Читаем Возрождение некроманта (СИ) полностью

Но на данный момент у него были дела поважнее. И это не было связано с контролированием силы младшего брата. Ему нужно было вернуть память двум упертым баранам. Слишком долго они притираются друг к другу.

А вот на следующий день поняла, что козлик помешал нам сблизиться очень кстати. Все началось с раннего утра, когда я неожиданно проснулась от внезапно нахлынувших на меня воспоминаний. Точнее сначала я думала, что нахожусь в весьма странном неприличном сне с участием моего теперь уже мужа. На каком-то этапе я испугалась, что уж очень сновидение вышло красочным и реалистичным, и потому проснулась в холодном поту и полном понимании, что та развратная девица, готовая отдаться мужчине в пылу страсти и есть я. Более того, на яву все эти события с неожиданной детальностью всплыли в моей памяти, заставляя тяжело дышать и мечтать провалиться сквозь землю, только бы мое недавнее прошлое оказалось не таким…бурным.

Лэстер спал на соседней кровати и, судя по выражению его лица, видел во сне что-то похожее. Справедливо рассудив, что он тоже скоро проснется, снова приняла горизонтальное положение и отвернулась к стене. Было дико стыдно не только перед ним, но и перед самой собой. Как я могла так низко пасть после какого-то танца. Еще и эта амура… Да эта мелочь кудрявая определенно приложила руку к ко всему, что произошло в ту ночь. А она подданная Харта. Соответственно, именно из-за его приказа крылатая одурманила наш рассудок. И, скорее всего, опять что-то там напутала, так как в итоге о самом соитии мы оба напрочь забыли.

Услышала слабый шорох за спиной. Проснулся или нет? Как теперь будет относиться ко мне — молодой женщине, которая подпустила к себе до свадьбы и в итоге вышла замуж с запятнанной честью? Встал с кровати и принялся одеваться. Не подошел, не проверил сплю ли… А может, подумал, что все это время я лгала ему и потому решил отдалиться. И ведь не знаешь, что лучше: посмотреть в глаза и признать бесчестие или промолчать, тем самым погрязнув во лжи.

Послышался тяжелый вздох. С трудом удержалась от соблазна развернуться и посмотреть на него. Судя по звукам, заправил кровать. Когда он вышел из комнаты, не удержалась и разревелась. Это же как, наверное, ему сейчас противно осознавать, что связан судьбой с девушкой легкого поведения. Он ведь и так не хотел видеть никого рядом с собой после смерти жены, однако бог Любви сделал все по-своему. За что его так наказали… За что?! Жены лишили, в камень обратили, воскресили в далеком будущем и подсунули в кровать молодую влюбленную до безумия магессу, снова женили. На мне — небогатой, простой девушке, которая, судя по всему, должна была родиться вообще без всякого дара. Ради чего весь этот маскарад?

К завтраку я уже более-менее успокоилась, привела себя в божеский вид и даже приготовилась держать оборону перед мужем, если таковая понадобится. Когда спустилась в столовую, немного расслабилась от дурманящих запахов еды. Некромант обнаружился за столом. Рядом с ним расположился староста деревни, который все о чем-то говорил, не давая гостю ни малейшей возможности вставить хотя бы один комментарий по поводу и без повода.

Жена старосты хозяйничала на кухне. Так как мое появление осталось незамеченным, решила пойти к ней, чтобы уточнить, не нужна ли моя помощь в готовке или сервировке стола.

— Вивьен, душенька! — всплеснула руками светловолосая женщина, на вид чуть моложе своего супруга. — У тебя очень нездоровый цвет лица. Ох-ох, сил не жалеешь, отварчики народу разные варишь, магию вкладываешь… А сама про себя забыла.

— Вам нужна помощь? — стараясь уйти от неприятной темы, спросила я.

— Какая помощь, ты себя в зеркало видела? — почему-то сразу начала злиться Гоара (так звали мою собеседницу). — Вот поешь сначала, эликсир укрепляющий выпьешь, а потом и помогать приходи.

— Там всего-то тарелки и чашки расставить…

— Сама все сделаю, — проворчала та. — Иди лучше спроси своего мужа, почему такой хмурый сидит. Уж я-то пыталась поговорить с ним — все без толку. Вон, Рауль с горемычным сколько беседует, а только правды еще не добился. Никак случилось что-то скверное.

Сказала бы я ей, что такого скверного случилось в его жизни, да промолчу. Не поймут, осудят и выгонят с позором из своего дома — вот и все, что меня ожидает в случае, если местные узнают о моем прошлом. Судя по тому, что Лэстер сейчас не горит желанием общаться со мной, мужчина сильно переживает из-за своей оплошности, совершенной под действием любовных чар крылатой почтальонши. Думаю, я пока не готова знать его мнение о себе. Если он разочаровался во мне окончательно, я этого просто не переживу.

Делать нечего, пришлось присоединиться к мужчинам. Лорд Хэриш поздоровался со мной, как обычно. Его реакция сбила меня с толку. Получается, для него это неважно? Или, быть может, он таким образом решил меня поддержать? В любом случае, мужчина сидел за столом и, как ни в чем не бывало, поддерживал диалог со старостой, который к моменту моего появления ощутимо выдохся и иногда предоставлял возможность мужу вставить свое слово в разговор.

Перейти на страницу:

Похожие книги