Не успела испугаться, как он прыгнул в ледяную воду. В самый последний момент успела зажмуриться и набрать в легкие побольше воздуха. К моему удивлению переход продлился всего каких-то пару мгновений. Вскоре мы уже оказались внутри полого векового дерева.
— Куда мы попали? — осторожно открывая один глаз, спросила у мага.
— А я почем знаю? — спокойно произнес Лэстер. — Сейчас дойдем до твоей деревни и узнаем, что к чему.
Меня поставили на землю и уже было направились на выход, но я преградила мужчине путь.
— Давай сначала приведу наш внешний вид в порядок. — взмолилась, заглядывая в глаза некроманту. — А то мы мокрые… Как на нас отреагируют местные жители?
— Хорошо, — тонкие губы мага растянулись в мимолетной улыбке. — Раз тебе так хочется. Но мне и так было весьма комфортно.
И таким голодным взглядом окинул меня при этом, что я тут же смутилась и отвела глаза в сторону. Его тонкие пальцы коснулись моей щеки, потом шеи. Каково же было мое удивление, когда почувствовала, что одежда на мне полностью высохла.
— Лэстер! — перехватила его руку. — Ну, что ты делаешь?
— Имею полное право, дражайшая моя, — мужчина якобы случайно провел ладонью по моей спине.
От неожиданности вздрогнула. На мою удачу профессор не стал заходить слишком далеко и в следующее мгновение уже покинул наше укрытие внутри старинного дуба.
— Приветствую вас, странники, — проговорил кто-то явно поджидающий нас снаружи.
— Лорд Лэстер Хэриш, — представился мой муж. — С кем честь имею говорить?
Вышла вслед за некромантом и увидела высокого седовласого, но подтянутого мужчину, предположительно среднего возраста.
— Это моя жена, леди Вивьен Хэриш, — невозмутимо представил меня незнакомцу некромант.
— Староста сей деревни, Рауль Кроус, к вашим услугам, — мужчина поклонился и настороженно уточнил: — Чем обязаны вашему визиту?
— Удачным стечениям обстоятельств, не более, — откликнулся муж и тут же перешел к делу: — Возможно ли нам некоторое время пожить в одном из домов, чтобы набраться сил и продолжить свой путь?
— Возможно. — задумчиво произнес староста. — Могу предложить вам свои хоромы.
— Отлично.
— Только вот еще что… — загадочно начал Рауль, но его перебили:
— О деньгах можете не беспокоиться. Как только доберемся до столицы, я переведу вам плату в полном размере.
— Нет-нет, какие деньги! — отмахнулся Рауль. — Я всего лишь хотел попросить вас о том, чтобы не отказывали в помощи тем, кому она действительно необходима.
— Что-то темнишь ты много, — покачал головой Лэстер. — Но так уж и быть… Помогу, если твой человек будет нуждаться в моей помощи.
— Вот и славненько! — потер руки Кроус.
И повел нас в сторону своего дома. А я глубоко задумалась над его недавними словами. Значит ли это, что староста уже наверняка знает, кому может понадобиться наша с мужем поддержка. И если мне особо восстанавливаться не надо, то некромант явно нуждается в двухстах миллилитрах восстанавливающего зелья. А где его взять? Самой нарвать необходимых трав и сварить целебный отвар.
Дабы не терять времени даром, озвучила Раулю весь список необходимых мне ингредиенов и уточнила, произрастают ли таковые у них поблизости. Мужчина ответил, что все необходимое я смогу найти у него в кладовой. Сказать, что я обрадовалась — ничего не сказать. Авось смогу еще и впрок чего-нибудь заготовить.
Был уже вечер. Я сидела на верхней ступеньке крыльца и смотрела на соседний участок. Там, противно мекая, сцепились два козла. У одного из них были небольшие рожки, а второй мог похвастаться лишь одним длинным рогом. И чего спрашивается делят? Козочка уже давно ушла в сарай, жевать сено и греться под боком третьего козла, а эти все никак не угомонятся. Короткорогий боднул своего соперника вбок. Громкое меканье, разбег и однорогий отвечает своему врагу тем же.
Я вздохнула, подперла подбородок рукой и продолжила свое наблюдение. Когда же мы уже отправимся в сторону Киаса? Не вечно же нам в этой деревне киснуть. И Лэстер еще запропостился. Один из местных жителей попросил его проверить ауру дома. Мужику казалось, что дух его покойной матушки до сих пор бродит по своим владениям и пугает живых родственников. Некромант ушел примерно два часа назад, и я все гадала, что он там делает так долго.
Неожиданно вдоль забора, за которым дрались козлики, показалась знакомая фигура. Потерла глаза, не веря в увиденное. Да быть того не может! Как этот отброс жизнедеятельности древнего дракона здесь оказался?
Он не видел меня. Брел себе спокойно по тропинке и смотрел под ноги. Я медленно встала со ступеньки и направилась в его сторону, на ходу создавая магический щит.
Бэридикт Клотс свернул с тропинки и двинулся в сторону окраины деревни. Я словно тень, следовала за ним, стараясь не потерять мужчину из виду. Некромант, за то время, что я его не видела, осунулся, лишился последних волос на голове и большей части на лице. Да уж… сильно его призыв умертвий подкосил. Наслышана я о наплыве зомби и парочки личей. Слухи до сих пор ходят.