Он отошел от меня, по-видимому что-то для себя решив. Не понимаю только, почему он раньше не мог от меня отстать. Хотел верить и надеяться, что я рано или поздно привяжусь к нему и воспылаю ответными чувствами? Наверное… Ведь только по-настоящему влюбленные люди и нелюди слепнут по отношению к своим избранникам (избранницам). В этом случае они не замечают очевидного, прощают ложь и предательство.
Так произошло и с Ратмиром Орэйлом. Надеюсь, что он действительно испытывал ко мне те чувства, о которых так старательно писал все эти дни в любовных письмах. И, вот парадокс, одновременно с этим мне было очень жаль, что пришлось разбить ему сердце. Потому что сама могу ярко представить, каково это: любить и знать, что никогда не смогу быть вместе с ним. И пусть я пока сама еще толком не распознала, любовь ли это, простая симпатия или безграничное уважение к тому, чей жизненный опыт заставляет трепетать слишком многих.
Возвращалась в Институт благородных магесс на ватных ногах. Конечно же профессор рассказал нам не все, так как считал, что студентам и аспирантам это знать совсем не нужно. Нас ведь не должна беспокоить личная жизнь преподавателя, ведь так? Так. Но я все равно сильно переживала за него. Не знаю, почему. Просто в душе поселилось щемящее чувство тревоги за его жизнь, которая стала для меня бесценной еще накануне, когда увидела его в окружении пятерых сильных боевых магов.
Лэстер Хэриш кому-то основательно перешел дорогу, раз за него взялись так рьяно. В горле образовался ком, и я запаниковала. А что, если его и в больнице достанут наемники? В том, что настоящий убийца все это время наблюдал за развитием событий из тени, я не сомневалась.
— Аспирантка Аран? — позвали из-за двери голосом Мишель Загрыз. — Откройте, пожалуйста
Шумно выдохнув, поднялась с кровати и пошла узнать, что же привело наставницу ко мне в такой час.
— Леди Загрыз? — не успела задать волнующий вопрос, как меня подхватили под локоток и куда-то повели. — Что-то случилось?
Я еле успела закрыть комнату на магический замок.
— Ректрисе срочно понадобилась твоя помощь, — торопливо стала объяснять женщина. — Точно не знаю, но, кажется, лорда Хэриша назначают ректором Института благородных магов.
— Что?! — я не поверила собственным ушам. — Но при чем тут я?
— Я же говорю, что не знаю, — откликнулась Загрыз. — Вот придем, и сама ее обо всем расспросишь.
Ноги сами собой ускорились от того, что похоже я начала догадываться, кто подстроил оба покушения на лорда Хэриша. Нужно было только доказать сам факт свершившегося преступления.
— Кстати, не забудь по отчет, — между делом напомнила профессор. — И, да, со следующей недели будешь помогать целителям в больничном крыле.
— А… — меня немного выбило из колеи ее заявление. — Смею надеяться, не в первой половине дня?
— Как пойдет, а что такое? — преподавательница внимательно посмотрела на меня.
— Чем ты бываешь занята в первой половине дня?
— Я совсем недавно устроилась на работу в лавку тетушки Шэму. Ну, знаете, это очень хорошая травница. У нее в ассортименте довольно качественные зелья, отвары и снадобья.
— Понятно, — недовольно процедила Мишель. — Что ж, я буду думать, как с этим быть дальше. Тогда пока твоя практика у лекарей откладывается.
Когда пришли в ректорат, ректриса Роуз сидела за своим рабочим столом и внимательно просматривала какие-то бумаги. При моем появлении она вскинула голову и отвлеклась от дел.
— Леди Роуз, вы хотели видеть меня? — спросила, первой нарушив тишину в кабинете.
— Да, Вивьен, — кивнула та и встала со своего места. — Ты ведь знаешь, у меня так много дел… А тут администрация Его величества прислала мне приказ о повышении лорда Хэриша до должности ректора Института благородных магов.
Внутренне возликовала от такой новости. Не передать словами, как я была рада за него.
— Насколько я знаю, он сейчас находится в центре Целительства и Здоровья, — чуть склонила голову, пытаясь понять ход мыслей стоящей напротив женщины.
Мишель Загрыз тем временем незаметно стала пятиться назад, чтобы как можно незаметнее покинуть кабинет своей начальницы. Интересно, зачем ей это?
— Да, — коротко ответила ректриса. — Не удивляйся ничему, что сейчас касается Института благородных магов под управлением Бэридикта Клотса. Он — тот еще тип. С него станется уничтожить важные бумаги и вместо них подложить жалобу на своего, по сути, соперника.
Так хотелось добавить, что скорее всего жалоба — это еще детские шалости, к которым мог бы прибегнуть наш Бэри.
— …Кроме того, последний час он находится в гостях у боевых магов, — при этих словах я изобразила удивление на своем лице. Вальтера Роуз снизошла до пояснений: — Сейчас приходится несладко всем, кто хоть как-то мог быть причастен к покушению на Лэстера.
— И что, таких много? — округлила глаза.
— Достаточно, — уклончиво ответила ректриса. — Но сейчас не об этом. Я хочу поручить тебе отнести присланные из администрации Радонаса Четвертого документы на подпись лорду Хэришу.
— Вы хотите послать меня к нему в центр? — не веря собственному счастью, уточнила я.