Грейсон чувствовал, как неровно, с перебоями работает его сердце. Легкие заливало кровью, текущей из многочисленных ран. Он понимал, что до сих пор остается в живых только благодаря кибернетическим имплантатам и непоколебимой воле Жнецов.
Он надеялся, что раны позволят выбраться из-под их власти, но хозяева только усилили контроль. Отчаянно стараясь вернуть свое тело, он так ничего и не добился, словно все это время хватался руками за пустоту.
Жнецы знали, что их противник притаился за дверью. Еще один точный выстрел — и даже синтетические ткани их носителя могут не выдержать. Поэтому они не торопились выглядывать в коридор, собираясь с силами для последней, решающей атаки.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Нику не сиделось на месте. Он постоянно оглядывался на дверь, где стояла на страже капитан Хименес.
Он видел пистолет на поясе у мисс Сандерс, но ведь у нее обе руки перебинтованы. Как она сможет выстрелить? Что будет делать, если встретится с похитителями? Она ведь даже не биотик.
Ник сконцентрировался, взглянул на стоящий в дальнем конце стола стакан и заставил его заскользить по столешнице к себе в руку. Стакан дополз до края и уже начал валиться на пол, но юноша успел подхватить его.
«Я мог бы выбить пистолеты из рук похитителей. Мог бы отбросить их так, чтобы они ударились об стену. А вместо этого сижу здесь, словно маленький мальчик».
Он повернулся к Яндо, пристроившемуся рядом и сейчас глядящему на него испуганными глазами.
— Ты не должен этого делать, — прошептал парнишка.
Ник догадался, что он имеет в виду стакан. Инструкторы проекта не одобряли такие фокусы, которые называли «самовольной демонстрацией» биотических способностей. Они не позволяли ученикам заходить так далеко в своих упражнениях. Но для Ника это был сущий пустяк. Он уже больше года совершенствуется в биотике и знает, на что способен. Вот только никто не верит в его силы.
И в этот момент ему в голову пришла блестящая идея.
— Эй, Яндо, — позвал он соседа. — Мне нужна твоя помощь.
— Какая? — удивленно спросил тот.
Мальчик, как обычно, волновался, что его могут за что-нибудь наказать, но Ник был уверен, что в конце концов Яндо сделает все, что только он ни попросит.
— Я хочу, чтобы ты подошел к капитану Хименес и попросил проводить тебя в туалет.
— Но ведь до него же два шага, — ответил Яндо, показывая на дверь в дальнем углу столовой.
— Знаю. Но ты должен сказать, что боишься туда идти. Попроси ее сходить с тобой.
— Так она ведь женщина. Ей нельзя в туалет для мальчиков.
Ник раздраженно вздохнул:
— Прежде всего, она охранник. Она может заходить, куда захочет. И не перебивай меня.
— Извини, — пробормотал Яндо.
— Зайди в туалет и считай до десяти. А потом начинай плакать и кричать как сумасшедший.
— Что? Нет, никогда! Меня же потом задразнят.
— Пусть только попробуют, — успокоил его Ник. — Ты же знаешь, я всегда помогу тебе, если что. — И это была правда. Ник опекал Яндо с самого первого дня. Но мальчик все еще в чем-то сомневался. — Ну давай, братишка. Ты меня очень выручишь. Это важно.
— Для чего важно? Что ты задумал?
— Я не могу сказать, — ответил Ник. — Иначе получится, что ты тоже в этом участвовал, и если меня поймают, то попадет и тебе.
Яндо глубоко задумался, покачивая головой взад-вперед. Но в итоге все-таки согласился.
— Хорошо, я все сделаю.
— Молодчина! Я был уверен, что ты не подведешь.
Яндо поднялся с места и через всю столовую поплелся к капитану Хименес. Ник с такого расстояния не мог слышать разговор, но отлично видел, как его приятель переминается с ноги на ногу, словно очень хочет в туалет, но из последних сил сдерживается. Он боялся, что Хименес все-таки откажется сопровождать парнишку или отправит с ним кого-нибудь другого. Но капитан кивнула, взяла Яндо за руку и направилась к туалету.
Делая вид, что просто прогуливается, Ник прошел к выходу. Никто пока не обращал на него внимания. Младшие ученики дремали на диванах и в креслах, старшие разбились на кучки и оживленно обсуждали сегодняшнее происшествие, инструкторы и охранники разносили бутерброды и напитки и пытались делать вид, будто понимают, что происходит.
Ник остановился, ожидая, когда Яндо выполнит свою часть плана. И через несколько мгновений из дальнего угла столовой донесся пронзительный вопль. Все встревоженно обернулись, а Ник тут же проскользнул в коридор и быстро прикрыл за собою дверь. Он был уверен, что Яндо его не выдаст, а взрослые, вынужденные присматривать за такой кучей детей, даже не заметят его исчезновения.
Увлеченный своим блестящим планом, юноша только сейчас обнаружил в нем серьезное упущение: теперь он на свободе и может смело отправляться на помощь мисс Сандерс, но абсолютно не представляет, где ее искать. Он задумался, пытаясь сообразить, что же делать дальше. Вернуться в столовую, из которой только что с таким трудом выбрался? Нет, это не вариант. Для начала он решил пройти по коридору до спальни, надеясь, что придумает что-нибудь по дороге. А если повезет, то и вовсе повстречается либо с мисс Сандерс, либо с самими похитителями.