Читаем Возрожденная любовь полностью

– Ну конечно, как будто бокс без перчаток не одно из главных развлечений в Ирландии. Я точно знаю, что произойдет. Вы потеряете остатки своих мозгов.

– Ваши сомнения в моих способностях меня ранят.

– Вы не то чтобы в лучшей форме.

Джеймс потрясенно вздернул брови.

– Вы что, волнуетесь за меня?

– Да, – парировала она, – тут вам не академия бокса.

– И почему вы думаете, что я боксирую именно там?

– Просто знайте, что мне это не нравится и я здесь против воли.

– Понятно.

Муж не воспринимал Маргарет всерьез. После этого странного разговора о ее родителях он почему-то на нее злится. Она ненавидела рассказывать об этом. Это было ужасно. Мэгги никогда не говорила о прошлом, и ей с трудом удавалось сдерживать слезы.

Она нахмурилась.

– Что ж, я только хотела сказать, что эти парни здесь не впервые. Они не будут с вами вежливы просто потому, что вы в настроении выпустить пар.

Виконт дерзко улыбнулся.

– Именно на это я и рассчитываю.

– Надеюсь, у вашего повара припасены еще стейки.

– Если нет, мы закажем немного в Смитфилд-маркете, – ответил он, словно все это было просто игрой.

Маргарет сложила руки на груди и оглядела зал. Она увидела оппонента Джеймса. Все уже было устроено. Уроженец Голуэя Шон Доэрти был шести футов ростом и весил почти шестнадцать стоунов. Его короткие темные волосы были уже мокрыми после предыдущего боя, а мышцы практически вырывались из его голой груди. Она указала на него подбородком:

– Видите этого типа?

Джеймс проследил за ее взглядом.

– Да.

– Он вам все зубы повышибает.

– Мэгги, от вашего недоверия мне становится все обиднее.

– Я видела как он дерется в Голуэе. Этот человек настоящий бык.

Маска Пауэрза снова крепко сидела на месте. Вся искренняя боль исчезла. На ее месте оказался равнодушный саркастичный человек, которого Маргарет встретила в лечебнице. Неожиданно и неприятно похожий на нее саму. Разве она не сделала то же самое всего полчаса назад?

Миссис Стенхоуп отбросила эту мысль и вызывающе на него посмотрела.

– Он вам все ребра пересчитает.

Пауэрз поднял брови.

– Разве это не чудесно?

И с этими словами ее муж двинулся в сторону кучки разгоряченных мужчин, с готовностью ожидающих, когда потечет кровь.

– Черт подери, – прошипела Мэгги сквозь зубы и начала локтями прокладывать себе путь вперед сквозь густую толпу пропахших пивом и потом мужчин. Ей надо быть впереди, или она вообще ничего не увидит. И хотя это подходящий момент, чтобы, как говорится, спрятать голову в песок, она не собиралась этого делать. Она слишком рано и слишком сильно на него надавила. Мэгги ошиблась, и теперь они оба за это заплатят.

– Эй, крошка, поаккуратнее, – предупредил большой нескладный тип, когда она придвинулась по-ближе.

– Сам поаккуратнее, – фыркнула она и указала на Пауэрза. По большому счету Маргарет была среди своих. Она выросла среди этих людей, и они совсем ее не пугали. По крайней мере не в этой обстановке. – Этот тип собирается расстаться со своей башкой.

Великан раскатисто засмеялся.

– И ты не хочешь пропустить это зрелище, так?

Он отодвинулся, чтобы ей было лучше видно, сложил руки на массивной груди и оскалился.

– Прекрасно. Я О’Мейли и постараюсь, чтобы остальные не толкали такую малышку.

Маргарет бросила на него резкий взгляд.

– Я в состоянии справиться сама, спасибо.

– А, конечно, тебе палец в рот не клади. – Он сплюнул и ткнул пальцем в сторону Пауэрза. – Это твой мужик там?

Ее мужик? Это звучало слишком примитивно, хотя Мэгги была знакома с такими выражениями.

– Ну, он не мой, так сказать, но я с ним.

О’Мейли покачал косматой головой.

– Тогда тебе не о чем беспокоиться.

– Прошу прощения?

О’Мейли упруго подскочил на носках, его движения были неожиданно легкими.

– Это Пауэрз Кувалда.

Она удивленно уставилась. Кувалда?

О’Мейли кивнул, словно подчеркивая слова.

– У этого типа кулаки, как наковальни.

Маргарет посмотрела на его лицо. Никакого обмана.

– Он часто здесь бывает?

– В последнее время нет, но когда приходит, мы ставим на него.

Мэгги откашлялась. Граф почему-то об этом не упоминал. И все же Пауэрз вряд ли может сравниться с таким соперником. Он целых три дня провел в постели. С другой стороны, она знала, что те, кто употребляет определенные средства, могут обладать удивительной силой. В одно мгновение они слабы, как младенцы. А в следующее – могут сравнять тебя с землей. Что и произошло с Пауэрзом и лакеем прошлой ночью.

Но чемпион Голуэя не юный лакей.

– Оппонент Пауэрза, Шон Доэрти, крепкий малый, – произнесла ирландка, не зная, что еще сказать.

Она была в шоке. Мэгги выросла рядом с сельскими ярмарками, наблюдая, как мужчины избивают друг друга в кашу ради развлечения. Это ее не волновало. Это позволяло им выпустить пар, а злобы в них накопилось много.

Но происходящее сейчас чрезвычайно беспокоило Маргарет. Пауэрз был под ее надзором, и она ни за что не должна была допускать такого, но теперь уже слишком поздно.

– Доэрти отлично дерется, но твой парень, думаю, победит в длительном бою. Он может не только молотить, но и выдерживать удары как никто другой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безумные страсти

Похожие книги