Читаем Возрождение полностью

— К вечеру уже вернусь, — я ещё раз всем поклонился. — И спасибо Вам.

Глава 17

— Ты уже собрался уезжать? — взволнованно спросила Шинджу, когда я прошёл мимо обеденного зала, где она сидела вместе с Эми.

— Ненадолго, — улыбнулся я в ответ. — Только навещу старого знакомого и домой. Это не задание.

— А зачем же тогда так нарядился? — усмехнулась рыжеволосая неко.

— Проверить костюм.

— Ты же сказал, что это не задание. Как тогда проверишь?

— Посмотрю, как он сидит на мне. Как легко в нём двигаться.

— Оставь его в покое, Эми, — отмахнулась Шинджу. — Может возьмёшь что в дорогу?

— Не стоит, — я поклонился. — Поеду налегке. Говорю же, это быстро.

По крайней мере, я очень надеялся, что так и будет.

— Хорошо, — кивнула та и отвернулась.

Я же направился в свою комнату. Но, войдя внутрь, услышал знакомые хлопки.

— Пропустишь, Тсукико-кун? — послышался под ногами голос сандаля.

— Конечно, проходи, — я приоткрыл ему дверь, и тот сразу же запрыгнул.

— Говорят, собираешься уезжать?

— О, боги, бакэ-дзори, — я закатил глаза. — Хотя бы ты не начинай.

— А что такого? Может я переживаю за тебя.

— Я вижу и благодарю за это, — покосился я на него. — Ты говорил со стариком Джиро. Что рассказал?

— То, что требовалось. Не волнуйся, наши маленькие секретики ими и останутся. В этом доме слишком много скелетов в шкафу, о которых ты даже не догадываешься.

— Да неужели, может, поделишься?

— Если расскажу чужие, придётся раскрыть твои.

— Понял — отвалил, — усмехнулся я и присел на татами. — Бакэ-дзори, а не хочешь ли прокатиться со мной?

— Э, нет, друг мой. Напарник из меня так себе.

— Почему?

— Потому что я болтлив. Разве можно быть таким, когда идёшь охотиться на монстров?

— Я ведь говорил, что не за этим отправляюсь в дорогу.

— Всё равно, прости, Тсукико-кун, но я останусь. Но если переживаешь за наши тайны, то можешь поделиться своим отличным напитком. И тогда никто не развяжет мне язык даже на смертном одре.

— У тебя нет языка, — улыбнулся я, но всё же достал камэосу. — Держи.

Саке пролилось на деревяшку и тут же исчезло.

— А ты? — удивился сандаль.

— Что я?

— Для храбрости.

— Не смеши меня, бакэ-дзори, — отмахнулся я с усмешкой. — Лошадей я не боюсь, так какой страх должен испытывать, увидев знакомого?

— Он ведь хотел выдать за тебя свою дочь.

— А ты знаешь всё, что творится в доме?

— Я бы так не сказал. Хотя мне известно многое. Но кто же будет слушать деревянный сандаль?

Наверное, будь у него глаза, он бы их страдальчески закатил.

— Действительно, ведь если откроешь секрет Акайо, тебя забросят в печь.

— То-то и оно, мой друг, — согласился тот и подпрыгнул на месте. — А можешь ли поделиться со мной ещё немного драгоценным напитком?

* * *

Свежий воздух всегда действовал на меня успокаивающе. Яркое солнце приятно грело спину и плечи. Несмотря на плотную шкуру мору, одежда легко пропускала воздух. Потому мне не пришлось париться, словно в русской бане.

Лошадь неспешно шла по дороге, по которой я уже не раз ездил. Деревушка, где жил Саторэ, находилась недалеко от реки и от моего стрельбища. Перед выездом ко мне подошла Эми и протянула несколько пузырьков, идеально подошедших к петелькам на поясе. Как объяснила женщина, там снадобья, дающие временное усиление. Нечто вроде стимулятора. Вот только действие длится недолго, да и потом могут возникнуть проблемы с пищеварением. Поэтому она рекомендовала пользоваться ими только в крайнем случае.

За спиной торчала рукоять, обвитая золотой ленточкой. Я был приятно удивлён, когда последовал совету Джиро и прислонил меч к спине. Оружие словно прилипло к костюму, но в то же время легко снималось. Проблема была лишь в том, что клинок всё ещё оставался для меня тяжёл. А я даже понятия не имел, что именно надо сделать, дабы взмахнуть им, как получилось это ночью.

— Придётся учиться, — пробормотал я себе под нос и чуть пришпорил лошадь.

Задерживаться до темноты совсем не хотелось.

На дороге то и дело встречались ваны с телегами и повозками. Они провожали меня любопытными взглядами. Некоторые приветствовали и махали руками. Что ни говори, но всё же приятно, когда тебя узнают.

Таким образом прошло более часа. Я успел проехать пару небольших деревень, когда пришлось свернуть в лесок. Дорога к дому Саторэ так была намного короче. Над головой сомкнулись зелёные кроны деревьев. Но солнечный свет всё равно пробивался сквозь них, поэтому лес не казался жутким местом.

До того момента, пока где-то слева не раздались крики. Пришлось остановиться и прислушаться. Никто не звал на помощь, не вопил от боли. Голоса были озлобленные и мужские. Несколько ванов грубо ругались и хохотали.

— Получай!

— Жри, тварь!

— Сдохни!

Так, а вот это мне уже не нравится. И почему кричащие кажутся мне знакомыми?

Спрыгнув с лошади, ринулся на звуки. Пробежав сквозь заросли совсем немного, наткнулся на небольшую группу парней. Их было пятеро. Все одеты довольно прилично. Лошади стоят неподалёку и щиплют травку. А эти неко-придурки (по-другому не назвать) забрасывают камнями и палками рыжую лису. Бедное животное истекало кровью, но бока всё ещё вздымались, значит, дышит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клан Ито

Вторжение. Том 1
Вторжение. Том 1

То, что произошло, забыть невозможно. Смерть преследует меня по пятам. Каждый её удар проходит мимо, но задевает того, кто стоит рядом. И я уже в который раз теряю близких.Но, видимо, у богов на меня свои планы. Возможно, меня к чему-то готовят. Я не знаю, но не собираюсь подчиняться их воле. И всё же… стиснув зубы, приходится идти у них на поводу. Ведь над моей семьёй нависла новая угроза. Мору, пробуждающиеся каждые пять лет, вновь покинули свои норы. Но на этот раз их ведёт Акума. Крылатая бестия, жаждущая крови самого Императора. И она не остановится ни перед чем, сметёт всех, кто встанет у неё на пути.Кроме одного. Меня.На клан Ито вновь напали. И придётся сильно постараться, чтобы остановить это Вторжение.Примечания автора:Оформление обложки — Ольга КульбаУченик Теней — https://author.today/reader/29572

Вадим Фарг

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги