— Не припомню, чтобы мой сын хоть раз пропустил обед, — заметила Аргел. — Где они могут быть, если только ушли из дома вместе?
— Обыскать замок! — велел лорд Дракон.
— Нет, здесь их нет, — покачала головой Горауин. — Я в этом уверена, иначе, покончив с играми, давно бы прибежали поесть. Господин, нужно спросить у стражников, охраняющих ворота, не встретились ли им Бринн и Джуния.
Мирин кивнул и, быстро выйдя, направился к воротам.
— Сегодня утром вы были здесь? — спросил он стражников.
— Да, господин. Нас должны скоро сменить, — ответил один из стражников.
— Мои сын или дочь выезжали сегодня со двора?
— Да, господин. Сначала леди, а потом, чуть погодя, молодой лорд. Оба поскакали в одном направлении.
— И не вернулись? — допрашивал лорд Дракон.
— Нет, господин, не вернулись.
— И вам не показалось странным, что мои дети уехали сегодня утром, но их нет до сих пор? Вам не пришло в голову уведомить меня об этом? Нет, вы уже закрыли ворота! — взорвался Мирин.
— Но молодой лорд и его сестра каждое утро выезжают за ворота, — запротестовал стражник.
— И каждый день возвращаются, — рассерженно рявкнул Мирин. — Когда это мои дети оставались в чистом поле после заката солнца, безмозглый ты осел?!
Громовым голосом он позвал начальника гарнизона и, когда тот прибежал, рассказал о случившемся.
— Отошли этих двух недоумков в деревню, где им самое место, — велел он, — и собирай людей с факелами. Кажется, я знаю, куда отправились мои дети. А вот там ли они еще, это уже другой вопрос.
И, повернувшись, поспешил в зал, где ожидали встревоженные женщины.
— Они оба уехали сегодня утром, сначала Джуния, потом уже Бринн. Подозреваю, что он решил проследить за сестрой, а та помчалась к Мриддин-Уотер, чтобы встретиться с проклятым щенком де Боуна, — сообщил он.
— Ай-ай-ай!! Она погубит себя, глупая шлюха! — вскричала Исбел.
Горауин ответила ей гневным взглядом.
— Они должны были уже вернуться, — сказала она господину. — Думаю, Джуния всего лишь решила попрощаться с юнцом. Она всегда была послушной девочкой. Но сейчас влюблена, а влюбленным девушкам свойственно делать глупости.
— Бринн либо знал о ее намерениях, либо видел, куда она поехала, и последовал за ней, — рассудила Аргел.
— Но почему он не вернулся? — удивилась Исбел.
— Потому что пытался защитить сестру, — пояснила Горауин.
— От чего?
— От всего, что угрожало ей. А опасность, вероятно, была смертельной. Иначе он приехал бы домой и все нам рассказал.
— Де Боуны? — побледнела Аргел. — О Господи! Они убили моего сына?
И, залившись слезами, принялась рвать на себе волосы.
— Нет-нет, — поспешно разуверила Горауин. — Бринн представляет куда большую ценность в качестве заложника. Де Боуны всегда предпочитали деньги кровной мести. Бринну ничто не грозит, я в этом уверена. А вот за Джунию стоит бояться. Если парень использовал свои отношения с ней, чтобы расставить ловушку, девочке грозит настоящая беда.
— Ай! — снова завопила Исбел. — Горе мне! Кто возьмет эту шлюху в жены? Она погубила себя, невзирая на все предупреждения!
— Молчать! — прикрикнула Аргел, взяв себя в руки. — Думаешь, наша месть де Боунам будет не такой кровавой, потому что Джуния девушка?
— Но если девку опозорили, какая добыча, захваченная при набеге, восстановит ее честь? Ни один мужчина из хорошего рода или хотя бы достаточно состоятельный не захочет такую жену!
— Давайте не будем забегать вперед, — вмешалась Горауин, у которой чесались руки надавать Исбел пощечин. Опять эта жадная тварь прежде всего заботится о себе! — Возможно, Боунам вообще не удалось взять их в плен. Дети сбежали и теперь прячутся, ожидая, пока наш добрый господин не придет их спасти.
Но в глубине души Горауин волновалась куда больше, чем хотела показать.
— Господин, люди готовы, — объявил начальник гарнизона, входя в зал.
— Куда вы едете? — спросила мужа Аргел.
— К Мриддин-Уотер. Если там была засада и детей пытались похитить, но им удалось скрыться, они наверняка будут рады, что мы пришли на помощь.
Он не стал объяснять, что скорее всего его единственный сын и младшая дочь действительно похищены и в настоящий момент находятся в лапах де Боуна. Вместо этого он повернулся и вышел вслед за начальником гарнизона.
Исбел плюхнулась на скамью и зарыдала.
— Оплакиваешь дочь? Или себя? — безжалостно бросила Аргел.
— Ты законная жена. У тебя высокое положение, — хмуро пробормотала Исбел. — Достойный брак для моей дочери был моим единственным шансом пожить в достатке на старости лет.
— Наш господин позаботится о тебе. Он любит всех нас, — мягко напомнила Горауин.
— Да, тебя он любит. Аргел же уважает как супругу. Он взял меня, чтобы получить сына, а я подвела его, родив еще одну дочь. Зачем я ему? Он не пожалеет, если я уйду.