Я почувствовала себя неловко под тяжестью их взглядов. Иногда я жалела, что моя сила не могла сделать меня невидимой. Но все они выглядели усталыми, как и мы, и мне пришлось напомнить себе, что мы все были выжившими. Кроме того, было что-то отрезвляющее, невысказанное, товарищеское между нами и этими новыми лицами, которые жили все эти долгие тринадцать лет под землей.
Финн был прав. По крайней мере, сегодня вечером нам не нужно было беспокоиться о безопасности. Казалось, что на воротах стояло достаточное количество людей для обеспечения безопасности тех, кто находился внутри.
— А вот и они, — сказал Курт, махнув рукой на новые палатки, установленные в одном из углов. — Выбирайте сами. О, и видите вон тот зеленоватый дом?
Он указал на дом посередине, и мы кивнули.
— Это наша общественная ванная, где есть отдельные туалеты и душевые. Это дом подключен к солнечным батареям, так что у нас есть горячая вода. Мы просто просим вас не задерживаться в душе.
Лица Марко и Синди просияли при этой новости.
Миниатюрная женщина с длинными рыжими волосами до талии подошла и встала рядом с Куртом.
— А это моя прекрасная жена, Меган, — сказал он, наклонившись вперед и поцеловав ее в щеку.
То, как они смотрели друг другу в глаза, заставило мое сердце забиться сильнее.
Меган держала в руках пять полиэтиленовых пакетов.
— Вот, держите, — она протянула по пакету каждому из нас. — Это приветственные наборы, там только несколько предметов первой необходимости, которые мы собрали для новичков: мыло, шампунь, одноразовая бритва, зубная щетка и маленький тюбик зубной пасты. Кое-кто из нас переусердствовал, и теперь эти припасы пригодились.
Она повернулась и улыбнулась Курту.
— Спасибо, — ответили мы все.
Мыло было довольно маленьким. Поскольку я не могла вспомнить запах цветов, я решила, что они пахнут чем-то похожим.
— Всегда пожалуйста. Мы рады, что вы нашли нашу безопасную зону.
— Кто здесь главный? — спросил Финн.
— В данный момент я, — ответил Курт.
Меган обняла его за талию сбоку.
— Мы с мужем начали готовиться много лет назад. Мы оба ученые и предсказали, что солнечная вспышка выведет из строя национальные электросети. Чем больше исследований мы проводили, тем усерднее мы начинали готовиться. Мы знали, что нам придется уйти в подполье на годы, чтобы избежать неизбежного воздействия радиационных осадков, а еще задумались над тем, что будет, когда мы выйдем из наших подземных домов. Мы позаботились о том, чтобы быть готовыми по всем фронтам. Мы только не были готовы к появлению мутантов.
— Никто из нас не был, — согласился Финн.
— Мой отец тоже ученый, — отметила я. — Он был сотрудником отдела гелиофизики в НАСА.
— Действительно? — спросил Курт. — Как его зовут?
— Доктор Стивен Парк.
Меган ахнула, прикрыв рот рукой. Она повернулась к Курту.
— О, милый. Помнишь, Стиви Парка?
Было странно слышать, как кто-то называет его иначе, чем Стивен. Даже моя мать называла его полным именем.
— Как я мог забыть?
Я моргнула, переводя взгляд с одного из них на другого.
— Вы его знаете?
— Да. Да, конечно. Мы вместе учились в колледже. Стиви был нашим близким другом. Он был на большинстве наших занятий по естествознанию.
Курт улыбнулся и выглядел так, словно вспоминал старые времена.
— Этот парень был настоящим тусовщиком.
Я резко вдохнула и повернулась к Финну, совершенно ошарашенная.
Мы говорили об одном и том же Стивене Парке? Потому что мой отец был очень далек от тусовщика. Но опять же, находясь в подполье, с ограниченными запасами, это могло поменяться.
— Вы уверены, что мы говорим об одном и том же Стивене? — спросила я.
— Да. Он женился на Кэти, своей школьной возлюбленной, и у них появилась… ты!
Меган указала на меня.
— Нам сообщили о твоем рождении. Тогда ты была всего лишь маленькой горошинкой. И посмотри на себя сейчас.
О, чёрт. Они говорили о моем отце. Серьезный, ответственный лидер нашего приюта… тусовщик? Как я ни старалась, я не могла себе этого представить. Наверное, это были те вещи о моих родителях, о которых я ничего не знала. Вещи, которые они скрывали от меня, вероятно, полагая, что я никогда о них не узнаю.
Что ж, теперь кота вытащили из мешка, и я не могла дождаться, когда увижу своего отца, Стиви Парка, и задам ему кучу неудобных вопросов.
— Доктор Парк, настоящий тусовщик? — Финн одобрительно кивнул головой.
Курт усмехнулся.
— Ещё бы. И он был самым классным парнем, которого я когда-либо встречал. Таким милым парнем, который всегда был готов помочь. Он постоянно помогал неудачникам.
А вот в это я могла поверить.
— И он жил свою жизнь без сожалений, — добавила Меган. — Он и Кэти были так влюблены. Они учились в разных колледжах, но каждый вечер разговаривали по телефону до самого рассвета.
Я даже не помнила, что такое телефон. Я знала о них только из того, что видела или читала в книгах. Думаю, телефоны не сильно отличались от рации, только вы могли позвонить кому угодно, в любую точку мира, в любое время. Может быть, однажды у нас снова будет такая рабочая технология.