Читаем Возрождение полностью

Раздвижная дверь была слегка приоткрыта. Ребка замер на месте, настороженно прислушиваясь и вглядываясь в сантиметровую щель. Ничего... За дверью царила полная темнота. Он убеждал себя, что у него просто разыгралась фантазия, но продолжал стоять неподвижно. Почему-то Ханс не сомневался, что в комнате кто-то есть.

Спор велся исключительно на языке феромонов, однако от этого был не менее горячим, чем обычная перепалка. Скорее наоборот. Облака молекул, которыми обменивались Луис Ненда и Атвар Х'сиал, несли в себе столько гнева, подозрения и справедливого негодования, что простые слова оказались бы бессильны.

Ты предатель! — Похожие на папоротники антенны, которыми была украшена голова кекропийки, туго сжались, выражая крайнее возмущение. — Ты настаивал, что послание Совета, требовавшее нашего присутствия, выражало крайнюю степень необходимости.

Ну да, так и было!

— Кроме того, по пути сюда ты говорил о коммерческих выгодах, которые мы сможем получить на этой богатой планете. И я, по своей невинности и простодушию, согласилась!

Невинность? Ты ее потеряла, еще не вылупившись из яйца!

— Я и не подозревала, что эта человеческая самка Дари Лэнг будет здесь. А ты знал!

— Да с чего ты взяла, черт побери! Я удивился так же, как и ты!

Что бы ты ни говорил, характер феромонного приветствия, которое она тебе послала, не оставляет никаких сомнений. И ты собирался с ней встретиться позже!

— Я всего лишь предложил пообедать! Во имя Креза, что такого страшного в обеде? Я нуждаюсь в пище, черт побери! А кроме того, она отказалась!

И это тебя явно разочаровало. Теперь понятно, почему ты настаивал, чтобы твоя верная спутница и мой незаменимый учитель человеческого языка Тленна Омар была брошена на произвол судьбы на Вратах Стражника!

— Чушь! Я тебе тысячу раз говорил, что Врата Стражника — идея Тленны, а не моя! Она думала, что нам предстоит что-то опасное, а это не в ее стиле.

— Зато предательство — в твоем стиле!

Ну да, конечно. Иначе бы ты не выбрала меня своим деловым партнером!

Не передергивай, Луис Ненда! Предательство по отношению ко мне — совсем другое дело. Теперь я полностью убедилась: ты точно знаешь, зачем мы здесь. И подозреваю, что ты подстроил все с самого начала! Все эти послания... — Поток феромонов внезапно иссяк.

Ат, я еще раз повторяю...

Щетинистая лапа кекропийки внезапно зажала Луису рот, другая — узелки рецепторов на груди. Короткий мощный выброс феромонов содержал послание: «Мы не одни! Ни звука!»

Ненда молча оглядел темную комнату.

Что? Где?

За дверью. Человек. Мужчина.

Ты уверена?

Конечно, я же чувствую запах! — Хоботок Атвар Х'сиал мелко задрожал, желтые рожки задвигались, антенны развернулись широким веером. — Я могу даже определить личность. Это капитан Ханс Ребка, твой старый соперник в борьбе за сексуальное расположение Дари Лэнг.

Ненда заскрипел зубами, но сдержался.

Я не знал, что Ребка в порту Миранды, — произнес он, помолчав.

Перейти на страницу:

Похожие книги