Читаем Возьми меня замуж полностью

— Разве я был тогда настойчив, Шер? Я виноват только в том, что позволил тебе соблазнить меня.

Она почувствовала, что краснеет.

— Стивен, что-то странное случилось тогда. Послушай... Я как будто была не я. Как будто опьянела или нанюхалась чего-то. Я никогда не пробовала наркотики, но говорят, что именно они создают подобное ощущение. Я не вру, поверь.

Она была убеждена, что это не было игрой ее воображения или выдумкой. Это было правдой.

— Миссис Гэндон, меня уже не трогает ваша молодость или наивность. Я отдаю себе полный отчет в вашей лживости и начинаю думать, что мне не следует быть снисходительным. Уезжай домой! Беги отсюда! Я не угрожаю тебе, Шерилин! Я прошу тебя, умоляю!

Его голос звучал мягко, но все же в нем чувствовался скорее приказ, нежели мольба. Однако что-то в его тоне побудило ее заглянуть ему в глаза. И прошедшие годы как бы испарились.

Он прикоснулся к ней, и она не стала сопротивляться. Его левая рука легла на ее затылок, а жесткая ладонь правой руки прижалась к щеке и приподняла ее лицо.

Его поцелуй был долгим и сильным. Его язык проник в глубину ее рта, наполняя всю ее желанием.

Она целовалась с другими мужчинами, но ни один из них не целовал ее, как Стивен. Ни один мужчина не обладал столь властной притягательностью.

Она с трудом оторвалась от него. Хотела обругать его за то, что он себе это позволил, за то, что он заставил ее вновь почувствовать, но не смогла.

Он улыбнулся, и на мгновение прекрасные темные ресницы затенили нижние веки. Когда он вновь взглянул на нее, она ослабела. Он словно почувствовал это, поднял ее, отнес на постель и лег рядом.

— Стивен!

Нежность светилась в его глазах. Он снова поцеловал ее, но на этот раз его губы лишь легко коснулись ее лба.

— Ты стала красавицей, Шер.

— Стивен...

Он вздохнул, внезапно решительно встал и схватил свое пальто.

— Послушай меня, пожалуйста, Шер, уезжай домой. Ради бога, уезжай!

— Не могу. Я должна знать, что случилось со мной тогда. Как будто мне подмешали наркотик, а ты мне не веришь.

— При чем тут верю или не верю, я знаю, — спокойно прервал он ее.

— Знаешь? Что ты знаешь?

— Он был в чае.

— Неужели? Ты что, отдавал его на анализ?

— Странная штука, Шер. Чай тоже исчез. Теперь, когда ты знаешь это, уезжай.

— Я не могу.

Он стоял спиной к ней. Повернувшись, он заговорил, явно взволнованный:

— Коттедж на утесе свободен, Шерил. Если ты останешься, я от тебя не отступлюсь, не сомневайся.

— Какая нелепость! Я удивляюсь, что ты вообще еще помнишь меня.

— О, я тебя прекрасно помню. — Он встретился с ней глазами. — Прекрасно. И раз уж ты вернулась...

— О чем ты?

— Спокойной ночи, миссис Гэндон!

Уходя, он хлопнул дверью.

Шерил бросило в дрожь. Она нервно закурила, однако после нескольких торопливых затяжек затушила сигарету. Так вот в чем дело: ей все-таки подмешали наркотик. Но кто? И зачем?

Она не желала думать об этом. Она устала. Она должна поспать. Она должна перестать думать, иначе просто сойдет с ума.

Шер еще долго крутилась и металась, пока наконец не забылась. И опять увидела сон...

5

Звонил телефон. Едва разлепив веки, Шерилин на ощупь взяла трубку. Было ослепительно-яркое утро. Она чувствовала себя изнуренной, разбитой, словно не спала вовсе.

— Алло, — пробормотала она в трубку.

— Это Кен, миссис Гэндон. Кен Кули — учитель.

— О, доброе утро, Кен.

— Я вас разбудил? Извините. Но сегодня понедельник, и я подумал о вашем сыне. Вам нужно время для работы, поэтому вы могли бы отправить мальчика в школу со мной.

— О, — прошептала Шер. — Спасибо, Кен, вы очень любезны.

Она замолчала, пытаясь сосредоточиться, неуверенная, стоит ли отпускать от себя Криса. А он уже проснулся и сейчас забирался к ней в кровать.

— Кто это, ма?

— Мистер Кули — учитель. Извините, Кен, секундочку. — Шер прикрыла микрофон ладонью и взглянула на сына. — Хочешь провести день в школе мистера Кули, Крис?

— Еще как! — Он спрыгнул с постели, прежде чем она успела сказать что-нибудь. — Сейчас оденусь, — крикнул Крис, бросившись в свою комнату.

— Кен, Крис мечтает пойти с вами. А где находится школа? Я должна отвезти его?

— Нет, нет, миссис Гэндон. Я заеду к вам минут через двадцать. К трем часам я привезу его обратно.

Шер поблагодарила Кена. Она теперь совершенно свободна и сможет поехать в Лимерик, посетить книжный магазин и вернуться к обеду. Потом они с Кристофером могли бы съездить на утесы, которые он так хотел посмотреть. И тогда она решит, остаться ли еще на одну ночь.

— Я готов, ма!

Обычно отделывавшийся за завтраком чашкой какао, Крис послушно проглотил и яичницу с беконом, и овсянку. Когда в дверях появился Кен, Шер опять подумала, что он стал очень красивым, молодым мужчиной.

Вместе с ним и Крисом она вышла на улицу и с одобрением отметила, как Кен напомнил Крису о необходимости пристегнуться ремнем безопасности.

Шер остановилась у дверцы со стороны водителя.

— Очень любезно с вашей стороны, Кен.

— Ничего особенного. — Он сверкнул глазами и, смущаясь немного, сказал: — Признаюсь, что был бы рад как-нибудь поужинать с мамой мальчика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература