Читаем Возраст чувственности полностью

Теперь этой женщине известны все тайны, его жизнь отныне принадлежит ей, и он обязан, каким-то образом, вернуть свою собственную жизнь обратно. Пока он размышлял, Ровене удалось добраться до калитки и открыть ее. В том же положении, в котором проделала весь путь, она выбралась наружу. До Джеймса долетел лишь тихий скрип ботинок и приглушенный звук закрываемой калитки. В спальне, увлеченный разговором с братом, он, скорее всего, ничего бы не услышал. Тогда бы ей не пришлось прятаться, а ему стоять и размышлять, как поступить.

– Не мог бы ты помочь мне и закрыть окно, Лафрен, – произнес Джеймс. – У тебя ловчее получится.

– Да, – отозвался Гидеон. – Конечно.

– Ты не скажешь нам, кто там был? – спросил Люк, покосившись на шагавшего от двери к окну Гидеона.

– Подождем, когда он закончит, – произнес Джеймс и забрался в постель.

Ему необходимо собраться с мыслями и выбросить из головы прекрасную миссис Уэстхоуп в ее нелепом платье, тогда, возможно, ему удастся не упомянуть ее имя. Забыть о ней Джеймс был не в силах. Может, у него действительно начались проблемы с головой, о которых предупреждал доктор?

– Возможно, твоя травма серьезнее, чем мы полагали, – произнес Гидеон, будто прочитав его мысли и оценив страхи.

Миссис Уэстхоуп была хорошей подругой Гидеона и леди Лафрен, дочерью священника, вдовой, а также могла похвастаться безупречной репутацией.

– Таким беспечным ты не был с младенчества.

– Это моя вина, – вздохнул Люк. – Я должен был позволить брату действовать так, как он считает нужным, даже если считал это нецелесообразным.

– Кто черту сродни, тот нигде не пропадет, – хохотнул Джеймс. Он сумел собраться довольно быстро и теперь готов был продолжать разговор, не вспоминая то и дело прекрасные очи миссис Уэстхоуп.

Глава 10


Даже два дня спустя Ровена не могла думать ни о чем другом, кроме того, что узнала об Уинтерли, и пыталась разобраться в своих чувствах, которые никак не могла объяснить. Ровена приняла предложение Калли, но ведь отказаться было бы глупо. Она нужна подруге. К тому же Гидеон умолял ее приступить так скоро, как только возможно. Сегодня своенравный мистер Уинтерли наконец добился освобождения из заточения. Ровена боялась встречи с ним, но и одновременно ждала ее: история этого джентльмена ее заинтриговала.

Ровена занялась набросками Калли к новому роману, но то и дело отвлекалась и поднимала голову, будто надеясь увидеть перед собой Уинтерли. При встрече ей лучше делать вид, что ничего не произошло. Ведь в противном случае придется признать, в каком нелепом положении она оказалась и как глупо себя повела. Ровена обдумывала и взвешивала аргументы в свою защиту, вспомнила о времени лишь тогда, когда стемнело и поздно было отклонять приглашение остаться в доме на ужин.

Ровене повезло: мистер Уинтерли попросил в последний раз принести еду к нему в комнату, словно не хотел расставаться с местом, к которому привык. Или не желал встречаться с ней? Что за ерунда. Джеймсу ведь неизвестно, что она знает все его тайны, с какой стати избегать ее общества?

После ужина, когда настала пора возвращаться домой, Калли посчитала, что Ровене может грозить опасность, и предложила остаться в поместье. Супругу не смог успокоить даже Гидеон, готовый предоставить коляску и слуг в сопровождение. Вообразив, как она встретится с мистером Уинтерли за завтраком, Ровена поспешила отказаться от предложения Калли, однако та была непреклонна.

– Дорогая, я понимаю, что ты часто ходила в деревню пешком, причем одна, но сегодня я прошу тебя остаться. – Подруга так переживала, что была почти на грани истерики. – И в последующие ночи тоже. До той поры, пока мы не будем уверены, что угроза миновала. Вам же известно, на днях Энн Гуд видела на дороге какого-то незнакомца, одному Богу известно, что он там делал, а я не хочу подвергать тебя риску.

– Но если ты все же настаиваешь, – вмешался Гидеон, – я лично провожу тебя до дома.

При этом у него было такое выражение лица, словно он считал, что в сложившейся ситуации настаивать неразумно.

– Сомневаюсь, что тот неизвестный еще в деревне. Энн так громко кричала, что ей на помощь сбежались, кажется, все местные мужчины.

– Однако он успел сказать, что знает, кто она и где живет ее семья, – не унималась Калли. – Неудивительно, что бедная девушка тотчас же уехала к замужней сестре в Бристоль.

– Полагаю, это просто какой-то бродяга, – пожал плечами Гидеон. – Констебль его ищет, любимая, и сказал, что непременно выйдет на след. Для тревог нет повода.

– К тому же с таким сопровождением я буду под охраной, достойной королевских драгоценностей, Калли, – улыбнулась Ровена.

Внезапно ей больше всего на свете захотелось оказаться сейчас дома.

– Можете считать меня сумасшедшей, но у меня такое ощущение, что за нами постоянно кто-то наблюдает, – произнесла Калли и поежилась.

– У тебя разыгралось воображение, любимая, – успокоил ее супруг. – Надеюсь, ты пощадишь мою жену, Ровена, и останешься, даже если я пообещаю отправить с тобой всех слуг из поместья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы