— Да ну, эти маленькие засранцы, мои ученики, хорошо меня натаскали. Но, знаешь, что хорошо лечит от нытья? Поцелуи. Тяжёлые вздохи. Страстные стоны. — Мэл крепче стиснула руку Дарси, подчёркивая каждое слово, произносимое хриплым голосом. — Тяжко скулить, когда у тебя во рту язык сексуального бармена или другие интересные части тела.
Дарси задумалась над словами Мэл. Пришлось признать, что прозябание в дорогом доме престарелых с бабулей, которая ходит с помощью ходунков и ест желе, точно не способствовало личной жизни.
— Моя сексуальная жизнь определенно близка к нулю.
— Вот поэтому тебе и надо пойти со мной в этот бар. — Мэл подхватила Дарси под руку, как будто всё уже решено. — Не могу поверить, что ты разоделась как принцесса с северного побережья...
— Следи за языком, сучка. Это Золотой берег, всё куда круче, — намекая на фешенебельный район Чикаго, в котором провела подростковые годы, пошутила Дарси.
— И ты не хочешь использовать эти жемчуга для флирта с каким-нибудь грубияном? — Улыбнулась во все зубы подруга. — Да брось, составь компанию плебейке в шмотках от непритязательного “J.Crew”.
— Да ладно тебе, я так упаковалась только, чтобы не напугать бабулю своим обычным прикидом.
На самом деле, приди Дарси к бабушке даже одетой а-ля байкерша, то она не обратила бы внимания ни на её одежду, ни на то, что та оставляет открытым. Чего не скажешь про остальных членов семьи Кокрейн. Хмурый взгляд отца вполне чётко давал понять, что Дарси для него по-прежнему источник глубокого разочарования. И как бы сильно ей ни хотелось заявиться на фотосъёмку в драных джинсах и футболке, для женщины двадцати пяти лет это слишком смахивало бы на подростковый бунт, так что во имя сохранения мира в семье пришлось надеть скучную дизайнерскую двойку.
— Составь мне компанию буквально на полчасика, — умоляла Мэл. — Я не могу пойдти туда одна. Как это будет выглядеть?
Дарси со вздохом оттолкнулась от машины. По правде говоря, вечер пока заканчивать не хотелось. Тем более до праздников и отъезда оставалось всего ничего, и возможности потусоваться с Мэл стремительно таяли.
— Что ж, показывай путь в нирвану, где нас ждут красавцы-бармены.
Поддерживая друг друга, чтобы не упасть на скользкой дороге, не предназначенной для женщин в обуви на высоких не по погоде каблуках, Дарси с Мэл без происшествий осилили пару кварталов.
По улице, пошатываясь брёл очередной пьяный Санта, на этот раз с огромной дыркой в штанах, выставляющей на всеобщее обозрение белую, как мел, ягодицу.
— Осторожно, а то кое-что отморозишь! — крикнула Мэл, и обе так покатились со смеху, что Дарси не сразу заметила, что они завернули за угол.
Этот отрезок Дамэн-авеню кишел людьми: неиссякающий поток любителей пошататься по барам, жителей пригородов и друзей, встретившихся, чтобы пропустить перед праздниками по рюмочке. А ещё он был до боли знакомым. С каждым похрустыванием утоптанного снега под ногами в грудь Дарси вонзались сосульки ужаса.
— Как называется этот бар, Мэл?
— Не знаю. Что-то ирландское. “У Деннихи”, а может, “У Доннели”.
Какова вероятность, что в одном и том же квартале сразу два ирландских бара?
Вот, блин.
— “У Дэмпси”, — объявила Мэл.
Из-за тяжёлой дубовой двери доносилась приглушённые звуки рождественской песни от ирландской панк-фолк группы "The Pogues".
После возвращения Дарси проезжала мимо него несколько раз, и всякий раз чувствовала себя выбитой из колеи. Глупо, она знала. Бар это всего лишь бар, а он всего лишь парень. Точнее, уже мужчина.
Возможно, он даже больше здесь не работает.
Или у бара поменялись хозяева.
Но сердце трепыхалось под рёбрами, подсказывая, что ничего не изменилось. Дэмпси по-прежнему заправляют этим маленьким уголком зелёной Ирландии, и это также верно как и то, что тот парень из прошлого прочно обосновался в её мыслях. Огонек в груди, который загорается всякий раз, стоит ей увидеть пожарных или боксёров, или ирландцев, или...
Разве выяснить это не её долг перед самой собой? Допустим, он окажется за этой дверью, разве она не должна ему показать, чего он лишился, оставив её много лет назад?
Ну же!
Решимость, сдобренная старой доброй жаждой реванша, стала топливом, которое поддерживало Дарси на пути к бару. Но не успела она взяться за кованую ручку, как дверь резко распахнулась и — бац! — на неё налетело большое красное пятно. Дарси пятой точкой шлёпнулась на холодный, твёрдый тротуар и при ударе подвернула лодыжку.
Пятно, а скорее мешок, скатился с её ноги.
И обрёл дар речи.
— Господи, извините, — невнятно произнес он через залитую пивом полоску белой ваты. — Я не хотел...
Что именно он там не хотел, она уже никогда не выяснит. "Красный мешок" был резко отброшен в сторону. Огромные руки опустились Дарси на плечи и помогли сесть.