По крайней мере, платье теплое. Я быстро натягиваю его, засовываю ноги в тапочки и завязываю шарф вокруг шеи. Сана немного меньше меня, поэтому платье плотно облегает, особенно на груди, но при этом достаточно удобное.
Кайм оценивающе смотрит, а затем одобрительно кивает.
— Я куплю тебе приличную кожу и меха, когда мы доберемся до гор. — В его руках появляется темный шарф. Он накрывает этим нижнюю половину лица, скрывая свои яркие черты.
— Ты же понимаешь, что из-за него ты выглядишь еще более угрожающе?
— Обычно я не показываю свое лицо, — пожимает он плечами. — По понятным причинам. Обычно люди либо в ужасе убегают, либо пытаются меня убить.
Мое сердце сжимается. Кайм может быть суровым и опасным человеком, но в его существовании есть что-то болезненно одинокое.
Но у меня нет времени грустить по нему, потому что он внезапно оказывается рядом со мной и выводит из горящей хижины. Дым жжет глаза. Кайм толкает камышовую дверь, и мы выходим в прохладное утро.
— Добро пожаловать домой, Амали, — насмешливо говорит он.
Я смотрю на деревенские домики, на дым, кровь и пыль, недоверчиво моргая.
Я дома.
Это не совсем то возвращение, на которое я надеялась, но мы здесь. И я жива.
Но теперь все стало по-другому.
Конец первой части.
Продолжение следует…