Читаем Возраст любви полностью

— Плохо же ты думаешь о нашем господине! — вспылила Аргел. — Твоя дочь — это и его дочь! В жилах Джунии течет кровь не только твоя, но и отцовская. Та же самая, что породнила девочку с моими детьми и Аверил. Только за одно это он всегда будет добр к тебе. Ты никогда не страдала от голода или холода в его доме. Никто не обижал тебя. Каждая из нас заняла свое место в сердце Мирина. И если у Горауин оно больше, чем у нас обеих, я не жалуюсь. Потому что Мирин всегда был мне хорошим мужем и справедливым господином для тебя и Горауин. К чему злиться и вопить? Сейчас наша главная забота — безопасность детей. Моего сына и твоей дочери. Я молюсь об одном: чтобы они благополучно вернулись домой. И тебе тоже не мешало бы делать это, вместо того чтобы ныть и жалеть себя.

— Но что, если моя дочь опозорена? — не отступала Исбел.

— В таком случае мы должны обвенчать ее с мальчишкой де Боуном, прежде чем тот умрет, — объявила Горауин. — Такое оскорбление снести невозможно. А вдова не имеет препятствий для второго замужества. Кроме того, приданое останется за ней.

— Об этом я не подумала, — оживилась Исбел. — Все не так уж и плохо, как я воображала.

— Да уж, твоему воображению можно только позавидовать, — пробормотала Аргел. — Садитесь лучше за стол, леди. Ужин остывает, пока мы тут говорим.

Женщины дружно уселись и поужинали кроличьим рагу с луком и морковью и оставшимся от обеда хлебом с сыром и маслом. Потом Исбел поспешила к себе. Аргел и Горауин облегченно вздохнули. Нелегко находиться в одной комнате со злобной ведьмой!

— Думаешь, детей найдут? — боязливо спросила Аргел.

— Нет, — честно ответила подруга. — Они уехали ранним утром. Задолго до полудня. И если бы избежали засады, давно уже вернулись бы домой. Боюсь, их поймали и нужно ждать худшего, по крайней мере в отношении бедной Джунии. Бринн может принести хороший выкуп, и де Боун это знает. Вряд ли он причинит зло мальчику, но бесчестье Джунии даст де Боуну великолепную возможность отомстить Пендрагону. Эту вражду следовало бы прекратить много лет назад. И теперь ей нужно положить конец, ибо до тех пор, пока де Боуны уверены, что сто с лишним лет назад их каким-то образом оскорбили, ни наши, ни их дети не могут считать себя в безопасности.

— О вражде почти забыли, но тут Джуния встретила мальчишку де Боунов. Что за несчастное обстоятельство! — вздохнула Аргел.

— Джуния утверждает, что он тоже ничего не знал, но мне трудно в это поверить. Думаю, он познакомился с ней, все рассказал отцу, и они вместе задумали эту подлость. Бедняжка Джуния! Он ее первая любовь. Жаль, если окажется последней.

— Но что, если он невиновен в двуличии? — возразила Аргел. — И когда мы поженим их, с глупой враждой будет покончено раз и навсегда! Не находишь, что будет справедливым, если после стольких лет дочь Пендрагона выйдет за сына де Боуна и вместе они будут жить долго и счастливо.

— Наверное, это возможно, — улыбнулась Горауин. — Но решение остается за господином. Он лучше знает, что делать в таких случаях.

— Вернее, будет знать, если мы ему подскажем, — лукаво усмехнулась Аргел, и Горауин засмеялась. — Мы обе можем ему подсказать.

— Мирину, конечно, нужно поехать к Мриддин-Уотер и поискать следы, но что можно обнаружить в безлунную ночь, даже при свете факелов? — задумчиво вздохнула Горауин. — И путь до Мриддин-Уотер нелегкий.

А предмет их беседы как раз в это время с горечью понял, что едва заметная днем тропинка совершенно не видна в темноте. Приходилось продвигаться медленно, слишком медленно, но ничего поделать было нельзя. Дорожка была не только крутой, но и извилистой, а во многих местах и опасно узкой. Но через два часа они все же достигли полянки. Мирин жестом велел своим людям остановиться.

— Я пойду вперед пешком, чтобы не стереть доказательства того, что здесь произошло. Сопровождайте меня до опушки леса, а дальше уж я сам.

— Нет, господин, я с вами, — вызвался начальник гарнизона.

— Так и быть, но ступай за мной след в след, — велел лорд Дракон.

Мужчины осторожно добрались до песчаной полянки и сразу увидели, что сегодня здесь был целый отряд: на земле виднелись отпечатки сапог и конских копыт. Подняв факелы выше, они заметили следы поменьше и узнали башмаки Бринна, который немного скашивал левую ногу при ходьбе. И только потом узрели это.

Глубокий отпечаток девичьего тела с раскинутыми ногами и руками и по бокам — круглые ямки — следы колен ее похитителей. Такие же следы насильника между ее раскинутыми ногами.

— Иисусе! — ахнул Мирин. — Здесь? Перед всеми?

И сколько их было? Сколько негодяев изнасиловали его невинную дочь?

Де Боун горько поплатится за жестокость. И Бринн все видел?!

— Господин мой, — дрожащим голосом прошептал начальник гарнизона.

Перейти на страницу:

Похожие книги