Читаем Возмездие полностью

МИСТЕР БЭЙ ПОДНЯЛ РУКУ, небрежно махнув, как будто он не хотел нашего участия в разговоре. Я боролась и Дерек отпустил меня.

— Привет, Кит,— Миссис Энрайт улыбнулась. Она поревела дуло пистолета на него.

— Разве это, то впечатление, которое ты хочешь произвести, Диана? Докажи всем, что здесь колдунье не нужен пистолет, чтобы бороться с колдуном?

Она опустила пистолет и вместо него подняла руку с искрами на пальцах.

— Да,— сказал он. — Так—то лучше. Теперь давай снова и покажи, как сильно ты скучала по мне.

Она бросила энергитический болт. Рука мистера Бэя взлетела и ее болт остановился, взорвавшись в воздухе. Охранник двинулся на тетю Лорен с пистолетом, связывающее заклинание на ней сломалось.

Саймон бросился вперед, но отец махнул ему бежать. Саймон продолжал идти. Дерек схватил его за плечо. Он посмотрел на меня, потом на двери к отцу, оказавшись между двух огней, чтобы защитить его или защитить нас.

— Драться,— прошептала я, и это было все, что мне нужно было сказать. Дерек выпустил Саймона и подтолкнул меня к двери. Тори заблокировала охранника заклинанием и заорала для тети Лорен следовать за мной. Моя тетя вскочила и схватила пистолет охранника, затем ударила его в голову рукояткой, когда Дерек врезался в доктора Давыдова, отправив его в полет.

Тори сотворила заклинание. Я не знаю, что оно делало на самом деле, но затряслись стены. По ним пробежала сеть трещин. Посыпались штукатурка.

Я хотела сделать хоть что—нибудь, но Дерек увидел меня и крикнул, чтобы вернулась. Тогда один из мужчин в костюме ударил его заклинание, сбив вперед, прежде чем его папа выбросил энергетический залп в парня. Я осталась на месте, зная, что моя жажда помочь остальным доставит им только больше неприятностей.

Здание продолжало трясти, со стен и потолка падали куски. Белая пыль стояла в воздухе, обволакивая предметы, и я могла уловить только проблески через нее, отдельные кадры действия.

Тори, столкнулась лицом к лицу с матерью.

Лиз бежит к миссис Энрайт со сломанной доской в руке.

Охранник лежал без сознания под ногами.

Дерек принял решение заняться мужчиной в костюме, его отец и Саймон взяли на себя другого.

Тетя Лорен стояла над доктором Давыдовым, пистолет приставлен к затылку.

Затем, с оглушительным треском, потолок начал падать. Огромные куски штукатурки и сломанного дерева рухнули. Ящики и контейнеры, шкафы посыпались с чердака. Балки перекрытий разболтались и пошли сетью трещин, я подняла голову и увидела ее излом прямо над моей головой. Дерек закричал. Он ударил меня, сбивая с ног на пол и зажимая под собой, когда остальная часть потолка рухнула.

Когда в зале, наконец, остановился грохот, я услышала, как мистер Бэй окликнул Дерека.

— Здесь,— сказал Дерек. — С Хлоей.

Он слез с меня и помог встать. Я поднялась, кашляя и моргая. Смогла разглядеть, как Саймона и мистер Бэй укрылись в комнате, где мы скрывались ранее.

— Тори?— я слышала, как вскрикнула Лиз. — Тори!

Я прищурилась и двинулась к ней на голос, Дерек по—прежнему схватил меня за руку, оставаясь поблизости. Лиз сгорбилась над Тори.

— Тори!— испугалась я.

Она подняла голову, проводя рукой по лицу.

— Я—я в порядке.

Когда она встала, я посмотрела вокруг лихорадочно ища тетю Лорен. Потом я увидела ее, лежащую под грудой обломков между мной и Тори. Я прыгнула вперед, но Дерек дернул меня обратно.

— Стойте, ребята,— сказал мистер Бэй. — Тори...— Он сделал паузу и, когда я повернулась, он смотрел на нее, как будто он только что впервые увидел ее.

— Папа?— не понял Саймон.

Мистер Бэй стряхнул с себя удивление и медленно произнес:

— Тори? Иди ко мне. Этот потолок выглядит не очень хорошо.

Я посмотрела вверх. Треснувшая древесина и огромные куски штукатурки качались над головой. Коробки балансировали на краю.

Тори огляделась. Охранник и два парня в костюмах были почти погребены под обломками. Доктор Давыдов лежал на животе, не двигаясь. Рядом с ней лежала тело ее матери, с открытыми глазами, глядящими вверх.

— Дин—дон, ведьма мертва,— пробормотала Тори. Она покачнулась. Затем издала странный, сдавленный шум похожий на икоту, опустила плечи. — Мама...

— Тори? Нет,— мистер Бэй дернул головой. — Мне нужно, чтобы ты подошла сюда, хорошо?

— Тетя Лорен,— взмолилась я. — Ее придавило...

— Я проверю ее,— откликнулась Тори, вытирая рукавом лицо. Она наклонилась и начала тянуть куски потолка с моей тети.

Планка из кучи взлетела прямо за Тори. Глаза доктора Давыдова были открыты, мысленно направляя ее. Я открыла рот, чтобы закричать предупреждения, но Лиз уже мчалась, чтобы схватить его, но он соскочил, попав Тори в затылок. Она упала лицом вниз в кучу мусора. Тетя Лорен пыталась выкарабкаться, толкая последние куски штукатурки в сторону. Потом она остановилась. Доктор Давыдов вырос за ее спиной, прижимая пистолет к затылку.

Лиз схватила доску, которой он ударил Тори, но он видел ее движения и сказал:

— Нет, Элизабет,— он взмахнул пистолетом в сторону Тори. — Нет, если ты не хочешь, компанию в загробной жизни.

Лиз бросила доску.

Доктор Давыдов перевел пистолет на тетю Лорен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные силы

Зов
Зов

Хлоя Сондерс РІРёРґРёС' мертвых людей. Да, так же как РІ фильмах. Единственная проблема современного РјРёСЂР° — если ты утверждаешь, что видишь призраков, то добьешься только РѕРґРЅРѕРіРѕ, тебя упекут РІ психиатрическую лечебницу. Р' СЃРІРѕРё пятнадцать лет, единственное, что хочет Хлоя — это прижиться РІ школе Рё, может быть, чтобы Сѓ нее появился молодой человек. Девушка невольно выдает СЃРІРѕР№ секрет, РєРѕРіРґР° ее начинает преследовать РѕРґРёРЅ особенно злой призрак, Рё, благодаря своему РЅРµ совсем обычному поведению, РѕРЅР° попадает РІ Лайл Хаус, РІ центр для неблагополучных подростков.Р' начале Хлоя решает РЅРµ выделяться. РќРѕ затем, ее соседка РїРѕ комнате признается, что Рє ней РїСЂРёС…РѕРґРёР» полтергейст, Рё исчезает. Одновременно СЃ этим событием, РґСЂСѓРіРёРµ пациенты начинают говорить Рѕ проявлении паранормальных явлений. РќРµ может ли это быть совпадением? Р

Келли Армстронг

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги