Читаем Возрождение (СИ) полностью

— Я благодарен вам милорд, — он внезапно стал хмурым, — я не смогу вам пока отдать переданный аванс Эмме, но расплачусь в ближайшее время.

— Кстати о деньгах, — я почесал подбородок. — Людям своим будешь платить содержание сам. Кроме городских выплат, будет премия в зависимости от того, как они работали, так что составь и веди отдельную книгу для этого. Про долг забудь, мне от тебя нужна только работа, если не справишься, тогда и поговорим о моих тратах на тебя и потерянное время.

— Я не всемогущ милорд, не могу пообещать невозможного.

— Этого мне и не нужно, всё что от тебя требуется — ловить преступников. С этим ты справишься?

— Да милорд.

— Отлично, тогда оставляю тебя, а ты подумай, как и что тут нужно перестроить.

Оставив новоиспечённого и крайне озадаченного сержанта, я направился к карете, где до невозможности гордый Кассий восседал на козлах.

— К ювелиру, — прежде чем сесть в карету, приказал я.

* * *

— Мистер Уорен?, — зазвучавший колокольчик двери и улыбающийся до ушей ювелир, который как и прошлый раз, поспешил закрыть лавку при моём прибытии, — вы не даёте о себе знать, это меня весьма расстраивает, знаете ли.

Улыбка на лице ювелира чуть погасла, он достал платок и вытер им внезапно вспотевшее лицо.

— Ваше сиятельство, я только вчера нашел то, что вы просили, так что сегодня собирался навестить вас, просто вы меня опередили.

— Да? Хотелось бы услышать подробности, да побыстрее, у меня через три часа дуэль, как понимаете, опаздывать нельзя.

— Конечно, дело чести, — тут же засуетился он, — в общем я нашел подходящий вам дворянский род, который готов принять в себя вашего человека, но есть проблема, они пока не являются наследниками.

— Уже интереснее, — поторопил его я, — продолжайте.

— В общем брат и сестра наследники рода Уэлколков, но вот настоящий его глава будет крайне против такого их решения.

— Это не проблема, но став приемниками, они не передумают?, — и добавил, — сколько они запросили?

— Полмиллиона, милорд. Не думаю, что они передумают, Род остро нуждаются в деньгах, можно сказать они скоро начнут нищенствовать.

— Хорошо, можете сообщить им, что сделке быть, только не забудьте им намекнуть, что обманывать меня не стоит. Ведь род Уэлколков может пресечься и целиком.

— Ваша светлость, я им сделал пару откровенных намёков, что за такие деньги, пойдут на многое.

— Хорошо, я вами доволен Уорен, — я встал с кресла, — не буду больше отнимать ваше время. Жду от вас бумаги.

— А когда глава их Рода скоропостижно скончается?, — ювелир опасался говорить прямо о таких вещах, ведь всё же мы об убийстве дворянина говорили. За такое и под суд можно было попасть.

— Не переживайте, у пожилых людей слабое здоровье, — я отправился к двери, мне и правда нужно было спешить.

* * *

На моё удивление, когда я подъехал в условленное место, меня там ждал не один виконт. На дороге, которая примыкала к условленной поляне, стояло целых три экипажа. В двух из них я увидел незнакомых мне людей, а вот третий меня заинтересовал, поскольку окна в карете были зашторены.

— «Невеста или сестра?, — попробовал я угадать, осматривая экипаж, — ставлю на сестру — сто золотых!».

Словно меня кто-то услышал и когда я проезжал рядом с ней, шторка на мгновение шевельнулась, тут же вернувшись обратно, но я успел заметил бледное лицо Оливии.

— «Где мой выигрыш?!, — с удовлетворением подумал я, о своей правильной догадке, составленной лишь по внешнему состоянию экипажа. Как и их дом, он был старым, но очень ухоженным».

— У нас зрители?, — я разделся и взял шпагу в руки.

Молодой человек был размят и полон сил, судя по его спокойному и уверенному виду.

— Мои знакомые, не смог их удержать, — смутился он.

— Хорошо, тогда начнём, — я не стал вступать в долгие прелюдии, и с первым выпадом за его спиной появилась копия, которая проткнула ему ногу.

Вскрикнув от боли, он с недоумением посмотрел на узкий клинок, который тут же исчез, словно и не существовал, но вот кровь, тут же намочившая ему штанину была настоящей.

— Вы жулик!, — вскричал он.

— Виконт, не отягощайте собственную судьбу, — я нахмурился, вспомнив о своём обещании управляющему, — если бы вы вызвали как и положено секундантов, то конечно бы узнали о том, что я маг. Вы ведь как вызванная сторона могли поставить условия нашей дуэли, если вы не сделали этого сами, то это ваша вина, так что поосторожнее со своими словами. Убивали за меньшее.

Тут мне в голову пришла хорошая мысль, так что я решил не заканчивать поединок следующим выпадом, а прекратив вызывать иллюзии, стал драться с ним всерьёз. Надо отметить, что фехтовальщиком он оказался отменным, хорошая школа и поставленный удар. К тому же молодое и гибкое тело было не меньшим преимуществом, чем моя магия, что конечно же его не смущало. Драться с пожилым человеком было можно, а вот использование магии он считал бесчестным, странная иногда бывает логика у людей.

Сделав обманное движение, я применил грязный трюк, носком сапога кинув ему землю в глаза. Секунда отвлечения, но его правая рука падает вдоль тела, а шпага глухо ударяется о землю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература