Читаем Вознесение (СИ) полностью

Люди, проклятые бессмертие, существовали еще с давних времен — настолько давних, что их никто не видел уже сотни, если не тысячи лет. Они остались на страницах истории как те, кто сгинул еще до того, как случился «Катаклизм».

И все же такой человек стоял перед ними, прямо сейчас.

— Впереди вас не ждет ничего хорошего, это правда… — сказала она, разминая шею. — Но отступать уже слишком поздно.

Сжав руку, неизвестная обрушила на Фауста всю мощь своего магического искусства, которую та предпочла скрыть изначально. Он почувствовал сильную тяжесть в плечах, такую, будто на него скинули тяжеленую наковальню, и с каждой секундой эта тяжесть увеличивалась. Увеличивалась до тех пор, пока Фауст все же не упал на землю. Это было никак иначе, как телекинез, — воплощение физической силы этой женщины.

Направив руку вперед, Андромеда выпустила молниеносный снаряд, угодивший прямиком в противника, и заставивший ту пошатнуться, что, в каком-то смысле, спасло Фауста, ведь еще немного, и его кости точно начали бы трещать как сломанное печенье.

— О, так у тебя тоже есть клыки … — похлопав себя по плечу, она ухмыльнулась, наконец, нацелившись на Андромеду. — Впрочем, в наличие клыков я на самом деле не сомневалась… другое дело, осмелишься ли ты еще раз оголить их на меня.

Андромеда оторвалась от земли и полетела вперед, подобно снаряду, который она выпустила ранее. Столкнувшись с неизвестной, она отправила ее далеко назад, подготовив почву для атаки Фауста, который, к этому времени, уже разгонялся во всю.

Не собираясь терпеть такой наглости, женщина схватила Андромеду своей магической хваткой и швырнула ее в сторону, благо, что Фауст подоспел вовремя, не позволив своему напарнику рухнуть на землю. Эти двое были достаточно сильными, но победить бессмертную кажется им непосильным. Андромеда отступила назад, а Фауст ушел в полную защиту, при этом, не позволяя своему противнику погнаться за своей подругой.

— Как тебя зовут, дружок? — отступив назад, спросила неизвестная, подразумевая, что она и сама не прочь представиться.

— Фауст, — проследовав за ней, честно ответил он. — А тебя? Как зовут тебя?

— Зола. У тебя отличный удар, Фауст, а я люблю людей, которые бьют больно, и не терзают себя сомнениями. Очень жаль, что нашему знакомству не суждено быть долгим.

— Мы все еще можем развернуться и уйти. Мы не обязаны драться.

— У меня есть приказ, а я всегда выполняю приказы, Фауст. Такая уж у меня натура… собачья.

Разбежавшись, Зола ударила что было дури прямо в грудь Фауста, из-за чего тот вновь пошатнулся, упав на землю. Если бы она ударила в его лицо, то от его черепа, скорее всего, ничего не осталось бы, ведь его нагрудная пластина доспеха буквально вогнулась во внутрь. А его доспех, на минуточку, был из черного металла, одного из самого прочных, пускай и легких металлов. Если Фауст не соберется, то их битва будет коротка.

— Фауст, сзади! — вдруг воскликнула Андромеда издалека. — Сзади кто-то есть!..

Она приметила еще одного противника слишком поздно, потому что тот воспользовался заклинанием иллюзии. Андромеда заметила искажения в воздухе, но только сейчас поняла, что это был человек. И при всем желании, она может не успеть метнуть в того заветный магический снаряд. А учитывая, что Фауст находится в плачевном положении…

Все может кончиться очень плохо.

Но на удивление, Зола встала на грудь Фауста отнюдь не для того, чтобы придавить того ногой, — она схватила невидимого противника за голову, обеими руками, и, сделав резкое движение, свернула тому шею. Она сделала это так, будто на том и не было никакой пелены, скрывающей его присутствие.

Перед ней оказался мужчина, разведчик, если это было важно. Правда, уже мертвый.

— Никто не смеет покушаться на мою добычу, даже разведчики королей, — без доли сожаления прокомментировала Зола, осознавая, что прибила, можно сказать, своего соратника. — Только вот откуда ты тут взялся, солнце ты мое?..

Отпустив несчастного, Зола посмотрела вокруг, пытаясь найти кого-нибудь, помимо нахального разведчика. А Андромеда, осознав, что лучше момента не будет, решила привести в действие заклинание, которое, потенциально, могло спасти их из западни.

Победить Золу не представляется возможным, но вот сделать так, чтобы та не представляла опасности, — вполне. При всех возможностях, бессмертные все еще люди, и на них действуют заклинания, влияющие на сознание. А Андромеда, как раз кстати, вполне неплохо владела заклинаниями, связывающих людей с миром снов, Астралом.

— Достаточно! — воскликнула Андромеда.

Щелкнув пальцами, Андромеда заставила свое заклинание воплотиться в жизнь. Ранее, она уже делала нечто подобное, но не была уверена, получиться ли у нее сейчас так же.

Эффект заклинания превзошел все ее ожидания, ведь Зола исчезла, и это было еще лучше, ведь теперь им точно не придется с ней драться. Набрав воздуха, Андромеда облегченно выдохнула и улыбнулась, ведь раньше она не пыталась совершать подобное в экстремальных ситуациях, и она была очень рада, что у нее получилось сделать это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези