчезнувшей пятьдесят тысяч лет назад. После того как в 2148 году на Марсе был найден бункер, хранивший некоторые технологии протеанцев, человечество стремительно завоевывает свое место в космическом обществе.А на самом краю освоенного космического пространства герой войны и командир корабля Альянса Дэвид Андерсон проводит расследование по поводу гибели сверхсекретной научной базы, подвергшейся террористической атаке. Его окружают дымящиеся руины, тела погибших и бесконечные вопросы. Кто атаковал этот объект и с какой целью? И где находится Кали Сандерс, молодая сотрудница, таинственным образом исчезнувшая с базы за несколько часов до нападения?Все улики указывают на Сандерс как на главную подозреваемую, но встреча с ней ставит перед Андерсоном еще больше вопросов и не дает никаких ответов. Лейтенант исполняет свой долг перед человечеством в паре с партнером, которому он не может доверять, преследуемый наемным убийцей, от которого невозможно скрыться, в тени зловещей тайны неведомого мира, о которой он не сможет никому рассказать… По крайней мере, так считает его противник.

Дрю Карпишин

Космическая фантастика
Восхождение
Восхождение

Доктор Кали Сандерс оставила службу в Альянсе ради проекта «Восхождение» — программы, призванной помочь детям, обладающим даром «биотики», развить свои невероятные способности. Самые большие надежды связывались с двенадцатилетней девочкой по имени Джиллиан Грейсон, страдающей аутизмом. Но одаренный ребенок оказался пешкой в руках преступной группировки «Цербер», проводящей над учениками незаконные эксперименты.Когда планы «Цербера» раскрываются, отец Джиллиан забирает ее из проекта «Восхождение». Кали отправляется с ними… даже не подозревая, что Грейсон на самом деле и сам работает на «Цербер». Чтобы спасти девочку, Кали приходится совершить путешествие к самому краю галактики, сразиться с беспощадными врагами и преодолеть невероятные опасности. Но можно ли спасти дочь от отца?

Дрю Карпишин

Космическая фантастика
Возмездие
Возмездие

Знаменитая виртуальная вселенная «Mass Effect» обрела литературное воплощение. Впервые на русском языке новый роман цикла новеллизаций — «Возмездие»!Преступная группировка «Цербер», возглавляемая загадочным Призраком, как и положено мафии, не прощает отступников. Пол Грейсон, надежно спрятав дочь, скрывается на станции Омега, внедрившись в организацию Арии Т'Лоак, Королевы Пиратов. Омега, расположенная в Граничных системах, издавна служила пристанищем авантюристам и беглецам со всей Галактики, и лучше места, чтобы спрятаться, не придумаешь. Но агенту «Цербера» удается выследить Грейсона.Похитив своего бывшего сотрудника с Омеги, Призрак решает сделать его объектом эксперимента, который превратит Грейсона в марионетку Жнецов — чудовищных разумных машин, грядущих из глубин космоса, чтобы уничтожить человечество.

Дрю Карпишин

Космическая фантастика

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика