— У нас так не принято, — ответила я спокойно. — Как правило, выгодные женихи ищут себе непорочных девушек — могут позволить с таким-то количество охотниц за титулом и властью. Вот только я не хочу выходить замуж ни за Блейза, ни за кого-нибудь другого, выбранного матерью. И надеюсь, когда я вернусь из ужасного плена, где меня обесчестили, она оставит свои планы.
И тем более у неё ничего не выйдет, если я не вернусь, а сбегу «из плена» куда подальше. Но этого я говорить уже не стала — раз Зерос не посвящал меня в свои планы, то о моих он тоже знать не должен.
— Как скажешь, моя дорогая Лина, — внезапно смягчился мой собеседник. — Мне нравится твоё условие, с удовольствием его исполню. Больше ничего?
— Нет, — мотнула я головой, не в силах отвести взгляд.
— Будешь с собой что-нибудь брать? Я бы, конечно, предпочёл тебя похищать налегке, но, думаю, на первое время тебе понадобится кое-какая одежда, белье, обувь… может, безделушки. Только постарайся набрать не целый сундук.
— Легко сказать! — вернулась я в реальность и торопливо выскользнула из мужских объятий. — Для комфортного плена мне нужно много чего!
Большинство вещей стояли уже собранные в чемоданы, но это меня не смутило. Всё самое дорогое я сложила в относительно небольшой дорожный саквояж — его и решила прихватить с собой в Курвосакию, немного дополнив. Переложила туда шкатулку, с помощью которой общалась со своей кузиной — без этой вещицы я была не готова куда-то ехать. Несколько компактных домашних платьев. Подумав, запихала туда под восхищённым взглядом Зероса все свои накопления и украшения — деньги лишними не будут. Потом вспомнила про любимые романы, которые запихнула на дно самого большого чемодана, и полезла его потрошить. Пусь будет похищение с ограблением!
— Книжки-то тебе зачем? — возмутился Зерос, когда я попыталась запихнуть их в уже не застёгивающийся саквояж.
— Это любимые! — возмутила я и прижала их к сердцу.
— Лина, у нас целая библиотека!
— Такие книги в библиотеку обычно не ставят, — проворчала я, не собираясь сдаваться.
Мой похититель только глаза закатил, но спорить не стал. Наоборот, подумав, уточнил:
— Чемоданы должны стоять нетронутыми или можно оставить кавардак?
— Второе. Я сопротивлялась, а похитители что-то искали в моей комнате, — пафосно изрекла я и, недолго думая, Зерос взял и вывалил всё из уже разворошенного мной большого чемодана на кровать.
— Складывай сюда всё, и ни в чём себе не отказывай! — широким жестом предложил жрец.
О, это была отличная идея! Недолго думая, я запихнула туда саквояж, прямо весь, не разбирая. И книги. И ещё несколько непышных платьев, и две пары туфель… В общем, с большим чемоданом дела пошли лучше. Я уже практически решила, что собралась, но вдруг осознала, что осталась одна проблема.
— Ты не мог бы отвернуться? — смущённо попросила я, поняв, что мне надо ещё переодеться.
— Зачем? — ехидно поинтересовался Зерос, всё прекрасно понимая.
— Не будешь же ты похищать меня в неглиже! — возмутилась я.
— Пожалуй, нет. Нас встретит слишком много народу, — к моему счастью, согласился со мной похититель.
— Тогда мне надо всё снять и… — намекнула я, но он проигнорировал намёк, глядя на меня с невинной и одновременно провокационной улыбкой. Пришлось говорить прямо: — Зерос, я без белья.
— Ты как-то неправильно уговариваешь меня отвернуться, — честно признался жрец, даже растеряв своё обычное ехидство. — После таких подробностей, я точно буду подглядывать!
3
Я только глаза закатила, понимая, что переспорить его мне не светит. Поэтому, недолго думая, скинула пеньюар и, игнорируя вожделеющий взгляд похитителя, который словно пытался разглядеть скрытые тканью изгибы, просто надела платье поверх сорочки.
— Застегни, пожалуйста, — попросила я, поворачиваясь к Зеросу спиной. — Пуговицы мелкие — тебе сподручней будет.
Тяжело вздохнув, он всё-таки выполнил мою просьбу. Подошёл и неспеша, с излишней аккуратностью принялся вдевать небольшие полужемчужинки в петли.
— Я бы, конечно, предпочёл расстёгивать, — вздохнул он, дойдя уже до лопаток. — И не понимаю, чего ты вдруг застеснялась. Сама же потребовала от меня лишить тебя невинности. Что за излишняя скромность после такого предложения?
— Я же не хочу, чтобы это произошло здесь, — недовольно дёрнула я плечом. — Ты похить сначала, а потом уже не торопясь, чтоб никто не потревожил.
— Думаешь, я бы не сдержался? — усмехнулся Зерос, но я вот шутку не оценила.
Повернув голову, глянула на шутника строго, но даже слов не могла подобрать. Исходя из прочитанного мной в любовных романах, полагаю, я бы крайне оскорбилась, если бы мой возлюбленный, увидев меня обнажённой, сдержался. Хорошо, что я решила не проверять.
— Всё, — застегнул жрец последнюю пуговку. — Ты готова?
— Да, — кивнула я, оглядывая свою спальню, по которой словно ураган прошёлся.
— Отлично, — довольно протянул Зерос и бросил поверх вещей какую-то бумажку, но я тут же её перехватила.
— Погоди, погоди! Это ещё что? — спросила я, разворачивая послание.
Внутри значилось: «Ваша дочь у нас. Мы требуем за неё выкуп»