Читаем Возмездие полностью

— Сделайте полный круг вокруг этого района, — приказал сержант пилоту. — Все остальные внимательно высматривайте выживших.

— Что это за место? — спросил Киану.

— Это был сталелитейный завод, который правительство превратило в бункер. В нем размещали только тех, кто входил в запасную группу ученых.

— Запасную группу? — спросил Киану.

— Да. Все ведущие ученые были доставлены в основные бункеры. И те, кто имел потенциал, но не прошел отбор, были отправлены в это учреждение. Кто знает, какие научные эксперименты они там проводили в течение тринадцати лет. Я могу только догадываться.

— Сколько ученых здесь размещалось?

— Двадцать пять. В ходе этой поисково-спасательной операции нам приказано в первую очередь обеспечить сохранность их документов.

Я почувствовала, как Киану пошевелился рядом со мной, вероятно, повернувшись лицом к сержанту.

— Документов? А как насчет ученых?

— Они второстепенны.

— Значит, исследования важнее их жизней?

— По-видимому, да.

— Чушь собачья, — выругался Киану.

— Мы спасём столько людей, сколько сможем, но, судя по всему, здесь понадобится намного больше людей.

— Вон там! — крикнул один из парней. — Там люди на крыше!

— Всем приготовиться, нам нужно будет уничтожить мутантов в непосредственной близости от людей.

— Их сотни. Так что просто сосредоточьтесь на тех, кто представляет наибольшую угрозу. Киану, ты можешь обращаться с пулеметом?

— Да, сэр, — ответил он, отходя от меня.

— Дайте мне оружие, — сказал Финн. — Я могу помочь.

— Сэр, я насчитал одиннадцать выживших на крыше, — прокричал молодой голос. — Мы никак не сможем забрать их всех.

Я услышала, как сержант вызывал второй вертолет по рации. Они были более чем в получасе лету отсюда.

— Они не выживут, — заметил самый молодой голос. — Арви взбираются по стенам здания. Святое дерьмо, их там сотни.

От раздавшихся автоматных очередей у меня зазвенело в ушах.

— Стреляйте по тем, кто ближе всех к выжившим, — крикнул сержант.

Вокруг меня начался хаос: стрельба, крики выживших и рычание Арви, а потом к ним добавились еще и крики солдат внутри вертолёта. Это было уже слишком, и теперь я была на грани безумия. А Венде тем временем начала шевелиться у меня внутри.

— Сержант, — крикнула я. — Я могу помочь.

Он не ответил.

— Пролетите над ними и сбросьте им лестницу, — приказал сержант.

Стрельба продолжилась.

— Лестница опущена, — крикнул другой солдат.

— У нас приказ — забрать документы, — прокричал сержант через громкоговоритель.

Крики выживших пронзили моё сердце. Эти данные были важнее их жизней.

— Доктор Талберт с вами? — крикнул сержант.

Хаос в моей голове помешал мне услышать ответ. А затем я почувствовала, как вертолет качнулся.

— Сержант, они запрыгивают на лестницу.

— Мы не можем выдержать такой вес, сержант, — крикнул пилот. — Если они не отпустят ее, мы разобьемся.

— Сержант, я могу помочь! — снова закричала я.

— Позвольте ей, — настаивал Киану. — Я знаю, что она может помочь.

Я чувствовала, как сила Венде бурлит у меня под кожей, и знала, что она умирает от желания выйти наружу и поиграть. Мне просто нужно было найти способ контролировать ее.

Вертолет снова покачнулся, разбросав людей во все стороны.

— Сержант, уберите их!

Пилот пытался стабилизировать вертолёт.

— Режьте лестницу, — крикнул он.

— Нет, — взмолилась я. — Позвольте мне помочь!

ГЛАВА 9

— Сержант, вы не можете перерезать лестницу, — сказал Киану напряженным голосом. — Там внизу выжившие.

— И мы их спасем, — ответил сержант. — Если это не поставит под угрозу наши собственные жизни. Если хочешь помочь им, стреляй из своего проклятого пулемета!

Киану, должно быть, повернулся и начал стрелять.

— Где документы? — крикнул вниз сержант.

— У нас за спиной. Мы разделили их между собой, — крикнул мужчина, стоявший выше всех.

Сержант выругался себе под нос.

— Вот же умные ублюдки. Распределили их так, чтобы нам пришлось забрать их всех.

— Что будем делать? — спросил более молодой солдат.

