Здесь нужно особо отметить, что во многих документах его фамилия ошибочно писалась Брыскин после того, как ему был выдан военный билет. Теперь неточность устранена. Ведь родился Александр Брыксин и был погребен вместе со своими братьями, тоже Брыксинами. Тут возникает интересная параллель, что сирота и «человек с неточностью» в фамилии помог исправить ошибки многих людей и стать «отцом», и очень родным для многих жителей сибирского края и не только. Само слово «фамилия» с латинского языка familia переводится как «семейство», можно сказать, что это всё-таки не второе имя собственное, как на это смотрят нотариусы и работники ЗАГСов, и историки, а имя той семьи, которую мы с вами вольно или не вольно представляем в своей жизни.
Желание издать дневники возникло при жизни батюшки, тогда еще архимандрита Серафима (Брыксина) в 1990-х годах. Сам батюшка, даже изнемогая, все последние годы своей жизни находился в постоянных трудах или в болезнях. У него уже не было времени писать. Он любил строить храмы и спасать души человеческие. Ему нужно было еще много успеть в жизни. Поэтому, для издания дневников нужно было привлечь помощников в этом добром деле. Известный журналист – Валентина Андреевна Майстренко, успела посмотреть рукописи дневников. Но материал не был полностью приведен в порядок. Работа приостановилась. Оригинал дневников был утерян, но сохранились ксерокопии без первых страниц, которые успела сохранить, набрать и размножить в Благовещенском монастыре г. Красноярска монахиня Василиса (Наумова).
Здесь же в Благовещенском монастыре, где первое время настоятельствовал наш старец и духовник, отцу Серафиму помогала монахиня Феодосия (Волуйкова). Она смогла сохранить в своей памяти многие воспоминания и рассказы. Благодаря ей, мы смогли уточнить ряд спорных моментов. Также дневники перед изданием просматривали его близкие. Среди них – батюшкин потомок и внук старшей сестры о. Серафима – монахини Анны, – иерей Антоний Гарманов, настоятель храма Святой мученицы Татианы в городе Красноярске, а также другие родные.