Читаем Вознесение (ЛП) полностью

Пока мы летели, я смотрела на город внизу, подмечая головокружительный вид на здания — некоторые из тёмного камня, некоторые бело-костяного цвета с изящными сводами и пиками. Мы скользили над византийскими улицами и старыми руинами, заросшими лианами и цветами. Сложно было не поражаться этому месту, его загадочности и чудесам. Город был мрачным и в то же время душераздирающе прекрасным.

Может, я любила его потому, что родилась из его почвы. Мне хотелось, чтобы Самаэль увидел его таким, каким его вижу я.

— Ты знал, что тысячи лет назад королева сожгла этот город дотла? — спросила я. — Говорят, она была колдуньей. Потому что тогда мужчины не позволяли женщинам править, так что они сделали немыслимые вещи с королевой и её дочерьми. В ответ она перерезала их всех и сожгла всё это место. И теперь раз в год, 1 мая, мы коронуем королеву в центре города. Кто-нибудь сплетает венок-корону из фиолетовых цветков под названием «анютины глазки». И она получает меч, чтобы символично зарубить любого, кто хочет забрать её корону.

— Очаровательно. У тебя сердце вырваться готово, между прочим, — его низкий бархатистый голос вызывал у меня желание прильнуть к нему поближе. — Это происходит каждый раз, когда я лечу с тобой. Ты боишься высоты?

Нет. Когда я находилась рядом с ним, моё сердце бешено стучало совсем по другой причине.

— Не особенно. Но разве не ты мне сказал бояться твоей стороны жнеца?

— Я бы тебя не убил. Я могу убить всех остальных. Но ты можешь стать исключением.

Вот теперь моё сердце забилось ещё чаще.

— Почему?

Самаэль посмотрел мне в глаза, испепеляя взглядом.

— Может, мне нравятся твои странные лопочущие истории о Доврене… и то, как ты заставляешь этот отвратительный город оживать.

— Почему ты подставился под стрелу ради меня?

— Ты смертная. Ты легко ломаешься. Я всё просчитал.

Вот только смертные дети не выползают из почвы, а смертные женщины не призывают из земли смертоносные ветки.

Но смертная, да. Пока что остановимся на этом.

Пока мы не захватили в плен Финна или Элис, а там мне придётся придумывать, что, чёрт возьми, сделать дальше, чтобы меня не раскрыли.

Мы начали опускаться ниже к городу.

— Лила, — пробормотал Самаэль. — Я снова слышу, как колотится твоё сердце.

На сей раз тут действительно примешивался страх.

<p><strong>Глава 22. Лила</strong></p>

Мы опустились к реке, и я мельком заметила Соуриала. Он стоял в тени на лестничной площадке на полпути к стене насыпи. Он прислонялся к двери, погрузившись в раздумья. Его лицо скрывалось тенями, руки были скрещены на груди, и я не могла сказать, что он в восторге от встречи со мной.

Когда мы опустились на верх лестницы, он сердито посмотрел на меня, и его глаза сверкнули в темноте.

— Милая Лила. Я считал тебя очаровательной, пока ты не стала причиной, по которой моя плоть отделилась от костей.

Я тяжело сглотнула.

— Прости. Рада, что ты оправился, — я глянула на тёмную реку, затем кивком указала на дверь — наш путь в подземный проход. — Давай найдём людей, которые помогли мне принять это неудачное решение, да?

— Сначала маскировка, — сказал Самаэль, снова достав маски.

Я надела маску барсука.

Когда они также надели свою маскировку, я рывком открыла дверь в подземный туннель, войдя внутрь и слыша, что ангелы следуют за мной. После того, как дверь за нами закрылась, я еле видела что-либо в темноте. Только факел вдалеке освещал туннель. Здесь пахло речным илом, воздух казался тяжёлым и влажным. В моём нутре трепетала нервозность… два моих мира вот-вот снова столкнутся. Моя прежняя смертная жизнь и новая жизнь среди ангелов. А когда два моих мира сталкивались, обычно происходили плохие вещи. Я тяжело сглотнула.

Пока мы шли, наши шаги отражались эхом от древних каменных стен.

— Полагаю, это было не худшим опытом, — сказал Соуриал позади меня. — Будучи бессмертным, я страдаю от скуки. Одно столетие так похоже на другое. Траханье, драки, вторжение в новые земли. Я никогда прежде не оказывался в эпицентре взрыва бомбы.

— Рада услужить, — прошептала я.

Я сделала глубокий вдох, успокаивая нервы, и обернулась, посмотрев в туннель. Ничего, только тьма; пока что никаких людей. Вдалеке я слышала бой барабанов и приглушённые голоса, доносившиеся сквозь камни. По мере того, как мы приближались к шуму вечеринки, тревожная мысль продолжала глодать мой череп, пытаясь выбраться наружу. Что случится, как только мы схватим Элис? Позволю ли я ангелам пытать её ради информации? Она предала меня, но она же моя сестра.

Я страшилась того, что вот-вот случится. Особенно Элис… я не была уверена, что готова встретиться с ней лицом к лицу. Посмотреть ей в глаза.

Я закрыла глаза, пытаясь прогнать тревожные мысли из головы. Но было и другое беспокойство — то, что касалось моего секрета. Если Элис в курсе, Финн тоже мог узнать.

Я прикусила губу, стараясь придумать, как именно я всё объясню, если Финн или Элис скажут им, что я демон. Я прочистила горло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука