Читаем Возмездие полностью

И, не дав себе времени для размышлений, он отправил послание на номер Кэрол.

Вернувшись на шоссе, Тони задумался, где сейчас может быть Амброуз. Что он делает? Вдруг это его ребята недавно обогнали машину Тони?.. Этого нельзя исключать, но Тони не знал, радоваться ему или тревожиться. Правда, он мог позвонить Амброузу и спросить, как идут дела, но, пока он размышлял, стоит ли это делать, ему позвонила Пола.

— Ты можешь разговаривать? — спросила она.

— Я за рулем, но у меня подключена беспроводная гарнитура.

— Похоже, ты был абсолютно прав! — Пола быстро пересказала все, что узнала от сержанта Дин. — Теперь все зависит от Стейси — я жду, чтобы она нашла для меня адрес этого типа. Она уже провела предварительные поиски, но они ничего не дали, потому что мы ошиблись с полом. Керри Флетчер — не мужчина, а женщина, молодая женщина. Ее отца зовут Эрик. Сейчас Стейси попробует снова, хотя… Дело в том, что в Скенби нет ни одного квартиросъемщика по фамилии Флетчер.

— Попробуйте узнать девичью фамилию жены этого Эрика, — посоветовал Тони.

— Ты думаешь, это поможет? Если сержант Дин не ошиблась, Эрик и Керри прожили в Скенби не меньше десятка лет. Должны же быть хоть какие-то записи…

— Для некоторых людей привычка заметать следы становится второй натурой, — пояснил Тони. — Они делают это просто потому, что у них есть такая возможность, а вовсе не потому, что им что-то угрожает.

— Ладно, я скажу Стейси.

— Скажи. Мне хотелось бы, чтобы сегодня вечером хотя бы у кого-то что-то получилось.

— У тебя плохое настроение?

— Я боюсь, Пола. У меня такое ощущение, что Кэрол мчится навстречу катастрофе, а я не в силах ее остановить.

Пола немного помолчала, потом сказала как можно мягче:

— Не слишком ли ты драматизируешь ситуацию, Тони? Насколько я знаю шефа, она не выносит мелодрамы.

— Сегодняшний вечер может стать исключением, — мрачно возразил он.

— Я могу чем-нибудь помочь?

— Нет, и я не хочу, чтобы ты даже пыталась. У тебя есть другое важное дело: ты должна найти Эрика Флетчера, пока он не совершил еще что-нибудь ужасное.

— Время терпит.

Тони вздохнул:

— Я в этом не уверен. Убийца нервничает. Промежутки между убийствами раз от раза становятся все короче, к тому же он все сильнее рискует. Назревает кризис, и я боюсь… Если в ближайшее время Керри Флетчер не уступит его требованиям, у него просто не останется выбора.

— И что он тогда сделает? Покончит с собой? В этом случае пожелаю ему успеха, — презрительно сказала Пола, которая, в отличие от Кэрол, вовсе не стремилась во что бы то ни стало сохранять преступникам жизнь для суда и тюрьмы. Прежде она объясняла это тем, что в свое время потеряла больше, чем шеф, однако в последние месяцы ей все чаще приходило в голову, что дело совсем не в этом. Возможно, они просто придерживаются противоположных взглядов на проблему.

— Если Эрик не сумеет запугать ее настолько, чтобы она вернулась домой сама, он добьется этого другим способом, — сказал Тони.

Некоторое время Пола обдумывала его слова.

— Я скажу Стейси, чтобы она поторопилась с поисками адреса, — сказала она наконец.

— Пожалуйста, сделай это, — негромко попросил Тони. — Мне бы не хотелось, чтобы сегодня вечером пострадал еще кто-нибудь.

Кэрол с такой силой налетела на «лежачего полицейского», что подвеска ее машины негодующе взвизгнула, а ей самой пришлось вцепиться в руль, чтобы не вылететь с дороги. Если бы в эту минуту кто-нибудь смотрел на экран камеры видеонаблюдения, красный огонек которой горел на дорожном столбе, он бы, скорее всего, нажал на тревожную кнопку. Те, кто жил в уединенных поселках типа Винтон-Вудс, часто нанимали охрану, потому что не желали, чтобы разные придурки, способные налететь на «лежачего полицейского» на скорости больше пятидесяти миль в час, носились по их тихим улицам. Кэрол не хотелось поднимать шум и размахивать удостоверением, привлекая к себе ненужное внимание, поэтому она сбросила скорость и дальше ехала с предельной осторожностью, стараясь, чтобы ее стиль вождения соответствовал респектабельному окружению.

Проезжая квартал, построенный в стиле королевы Анны, Кэрол не заметила никаких признаков жизни. Нет, она видела освещенные окна и дорогие автомобили на подъездных дорожках, однако единственным живым существом, попавшимся ей на глаза, была лисица, которая метнулась в свете ее фар и умчалась куда-то в темноту, когда машина Кэрол появилась из-за угла. Пожалуй, подумалось ей, Вэнс поступил скорее мудро, поселившись именно здесь. Люди, которые настолько ценят уединение и покой, разумеется, не заметят, что по соседству поселился бежавший из тюрьмы серийный убийца, покуда он ездит на хорошей машине и не имеет привычки стучаться к соседям, если у него закончились молоко или соль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тони Хилл и Кэрол Джордан

Похожие книги