— У меня четкий приказ вернуться с документами. И я смогу его выполнить, только если вы поменяетесь с ними местами.

Солдаты на борту запаниковали.

— Сержант, вы не можете нас оставить, — взмолился парень. — Я нужен своей маме. Почему бы нам просто не забрать их рюкзаки и не оставить их здесь?

— Боюсь, мы не сможем этого сделать, сынок.

— Что это значит? — спросил Киану.

Я почувствовала, как чьи-то руки подняли меня на ноги за плечи.

— Если ты попытаешься что-нибудь предпринять, я пристрелю тебя без колебаний.

Сержант развернул меня и снял наручники. Затем с моих глаз сняли повязку.

— Эти учёные должны вернуться в бункер живыми. Поняла?

Я кивнула.

Моя кожа сделалась липкой от пота, зрение затуманилось. Я несколько раз моргнула и разглядела Финна, который стоял вместе с Киану в передней части кабины с винтовкой в руке. Сержант, спотыкаясь, подошел к пилоту, схватил рацию и стал вызывать помощь.

— Эби, привяжись, — крикнул Финн, направляясь ко мне.

Мне не к чему было привязываться.

Вертолет снова качнуло, и все потеряли равновесие. Я вцепилась в сиденье рядом со мной, после чего начала пробираться к выходу.

Подо мной разыгрывалась ужасающая сцена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая Эра (Рене)

АРВ-3
АРВ-3

НАЧАЛО КОНЦА. АПОКАЛИПСИС.Ядерные осадки уничтожили все живое на планете, за исключением нескольких тысяч человек, укрывшихся в подземных бункерах по всему земному шару. И теперь спустя долгие тринадцать лет, мы наконец-то смогли вернуться на поверхность и начать отстраиваться заново.Мы думали, что остались одни. Мы никогда еще так не ошибались.До выпада радиоактивных осадков ученые работали над созданием антирадиационной вакцины (АРВ). Первые две попытки потерпели неудачу, но, несмотря на незаконченные тесты и неутешительные результаты, правительство одобрило и распространило третью сыворотку среди масс, стремясь помочь тем, у кого не было крова.И это сработало. Вакцина сохранила жизнь тем, кто остался наверху, но они изменились и мутировали. Эта новая и заразная угроза полностью превосходила нас числом. Теперь нам нужно не только восстановить нашу планету. Нам придется бороться за нее.Меня зовут Эбигейл Парк. Мне семнадцать лет, и это моя история.

Камео Рене

Постапокалипсис
Святилище
Святилище

С каждым днём Арви представляют всё большую и большую угрозу. Они продолжают уничтожать жизненно-важные для приюта топливные ресурсы, оставляя нам только один вариант – эвакуироваться в самый большой правительственный бункер в Южной Дакоте.В первую очередь эвакуации подлежат раненные жители приюта, но на нашем пути к зоне высадки происходит катастрофическое событие. Мы попадаем в город-призрак, окруженный злобными, преисполненными ненависти Арви. Начинается полный хаос, и число жертв среди нас растёт. Как вдруг приходит помощь, когда мы её уже не ждали и полагали, что нам пришёл конец. Мы спасены и оказываемся в подземном бункере.Наши спасители называют его - Святилище.Не имея возможности получить помощь извне, мы должны полагаться друг на друга, если хотим достигнуть места сбора в тридцати милях от города. Если мы не прибудем туда вовремя, нас оставят здесь умирать.Время поджимает.Меня зовут Эбигейл Парк. И я выжившая.

Камео Рене

Фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис
Враг
Враг

Порой все, что тебе нужно, это надежда… и Адище.Мы в розыске. К этому надо привыкнуть, коль уж попал в список «Самых Разыскиваемых», составленный правительством. Находясь в бегах, я со своей семьёй и Финном теперь вынуждена избегать не только Арви, но и отряды солдат, которые послали, чтобы найти и захватить нас.Только вот они не знают, что я веду битву со своими собственными демонами. После получения больших доз сыворотки, монстр в моём сознании сорвался с цепи. Он сулит смерть и разрушение; и его сила гораздо мощнее, чем я могла себе представить. Теперь я слишком опасна, и чтобы спасти жизни моих любимых, я должна отделиться от группы. Должна покинуть всех и в одиночку встретиться с враждебным миром.Меня зовут Эбигейл Парк. И я пойду на всё ради спасения любимых.

Камео Рене

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги