Читаем Возрождая пламя (ЛП) полностью

О, боже! Вступив в сговор с сердцем, время и пространство обрушили на неё знакомые ощущения. Он пах так же — чистым, мужским пряным ароматом, от которого кружилась голова. Семь лет прошло, а он до сих пор пахнет как парень, чей образ всё это время хранило её сердце.

Он заговорил, но лихорадочный стук её глупого сердца мешал разобрать точный смысл слов. Тембр его голоса поменялся, стал более низким и хриплым, но сохранил свою власть над ней и всё так же заставлял трепетать от желания. А может, она просто дрожала от холода. Да, наверное от холода. Пальто нараспашку, если не считать единственной кое-как застёгнутой пуговицы, юбка задрана до середины бедра. Нелепый вид, и не только из-за того, что кто-то, оказавшийся очередным упитым Сантой, повалил её в снег. Серьёзно, такие подлянки судьбы нужно запретить законом.

Вздохнув для храбрости, Дарси подняла веки, готовая встретиться глазами с Бэком Риверой.

Однако тот на неё не смотрел. Он всецело сосредоточился на её ногах, уверенными руками гладя стопы в поиске повреждений.

Сердце Дарси забилось быстрее. Однако, хотя интимность прикосновений Бэка лишала покоя, у Дарси появилась возможность его незаметно рассмотреть.

Ятаганом изогнутые скулы, нос сломанный (ещё) несколько раз и — матерь божья! — густая борода, как у дровосека. Это было так чертовски сексуально, он совсем не похож на тролля. Бэк выглядел так же серьёзно, как и раньше, но сейчас, когда ему было уже двадцать шесть, это стало еще более выраженным. Те тёмные волосы, что некогда представляли собой копну греховных кудрей, в которую Дарси так любила запускать пальцы, теперь были коротко подстрижены и разделялись, но не пробором, а шрамом. Судя по его незажившему, покрасневшему виду, Бэк заработал его недавно.

Идиот.

— Вот мудак! — Мэл метнула убийственный взгляд на Санту. Скорее всего тот не упал, а его толкнули на Дарси. Мужчина что-то бормотал о судебном преследовании, обещая “отшвырнуть бар в Каменный век”, в то время, как троица в красном помогала ему подняться на ноги. С полным равнодушием к угрозам Бэк продолжал выискивать повреждения, проводя горячими руками по нежной коже под коленями и по дрожащим бёдрам Дарси.

— Что-нибудь болит? — спросил он, и Дарси поняла, что вот-вот столкнётся с заряженным на полную мощность взглядом Бэка Риверы. Скорее не синим, а цвета морской волны — оттенок менялся в зависимости от настроения Бэка. Однако увидела в его глазах лишь отстранённую вежливость. Больно ли ей? Нет, не физически. Просто захлёстывает злость, потому что парень, по которому она в прежней жизни два года сходила с ума, даже думать о ней забыл.

Тьфу ты, этот говнюк её даже не узнал!

— Вроде нет, — выдавила она.

— Стоять можешь? — Он уже поднимал Дарси своими мощными руками.

Ай! Лодыжку прострелила боль, и Дарси начала оседать на землю, но Бэк вовремя подхватил её на руки и одним плавным движением развернулся к бару. Ей не осталось ничего другого, кроме как обнять Бэка за шею и наслаждаться теплом его тела, бесподобно компенсировавшим замёрзшие ягодицы.

— Может, скорую вызвать? — озабоченно спросила Мэл.

— Нет, — резко бросил он. — Открой дверь.

Мэл забежала вперед и дернула за ручку. Почувствовав порыв тёплого, сдобренного воспоминаниями воздуха, Дарси поняла, что ей срочно нужно что-то сказать.

— Бэк, я — Дарси. — При мысли, что приходится представляться после всего, что они друг для друга значили, или скорее, как уже стало до боли очевидно, всего, что она для него не значила, Дарси внутренне поморщилась. Несмотря на все усилия сохранять ледяное спокойствие, ей не удалось скрыть горячность. — Дарси Кокрейн.

Не удостоив её взглядом, он криво ухмыльнулся.

— Я знаю, принцесса.


ГЛАВА 2

С пугающей лёгкостью пропахав красно-белую рождественскую толпу, Бэк добрался в дальний конец бара и многозначительно уставился в широкие спины двух мужчин на табуретах.

— МакЭлрой, — не выдержав, окликнул он.

Мужчина обернулся и, кинув один взгляд на Бэка, второй — на Дарси, тут же встал.

— Вот мисс, присаживайтесь, — вежливо предложил он, а второй мужчина освободил место для Мэл.

— О, вам вовсе не обязательно это делать. Со мной всё хорошо.

Бэк усадил Дарси на стул и расстегнул последнюю пуговицу, благодаря которой удерживались вместе полы её пальто. Было что-то непристойное в том, как оно распахнулось, а затем — вуаля! — Бэк сдёрнул его, словно фокусник чёрную ткань, и повесил на ближайший крючок для одежды.

Ого! Это было горячо. Эффектная демонстрация отточенных движений и впечатляющих рефлексов, навеяла Дарси эротические воспоминания и она покраснела. Мэл смотрела на всё это, распахнув от изумления рот.

— Ни слова, — прошептала подруге Дарси, и та, сразу закрыв рот, принялась разглядывать довольно-таки великолепного афроамериканца, уступившего ей место. На его могучей, как у Дуэйна "Скалы" Джонсона, груди красовался значок Чикагского Пожарного Департамента.

— Итак, ты пожарный? — кокетливо захлопала ресницами Мэл, тут же обратившись в саму блондинистую невинность.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже