"Белый орёл", подвергнутый воздействию ускоряющих заклинаний, с бешеной скоростью бороздил водную гладь. Сначала воды реки Магнифа и озера Тунар, затем пролива Инея, затем Дэртонского залива, после чего вышел в Северное море. Последующие моря омывали непосредственно восточный берег диктатуры Масхон, поэтому, дабы не привлекать внимание вражеского флота, Элиддин принял решение углубиться на восток, непосредственно в океан Спокойствия. За судном Элиддина на буксире следовал слайдер — "Ужас Абсолюта". Вначале паладины хотели сделать наоборот, прицепив "Белого орла" к шеддитскому судну. Но оказалось, что слайдер не может тянуть даже столь малый корабль.
По океану Спокойствия судно плыло на юг. Океан совершенно не соответствовал своему названию: углубишься в него на сотню-другую вёрст — начинаются бури, грозы, штормы. А к западу от таинственного острова Сельвин с не менее таинственным населением вообще находится какая-то аномальная зона — штормы, смерчи, возмущения абсолютных энергий, гигантские воронки, засасывающие корабли… Лишь несколько суден за всю историю кораблестроения возвращались из своего плавания на остров Сельвин — моряки рассказывали, что там живёт какой-то странный народец, изолированный природными аномалиями. Вроде как это люди, но моряки пока не сумели установить с ними общий язык. Поэтому туда уже несколько веков никто не плавал.
Плавание прошло довольно спокойно, хотя без происшествий не обошлось. И все они оказались связаны с драконами. Мириду и Руханнура поместили в одну каюту — как оказалось, зря. Не прошло и часа, как оттуда раздался сильный треск электрического разряда, а вслед за тем — яростный рёв танина. Паладины бросились в каюту.
— Что здесь происходит?! — выкрикнул Элиддин.
В помещении пахло электричеством. Руханнур лежал на боку, выпучив глаза, а Мирида стояла напротив — похоже, гидра только что шарахнула танина молнией.
— Мирида, ты что, рехнулась?! — выкрикнул Ларри. — Я же запретил тебе на него нападать!
— Я не нападала, хозяин! Я защищала вашу честь. Он оскорбил вас!
— Оскорбил? Как же?!
Элиддин тем временем посылал в сторону Руханнура поток исцеляющей энергии, так что на вопрос Ларри ответил уже пришедший в себя дракон.
— Я просто сказал, — прохрипел Руханнур, — что у вас с ней теперь четыре головы на двоих — а значит, по две головы на каждого…
— Вот видите, хозяин?! — зашипела гидра. — Позвольте, я сниму с него шкуру!
— Нет, Мирида! — отрицательно качнул головой паладин. — Он — друг, и тебе нужно быть терпимее. Ведь это была всего лишь шутка — хотя мне они тоже не всегда нравятся.
— Да, Руханнур, — покачал головой Элиддин. — Хорошо ещё, что гидре запрещено убивать — а то бы тебя УЖЕ порезали на части. А всё твои дурацкие выходки…
Хотя Ларри сделал Мириде строгое внушение, паладины на всякий случай перевели гидру в трюм — пусть лучше припасы охраняет. А то, чего доброго, опять подерутся. Юмора Мирида совершенно не понимала.
На следующее утро Ларри, проснувшись, обнаружил, что его каюту затопило. Пол был залит водой, и вода просачивалась сквозь бревенчатую стену.
— Тревога! Мы тонем! — заорал Ларри. Элиддин, спавший в соседней каюте, сразу же проснулся, и паладины бросились в трюм. Там тоже всё затопило. Все ящики с припасами вымокли — так что, скорее всего, бСльшую часть провизии придётся выбросить. И посреди всего этого разгрома спокойно спала Мирида, свернувшись кольцом вокруг самого большого ящика. Вода была для гидры настолько привычной стихией, что она не считала потоп угрозой и не подняла тревоги.
— Мирида! — заорал Ларри, спрыгивая вниз и оказываясь по пояс в воде.
— Да, хозяин! — гидра поднялась на ноги и грациозно потянулась, резко встряхивая крылья, так что паладинов обдало фонтаном брызг.
— Что здесь происходит?!
— Ничего, — в голосе гидры звучало искреннее недоумение. Она не понимала, из-за чего, собственно, весь шум.
— Мы тонем, а ты тут спишь себе! — таламид, включив внутреннее зрение, быстро нашёл пробоину — она располагалась у самой стены и выглядела как-то странно.
Таламид нырнул и, пробулькав заклинание восстановления, починил повреждённое днище.
— Ну что? — поинтересовался Элиддин.
— Наставник, такое ощущение, что дыру чем-то прожгли — дерево по краям потемнело и легко расползается под пальцами.
— Может, это твой дракон постарался? — догадался Элиддин.
— Мирида, ты что, прогрызла днище?! — поразился таламид.
— Нет, хозяин. Я плюнула.
— Но зачем?!
— Мышшшь, — недовольно прошипела гидра.
— КАКАЯ МЫШЬ?! — заорал разъярённый Ларратос.
— Противная. Она пыталась сожрать ваши запасы, но я легко накрыла её плевком, — довольно произнесла Мирида.
Ларратос застонал:
— О Абсолют, ты ещё хуже Руханнура…
— Успокойся, таламид, — вздохнул Элиддин. — Паладин не должен давать волю гневу. Тем более, что нам теперь нужно сушить припасы, откачивать воду… И желательно бы перевести гидру на палубу — а то мы точно потонем ещё задолго до Ариады…