Читаем Возрождённая Русь полностью

Позволю себе процитировать некоторые слова генерала В.А.Золотарева, начальника Института военной истории Министерства обороны РФ из предисловия к книге Олега Агафонова «Казачьи войска Российской империи»

…Сегодня возрождающееся казачество вновь становится активным творцом настоящего и будущего России, одним из надежных гарантов ее национальных интересов. Люди реагируют на это неоднозначно. Слишком долго и целенаправленно насаждался официальной пропагандой искаженный до неузнаваемости образ казаков как бесшабашных «сорви-голов» либо бородатых и свирепых «нагаечников», а то и «жестоких, коварных насильников и завоевателей». Как это далеко от исторической правды и как нелепы эти злонамеренные вымыслы!…

…Проблемы культуры, бережного отношения к национальному наследию, восстановления и передачи исторической памяти о казачестве требуют к себе самого пристального внимания…

…О том, как служили казаки Отечеству, писалось много познавательного и увлекательного до крушения Российской империи. Жизнь казачества получила многостороннее отражение в собраниях законов, сборниках документов, в трудах историков, повествованиях самих казаков, в произведениях писателей и поэтов. Затем этот литературный и историографический поиск в силу известных причин прервался, если не считать соответствующих публикаций русского зарубежья. Усилиями таких авторов, как Андоленко С., Галушкин Н., Губарев Г.В., Елисеев Ф., Звегинцов В.В., Краснов П.Н., Масянов Л., Шкуро А.Г., и других, удалось сохранить память о российском казачьем воинстве…

К великому сожалению, генерал Золотарев В.А. не упомянул ряд историков, которые собрали, действительно, ценный исторически аргументированный материал. В их числе Е.П.Савельев со своей книгой «Древняя история казачества», вобравшей в себя такое количество материала, что и не снилось нашим академикам.

В 1897 году российский историк М.И Гершензон перевел с французского второй том «Всеобщей истории с 4-го столетия до нашего времени», который назывался «Эпоха крестовых походов» под редакцией Э.Лависса и А.Рамбо. До революции книга выдержала несколько изданий. Историк М.И.Гершензон в силу известной фамилии был принят в объятия советской властью, сын его стал известным генетиком, академиком, Героем Соцтруда, а вот книга была совсем забыта, хотя материал в ней был на редкость интересным.

В более чем тысячестраничном томе последних несколько десятков страниц были посвящены истории тюрков, описываемой с событий за пять столетий до начала новой эры. Несмотря на некоторую сумбурность в изложении, что случается не только с французскими академиками, указаны точные даты и названия народов по-китайски и по-тюркски. Уже две с половиной тысячи лет назад в мире знали о СУЩЕСТВОВАНИИ КАЗАЧЕСТВА со всеми признаками устройства казаков 19-го столетия.

Французские ученые пользовались китайскими источниками (Нет ничего удивительного: «просвещенное» христианство уничтожало все письменные источники, которые противоречили библейской концепции сотворения мира, «отца истории» Геродота Европа в средние века прочитала в переводе с арабского. Прим. авт.), потому многие слова и понятия дают без перевода с китайского. Например, описывая жизнь народа Гиунг-Ну, в переводе с китайского означает «мятежные рабы, непокоренные слуги» (Опять неувязка: звучит вполне нелепо, покорить не смогли, а рабами или слугами назвали. Прим. авт.), добавляет всего один единственный раз, что сами тюрки звали их «казаками», а европейцы «хунну», что эти казаки, считали себя вольными людьми и не желали служить своему императору (то есть, китайскому) и были руководимы своими атаманами, имели земельные наделы. Земельные наделы назывались «тара» (От имени богини земледелия Тары, и от понятия «та ар Ра», т.е. «та земля Ра»), землевладельцы звались «таранчина» или Тары сыны (Имеет место искажение при переводе по аналогии с китайским яблоком-апельсином, производным от «эппл Чина» и самими китайцами-чинатайцами, т.е сынами таев. Прим. авт.).

В отличие от земледельцев, кочующие безземельные народы звались «киргизами». Между монголами и китайцами живут немногочисленные народы, внешне схожие с китайцами, но темнее лицом, которых зовут «кара-китаями» или темными китайцами, ныне это предки современных монголов, казахов, киргизов и калмыков, занимают они наиболее непригодные к жилью места, за что их также зовут «киргизами».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже