Читаем Возрождение полностью

Я не иронизировал и не ёрничал. Она спасла меня от смерти, и эти монеты лишь мелочь по сравнению с тем, что женщина для меня сделала.

— Не хочешь, чтобы я обращалась напрямую к Ито-сану? — хмыкнула та и взяла кошелёк. Порылась там, выудила одну серебряную монетку, покрутила перед глазами и вернула остальное. — Этого вполне достаточно.

— Но… — хотел возразить я, но не успел.

— Замолчи, мальчишка, — грубо перебила она. — Мне решать вопрос цены. Или хочешь оспорить?

— Конечно, нет, — ещё раз поклонился.

И сколько меня ещё будут называть мальчишкой? Совсем недавно я голыми руками убил вана, а ко мне всё равно обращаются, как к какому-то несмышлёнышу. Пора бы уже понять, что перед ними не сопляк стоит.

От мыслей прервал грохот за спиной. Я чуть на месте не подскочил, уже готовясь к драке. Но всё обошлось.

— Прошу прощения, — сказал Изуди, поставив дверь обратно. — Всё не так просто.

— Я сама с этим разберусь! — крикнула кицуне, махнув ему рукой. — Лучше помоги нашему малышу добраться домой.

— Может, хватит? — возмутился я.

— Вот поживёшь с моё, там и поговорим, — усмехнулась та.

Спасённая мною девушка сидела на скамье у печи и с интересом наблюдала за нами. Мы с кицуне стояли у стола, а высокий ван помогал починить выбитую дверь. На улице уже серело небо. Наступал новый день, оставив позади безумные приключения. Которые, к слову, ещё не закончились.

— Позволь узнать, как тебя зовут, — спросил я у женщины.

— Ты ведь забудешь, как только вернёшься домой, — съязвила та, но, видя мой пристальный взгляд, неожиданно смутилась, склонила голову и ответила: — Зовите меня Рангику, Ито-сан.

— И вот вернулись манеры? — хмыкнул я, за что получил хмурый взгляд.

— Если вас что-то не устраивает, Ито-сан, я готова понести наказание, — произнесла она таким ледяным тоном, что по спине пробежались мурашки.

И я помнил это ощущение. Магия. Причём непростая. Женщина обладала огромной мощью.

— Рангику, — я постарался говорить, как можно добродушнее. — Ты спасла мне жизнь. Это я перед тобой в долгу.

Она перевела взгляд на девушку, наблюдавшую за нами, и поманила ту пальцем.

— Хорошо, мальчик, — подобрела кицуне. — Вижу, что твоя душа ещё не запятнана суровыми решениями. Надеюсь, так будет и впредь.

— Не совсем понимаю, о чём ты.

— Когда придёт время, всё станет ясно.

К нам подошла девушка и смущённо улыбнулась мне.

— Тсукико-кун, вы выручили меня. Вытащили из-под камней злобных ванов, а я… — протянула руку и осторожно прикоснулась к щеке, где не так давно были царапины. Однако теперь от них не осталось и следа.

— Успокойся, — сжал её тёплую ладонь. — Я решил прославить клан Ито добрыми и славными делами. И это будет одним из них. Надеюсь, что другие ваны, смотря на подобное, будут вести себя… более цивилизованно.

При этих словах женщина хмыкнула.

— Ох, мальчишка, — произнесла она, взглянув на меня нежным взглядом, чего я совсем не ожидал. — Если это хотя бы наполовину будет таковым, то я соглашусь стать твоей рабыней.

— Воу, — выдохнул я. — Вообще-то, всё затевалось не ради гарема.

Вместо ответа женщина притянула к себе и крепко обняла. Захрустели кости, но в тот момент боль казалась скорее приятной.

— Береги себя, Ито-сан, — она отпустила меня и кивнула на выход. — Езжай и помни, что мои двери всегда для тебя открыты.

Я сделал шаг назад.

И как понимать её слова? Теперь у меня появился личный лекарь или… хотя нет, скорее первое. Для рабыни мне ещё надо постараться наладить отношения на наших землях.

— Тсукико? — послышался за спиной голос Изуди. — Ты готов?

— Да, — ещё раз поклонился двум кицуне. — До свидания. Постараюсь в скором времени навестить вас.

— Тебе придётся, — подмигнула хозяйка дома, что заставило меня снова задуматься.

Но переспрашивать не стал. Вместо этого, вышел на улицу в сопровождении высокого вана. Две лошади уже стояли у дороги и недовольно фыркали.

Пора возвращаться домой.

* * *

Как оказалось, пока я лежал на «операционном столе», ван забрал у хозяина харчевни мою лошадь, заплатив при этом из своего кармана. Но, когда я предложил ему рассчитаться, тот просто отмахнулся.

— Наступит время, и мы будем квиты, — сказал он.

Я жутко не любил, когда со мной разговаривают загадками. Что та кицуне, что этот неко. Но каждый из них имеет право. И если им нравится считать себя на голову выше, то пускай так и будет. Мне от этого ни холодно, ни жарко. Ведь все мы знаем, кто одолел Сидзаки в честном бою и кто упокоил душу Мэй.

Где-то на востоке уже поднималось солнце. Тучи разбежались, оставив после себя лишь грязное напоминание в виде луж и переполненных канав. Мы не спеша ехали к поместью Ито. Как ни странно, никто из приятелей убитого купца даже не подумал на меня нападать. Наверное, боялись проклятья богов. Ведь по правилам Поединка, я теперь в течение нескольких дней был под их присмотром. Пока окончательно не поправлюсь. Однако я был удивлён, что Изуди вызвался сопровождать меня до дома.

— Думаешь, мне грозит опасность? — спросил у него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клан Ито

Вторжение. Том 1
Вторжение. Том 1

То, что произошло, забыть невозможно. Смерть преследует меня по пятам. Каждый её удар проходит мимо, но задевает того, кто стоит рядом. И я уже в который раз теряю близких.Но, видимо, у богов на меня свои планы. Возможно, меня к чему-то готовят. Я не знаю, но не собираюсь подчиняться их воле. И всё же… стиснув зубы, приходится идти у них на поводу. Ведь над моей семьёй нависла новая угроза. Мору, пробуждающиеся каждые пять лет, вновь покинули свои норы. Но на этот раз их ведёт Акума. Крылатая бестия, жаждущая крови самого Императора. И она не остановится ни перед чем, сметёт всех, кто встанет у неё на пути.Кроме одного. Меня.На клан Ито вновь напали. И придётся сильно постараться, чтобы остановить это Вторжение.Примечания автора:Оформление обложки — Ольга КульбаУченик Теней — https://author.today/reader/29572

Вадим Фарг

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги