Читаем Возмездие в Равнике. Книга 1 полностью

- Больше никаких разговоров до конца задания! – Рявкнул Мердок, властно выходя вперед, с кулаками на бедрах, с опасным зеленым блеском в глазах. Жакоб молча согласился, грациозно сунув ногу в пустоту. Биггс проследовал за ним.

Этот парень. Что за поц, показал жестами Мердок Каллисту, качая головой, прежде чем исчезнуть во тьме.

Каллист был совершенно с ним согласен. Он надеялся, что однажды, у него будет повод сунуть меч прямо сквозь самодовольную физиономию Жакоба…

Но, по крайней мере, поц дал надежду, что Каллист мог получить то, чего хотел, не всаживая кинжал в спину Косу, и не убивая его новых – и единственных – друзей.

Каллист давно пообещал себе, что никогда не станет предавать людей так, как предали его самого.

ГЛАВА IX: Выходной

- Доброе утро, Дверник, - Лилиана потянулась и зевнула, войдя на кухню. Огромный синий глаз верного гомункула моргнул и проследил за некромантшей от лестницы к печи. Дверник сидел над входной дверью в апартаменты дома 111 по улице Стерлинг – являя собой первую линию защиты обители мироходцев.

- Доброе утро, Госпожа. – Дверник наблюдал за тем, как его хозяйка Весс развела большой огонь и шмякнула сверху пустой котелок. – Свинину доставили прошлой ночью, госпожа, если Вы голодны…

- Я умираю от голода, Дверник.

Гомункул спрыгнул со своего поста, и согнул свои короткие ноги в поклоне. – Прошу Вас, госпожа, позвольте сбегать для Вас с подвал.

Лилиана отвернулась от печи и улыбнулась, глядя на верное существо. Его кожа светилась золотисто-зеленым оттенком в первых лучах восходящего солнца. Ей его горячо рекомендовали.

- Я была бы признательна, - сказала Лилиана.

Дверник бросился вниз по лестнице в подвал, и выбрал самый красивый кусок засоленной свинины из огромного количества провианта.

Он протянул его Лилиане, одарившей его лучезарной улыбкой.

- Вкуснятина.

Дверник кивнул, обратив внимание, что на лице хозяйки сегодня было больше морщин, чем обычно – хотя это ничуть не приуменьшало ее красоты – вероятно, она плохо спала этой ночью. Ее волосы были спутаны, но сияли в, льющемся из кухонных окон утреннем свете, а шелковая рубашка прилипла к телу, пока она забрасывала на первый взгляд случайные ингредиенты в котелок со свининой.

Гомункул снова вскарабкался на свое место над входной дверью.

Снаружи заскрипели ступени лестницы, и Дверник мгновенно узнал в этом звуке походку хозяина Венсера. Изобретатель, должно быть, тоже спускался на завтрак. Дверник выпрямился и проверил улицу снаружи, силой своего широкого вторичного зрения. Хозяин Венсер всегда был обеспокоен вопросом безопасности здания, и Двернику нравилось предоставлять изобретателю тщательный доклад.

- Доброе утро, Господин, - поприветствовал Венсера Дверник, когда тот спустился по ступеням на первый этаж.

- Дверник, - Венсер улыбнулся гомункулу сквозь затуманенный взгляд, проводя рукой по растрепанным волосам. Он взглянул на Лилиану, и его улыбка померкла. – Эм, Лиль… - он шагнул к печи.

- Тебе лучше? – сказала некромантша, не глядя на него. Венсер остановился.

- Лиль…

- Представь себе, Болас притащил сюда Гидеона, в качестве запасного плана. – Лилиана перевернула куски свинины в котелке. Венсер заметил, что во второй ее руке был разделочный нож. Он сполз на табурет у стола, стоявшего по центру кухни.

- Лиль…

- Дверник, ты не сваришь немного кофе? – промурлыкала Лилиана. Гомункул, широко улыбаясь, снова спрыгнул со своего наблюдательного пункта.

- С удовольствием, Госпожа, - сказал он. Дверник открыл какие-то ящики, отмерил нужные ингредиенты, и провернул несколько рычагов Иззетского аппарата в углу. Аромат темных зерен, дыма и шоколада наполнил комнату.

- Спасибо, дорогуша, ты просто дар божий, - сказала Лилиана. Дверник вновь вполз на свое место с такой легкостью в сердце, которой никогда не ощущал прежде.

- Мне нужно встретиться с этим Гидеоном, - тихо произнес Венсер.

- Зачем? – невыразительно спросила Лилиана, выкладывая горячую свинину на тарелку и ставя ее на стол перед собой, не предложив соседу.

- Мне любопытно узнать его взгляд о том, каково это – быть твоим запасным планом, - сказал Венсер. Лилиана замерла с набитым мясом ртом, и взглянула на него гневными фиолетовыми глазами. Он не отвернулся, наблюдая, как Лилиана медленно жевала свой завтрак. У него возникла тревожная мысль, что она сейчас представляла себе, как она переваривает его, вместо своей засоленной свинины.

Что-то пискнуло.

Взгляд Лилианы метнулся от сверления Венсера к браслету на ее руке. Венсер тоже взглянул на него, и тут же понял, что браслет был зачарован некой коммуникационной аурой. Забавно, он не мог припомнить, чтобы Лилиана когда-либо носила это украшение прежде…

Писк повторился.

- Прости, - сказала Лилиана, отвернувшись от стола и подойдя к окну. Венсер встал налить себе кофе. Он взял две жестяные кружки и наполнил обе, автоматически поставив одну из них у тарелки с еще горячей свининой. Не задумываясь, он взял кусок мяса и сунул в рот.

Перейти на страницу:

Похожие книги