Профессор приехал через десять минут, и я нисколько не удивился, когда в комнату вошел тот высокий сутулый старик, который беседовал с Философом во дворе больницы на Пряжке; я понял, что даже ожидал этого. Его одежда выглядела так, будто не прошло и часа с того майского дня, — казалось, ни одной пылинки не прибавилось и не убавилось на его темном пиджаке и галстуке. Но он сам изменился, и притом в хорошую сторону. Исчезла столь неприятно поражавшая асимметрия лица, оно теперь могло служить образцом респектабельности, и если год назад он выглядел больным и немощным стариком, то сейчас являл собой хрестоматийный образ бодрого и энергичного ученого солидного возраста.
— Кротов. — Он вяло протянул мне руку и сухо поклонился, — затем подошел к Полине и сосчитал ее пульс.
Я изложил ему, стараясь избегать ненужных подробностей, как удалось найти Полину и что я думаю о ее состоянии; он выслушал, не перебивая, и только время от времени кивал головой, как на экзамене кивают студенту, чтобы он заканчивал ответ поскорее.
Я полагал, мне вежливо посоветуют не соваться не в свое дело, но он, в последний раз кивнув, спросил как бы вскользь:
— Сколько вам лет?
— Тридцать семь. — Я даже не пытался скрыть удивления.
— Отлично, отлично, молодой человек, — пробормотал он и встал. — Поехали.
Неожиданно для меня он обратился к почтенной даме на «ты»:
— Надеюсь, ты мне поможешь? У меня там никого нет.
Отказавшись от помощи, я отнес Полину вниз на руках, и она уже не казалась тяжелой.
К моему изумлению, у подъезда стояла новенькая «тойота». Она как-то не вязалась со старомодным обликом профессора, однако, сев за руль, он с ней управлялся неплохо. Как все пожилые люди, он ездил крайне осторожно и дисциплинированно, мы продвигались мучительно медленно, а Полине становилось все хуже и хуже. Я чувствовал, как жизнь из нее постепенно уходит, но не решался торопить профессора, опасаясь, что педантичный старик для дискуссии со мной может остановить машину.
Конечной точкой нашего маршрута оказался старый особняк в глубине Каменного острова. Когда я, с Полиной на руках, вслед за профессором приблизился к входной двери, из-за кустов, окружающих здание, утиной походкой, враскачку, вышел рослый толстяк и уставился на меня маленькими круглыми глазками.
— Это наш Горилла, — ласково пояснил профессор, вставляя ключ в замочную скважину. Затем он набрал код и только тогда повернул ключ.
В лаборатории в ярком свете сияли диковинные приборы, причудливые аппараты крупных размеров и компьютеры. Все было новенькое, сверкающее, как в американском фантастическом фильме, и мне, по контрасту, вспомнились убогие процедурные кабинеты в больнице на Пряжке. И еще слова Философа: «Те, кто финансирует их работу». Да, те, кто финансировал эту лабораторию, денег не жалели.
Полину, по указанию профессора, я уложил на тележку, отличающуюся от обычной больничной каталки, помимо великолепия исполнения, наличием по бокам двух продольных полозьев. Он подвез ее к сооружению из пластика, стекла и полированного металла, отдаленно напоминающему модель космической станции. Полозья тележки совместились с пазами аппарата, и тележка бесшумно въехала внутрь него, так что голова и грудь Полины оказались в тоннеле с массивными стенками.
— Резонансный томограф, — буркнул профессор коротко. В деловитой небрежности реплики угадывалась привычка пояснять свои действия наблюдающим ученикам и коллегам.
Он нажал на пульте несколько клавишей, у концов тоннеля загорелись цветные сигнальные лампочки, и по экранам мониторов побежали волнистые и зигзагообразные линии. Две из них, судя по неровному ритму и внезапным спадам, изображали беспомощное трепыхание ее сердца.
Профессор перебрался к соседнему пульту с обширной клавиатурой, позади которой вместо монитора было пустое пространство, ограниченное тремя черными экранами. Его пальцы коснулись клавишей, и между экранами в воздухе повис человеческий мозг, отвратительно натуральный, правда, к счастью, светло-зеленого цвета.
Не в силах сдержать любопытства, я подошел вплотную.
— Голограмма, — буркнул себе под нос профессор, не сомневаясь, что я должен внимательно ловить каждое его слово.
Он взялся за рукоятки манипуляторов, и мозг стал медленно поворачиваться. Кое-где на нем вспыхивали и гасли красные и желтые точки. Вдруг невидимая плоскость срезала с одного из полушарий макушку, как нож шляпку с арбуза.
От неожиданности я вздрогнул.
— Не пугайтесь, молодой человек, это всего лишь компьютерное изображение, — успокоил он меня с той же неприятно-ласковой интонацией голоса, что и на улице, когда представлял мне охранника. Он тут же забыл про меня и полностью погрузился в созерцание того, как компьютер нарезает ломтиками мозг Полины.
Ее сестра тем временем облачилась в белый халат и тщательно вымыла руки с помощью сооружения, в котором я при первом осмотре не признал умывальник.
Не оборачиваясь, профессор скомандовал, на этот раз произнося слова раздельно и четко:
— Глюкозу и витамины. И ему тоже.
— Мне ничего не нужно, со мной все в порядке, — запротестовал я.