Читаем Возрождение Феникса. Том 6 полностью

— Не напоминай, — чувствую на губах оскомину, будто от зубной боли. В глазах снова встают гибкие извивающиеся тела с огромными грудями… Прости, Отец-император! Далек я от образа совершенного паладина!

Чугун смотрит на меня, задрав надутое от обиды круглое лицо.

— Совесть мучает. — Бравый Префект всегда умел читать мои эмоции. — Лучшего друга кинул, а сам к бабам намылился… Конечно, тебя и разрывает. Как ты еще хаоситом не стал, я всё удивляюсь.

Мимом, Чугун, мимо. Мои эмоции-то он видит, конечно, только вот не их причины.

— Смешно это, Чугун, — улыбаюсь. — Мы неизвестно сколько времени не виделись, и первое, что сейчас вспоминается, разная похабщина, навроде Наташмяу.

— Такие вещи самые запоминающиеся, — нахально оскаливается малец.

— А ничего, что нас слушают? — я киваю на старого африканца. Эскортница-то еще под воздействием психических волн трепыхается, а вот дедок уже отошел и поглядывает на нас с Чугуном белыми как снег глазами. Похоже, старик давно тут сидит и успел лицезреть оргию своего «молодого вождя». Хм, чересчур уж как-то.

— Так это мой нянь, — отмахивает Чугун. — Пускай слушает. Он меня с детства нянчит, уже знает всю подноготную обо мне, — голос карапуза становится тише. — Только он поехавший шаман. И рассказы про Постимпериус воспринял по-своему, через призму духов.

Африканец будто услышал и раскрыл морщинистый рот:

— Великий Боби Арку Корсенбуджажажа! Посланец небесного Огуна, бога войны и железа! — воспевает он. — Ты нашел своего друга и соратника?

— Да, старый, — кивает Чугун. — И этот блондинчик тоже посланник богов, только русских. Вместе мы сразим злых толокоше, и тогда настанет мир и процветание.

Старик поворачивается ко мне:

— Боби Арку предначертано стать сильнейшим героем Ганы, — просвещает африканец меня. — Еще в детстве он отметился славными подвигами.

Я бросаю взгляд на мятую постель и снова уснувшую эскортницу.

— Я заметил, господин. Славные подвиги не по возрасту.

Но старик продолжает:

— Коварная Биранжа подкинула в его колыбель змей. Хотя зверь был незнаком ребенку, оно шипело угрожающе. Как маленький Геракл схватил Алкид, таки и Боби Арку зажал змею своим ручонками и задушил. А тут и другая змея на кровать забралась. Он и ту заодно прикончил, — довольно оскаливается шаман-нянька.

— Ого, а что случилось? — я не успел войти в курс дела о положении племени Корсенбуджажажа. — На твою жизнь покушались, Чугун?

— Да это всё стерва-мачеха, — вздыхает карапуз. Он подходит к шкафу у стены, достает из-за дверцы бутылку коньяка и бахает прямо из горла. Не морщась. Крепкий алкоголь. Пятилетний африканец. Нет, я никогда к этому не привыкну. — Дура хочет забрать трон вождя для своего сына, но я первый в очереди. Вот Биранжа и подкинула ребенку гадов. Змея укусила настоящего Боби Арку, он помер от яда, и на его место пришел уже я. Ну и придушил змеек, чего думать.

— А почему ты в Москве?

— Укрываюсь, — Чугун снова пригубливает бутылку. — Мой отец болен, Биранжа захватила власть в племени. Как раз Бесоновы предложили мне убежище в российской столице.

— София Александровна?

— Да, пепельноволосая блондинка, — кивает Чугун и машет ладошкой, обрисовывая большой полукруг. — Вот с такими дойками! Я сам к ней не показывался, дела с красоткой вел мой нянь. И вообще, я пытаюсь на людях не светить своей детской рожей.

— Правильное решение. — Иначе любой хаосит запросто раскроет в негритенке Префекта. Никакой лорд-командор не способен так распухнуть.

— Только дрянь Биранжа не отстала, — усммехается Чугун-карапуз. — Она прислала в Москву группу захвата. Бесоновы их отследили и предоставили данные о штаб-квартире говнюков. Думаю, ждать гостей стоит уже ночью.

— А Бесоновы не собираются вмешаться?

— Я передал Софии-красотке просьбу не влезать, — Чугун качает бутылку пухлой ладошкой. — И так у меня долгов перед Бесоновыми выше крыше. Да и зачем мне помощь? Сам что ли не перебью десяток другой черномазых аборигенов? — он заливисто смеется. Не как младенец, а как пропитый-прокуренный-протраханный мужичара.

— Ну вдвоем с тобой мы точно разнесем любую группу захвата, — улыбаюсь.

Чугун подмигивает мне.

— Узнаю брата Фалгора. Всегда готов не только по бабам, но подраться.

Я краснею:

— Слушай, да задолбал уже со своей Наташмяу!

— А нечего было мне обламывать перепихон века! — взвивается он. — Там такая групповушка намечалась! Даже хаосисткой Похоти и не снилось!

— Целые миллиарды могли погибнуть! Миллиарды!

— Засунь себе эти миллиарды в жо…

Мы еще минут десять огрызаемся друг на друга. Но в целом я счастлив. Встретил побратима, а сейчас вместе пойдем мочить каких-то боевиков. Чем не счастье?

<p>Глава 27 — Нападение</p>

Наш с Чугуном фургон въезжает в заброшенную промышленную зону. С нами едут еще Василина и Кикер, ну и африканский шаман с бусами. Водитель тоже из числа людей Чугуна. В фургоне, движущемся следом за нами, разместилось пятнадцать африканцев с «калашами». Вот и вся группа захвата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возрождение Феникса

Похожие книги