Прежде чем его рука отпустила трубку телефона, Уэйд шлепнул ему на стол утреннюю газету.
— Взгляни-ка вот на это.
— А что такое?
Заголовок нужной статьи был обведен черным, но Райли и так без труда нашел бы его: «Бывшая заключенная нянчит ребенка шерифа».
То чего он так боялся, произошло! Кто-то пронюхал тайну Марго!
Он заставил себя прочитать текст.
Автор статьи, ссылаясь на анонимные источники, большинство фактов излагал правильно. Даты. Имена. Места событий. Однако героиня статьи, представлялась соучастницей преступления.
Бывший помощник окружного прокурора из офиса, готовившего обвинение по делу Марго, утверждал, что Мэгги Арчелетта пыталась спрятать деньги, когда полиция в конце концов остановила машину преступников после гонки на бешеной скорости.
Соперник Райли заявил, что необходимо тщательно изучить личную жизнь шерифа, чтобы убедиться в его моральной устойчивости.
Кэл Давенпорт задавал вопрос: как может человек с криминальным прошлым — к тому же отказавшийся от собственного ребенка — набраться наглости и советовать другим людям, что будет лучше для их детей?
Газетный лист лопнул в стиснутых кулаках Райли, он вскочил и направился к двери.
— Он покойник!
Уэйд опередил его и захлопнул дверь почти у него перед носом.
— Ты имеешь в виду репортера?
— Давенпорта. Вот сукин сын! Я ему голову оторву.
— Ты не сделаешь ничего подобного.
— Уйди с моей дороги.
— Если ты выйдешь из этой комнаты в таком состоянии, то можешь сразу забыть о выборах.
— К черту выборы! — Райли попытался оттолкнуть Уэйда плечом. Внутри у него бушевала жажда мести. Никто не может безнаказанно бросить его женщину в качестве жертвы на алтарь общественного мнения.
Уэйд перекрыл дверь, расставив ноги и держа руки на поясе.
— Неужели мне придется уложить тебя на пол, чтобы ты не наделал глупостей?
— Ты видел эту дрянь? Видел, что они сделали с Марго? Негодяй! Черт бы его побрал!
— Можешь клясть его сколько душе угодно. Можешь сходить в тир и посносить головы паре-тройке чучел. Но из этой комнаты ты должен выйти не иначе как улыбаясь.
Ероша пятерней волосы, Райли в раздражении забегал по комнате. Какой-то частью разума он слышал слова Уэйда и даже пытался понять смысл сказанного, но руки у него чесались от нетерпеливого желания сомкнуться на горле Давенпорта.
— Ты хороший шериф, Райли. Ты по душе людям. Они тебе доверяют. Эта дрянная статейка мало что изменит в результатах выборов.
— Плевать я хотел на выборы!
— И очень зря. Ты нужен округу, и статейка тому лишнее доказательство. Думаешь, мы хотим, чтобы в этом офисе сидел тот, другой парень? Да он же через неделю окажется у Давенпорта в кармане.
— Давенпорт через неделю не сможет на ногах стоять, а не то что кем-то командовать.
Уэйд подошел к Райли и толкнул его в кресло.
— Возьми себя в руки. Ты не пойдешь отрывать ему голову. Ты прислушаешься к здравому смыслу — даже если мне придется вколачивать его в тебя.
Еще не успев прийти в контакт с сиденьем, Райли взвился, схватил Уэйда за рубашку и зло уставился ему в глаза:
— А скажи-ка, мистер Здравый Смысл, что бы сделал ты, если бы какой-то подонок размазал Синди по всей первой странице своей паршивой газетенки? Только не ври, что спокойно отпустил бы его на все четыре стороны.
—
Первый взрыв ярости постепенно превратился в ровное кипение, и Райли отпустил рубашку Уэйда.
— Тогда что мне делать?
— У тебя неделя. Тебе надо перейти в наступление. Надо ответить так, чтобы сразу вырвать у осы жало.
— Есть какие-нибудь идеи?
— Еще нет, но я буду работать в этом направлении. А ты пока смотри не наделай глупостей.
Райли хрипло засмеялся.
— Ты прав. Глупость может вовлечь меня в большие неприятности. Когда я устраню Давенпорта, то постараюсь нигде не оставлять своих отпечатков.
— Это не смешно.
— А я и не думал смеяться.
Райли направился к Марго при первой же возможности. Его гнев оставался на стадии тихого кипения, а мысли становились все более разумными. Вслед за здравым смыслом пришло беспокойство о том, как отреагирует Марго, когда увидит газету. Или услышит эту новость по радио. Оставалось лишь надеяться, что необходимость закончить рукопись не даст ей отойти от компьютера.
Дверь ее дома была не заперта, и он вошел без стука.
Она была на кухне. Упаковывала вещи. Ей помогала Эриэл.
Ярость забушевала в нем, словно лесной пожар. Эриэл в это время полагалось быть в школе. А Марго, как он думал, согласилась стать его женой.
Она бросила на него короткий взгляд, не прерывая своего дела. Эриэл заворачивала в газету хрустальный бокал с тонким золотым ободком. Оставив это занятие, девочка подошла к нему и посмотрела на него печальными глазами.
— Папа, Марго говорит, что должна уехать.
Он подхватил дочь на руки, не сводя глаз с женщины, которую любил. Любил так сильно, что сердцу было больно.
— Понятно.
— Я все время прошу ее остаться.
— Она слушается?
— Нет.
— Может быть, я сумею ее уговорить.
— Правда?
— Может быть.