Читаем Возрожденное орудие полностью

– Я бы предпочел не драться с вами, – сказал Джедао, изо всех сил проецируя: «Я крутой парень. Растворимый солдат, просто добавь воды. Руо, ты бы помер от смеха при виде того, что я пытаюсь здесь провернуть». – У вас есть работа, и вы можете мне позже понадобиться.

– Гекзарх отдал приказ.

– Гекзарх, – сказал Джедао, – на другом моте, далеко отсюда. Я прямо здесь.

– Сэр, – сказал Рахал, – пожалуйста, спокойно возвращайтесь со мной, или мы оба пострадаем от последствий.

– Скажите мне, – спросил Джедао, – как идет сражение?

– Инессер была совершенно не готова к стрельбе из сдвиговой пушки, – сказал Рахал. – Ваша помощь не требуется.

Вот дерьмо.

– Я нужен вам, чтобы прекратить битву, – сказал Джедао. – Или вы действительно хотите, чтобы все Кел перестреляли друг друга? Это не может хорошо повлиять на боевой дух.

Рахал нахмурился.

– Вы – Жертвенный Лис. Почему вы… Тьфу!

Джедао оттолкнулся от стены и, пролетая мимо Рахала, ударил его по шее сбоку. Потом схватил за руку и притянул к себе, но не из любовных побуждений, а чтобы тот не врезался в стену. Проверил пульс: жив, слава богу.

Быстрый поиск показал, что Рахал захватил с собой паучьи путы. Джедао привязал его к поручням.

– Извините, что так вышло, – сказал Джедао, выходя из комнаты с ее жужжащими индикаторами состояния. – Я пришлю кого-нибудь за вами позже.

Когда он вышел из следующей шахты технического обслуживания, его ожидал взвод из шести Кел. Их пистолеты были наставлены на него. Джедао медленно поднял руки и улыбнулся им. Палец одной женщины на спусковом крючке сдвинулся, отдернулся. «Что, черт возьми, я делал, когда улыбался людям?» – изумился он.

– Коммандер Кел Талау желает вас увидеть, – сказала старшая по званию – сержант, выражение лица которой говорило, что она хотела бы насладиться приятным спокойным сном в казарме вместо того, чем занималась.

– А что такое, – спросил Джедао, – вы боялись, что я выломаю двери, если меня не арестуют?

– Коммандер проявляет снисходительность.

– Не сомневаюсь. – Джедао оглядел взвод. – В любом случае я хочу поговорить с коммандером Талау. Я это позволю.

– Не вам решать.

Он поднял бровь, глядя на нее.

– Ну разумеется. Ладно, мне бы не хотелось заставлять коммандера ждать.

Сержант сделала раздраженный жест. Один из солдат убрал пистолет в кобуру и достал паучьи путы.

«Да что они так с этими штуками носятся?» – подумал Джедао. Настоящие ли пауки прядут путы, или они сделаны человеком? Возможно, где-то в недрах «Ревенанта» обитала колония пауков, старательно плетущих оковы для своенравных генералов.

Ужасная боль пронзила его голову. Помогло то, что на этот раз он был к ней готов. Коммандер Талау, должно быть, снова выстрелили из сдвиговой пушки. Джедао прислушался к «Ревенанту». Ничего.

– Я пойду с вами, – сказал Джедао. – Но я бы предпочел, чтобы на меня не надевали эти штуки.

– Сэр, я вынуждена настаивать, – сказала сержант.

Солдат с путами отчаянно сигналил бровями, что не хочет ввязываться из-за этого в драку. Сержант подала ответный сигнал сочетанием движений бровей и рук. При других обстоятельствах Джедао с удовольствием наблюдал бы за этим обменом репликами, но ему нужно было восстановить свою власть.

Джедао не хотел затевать военные действия. Но ситуация только ухудшалась. Он посоветовался с иным чувством. Далекие рои, в которых он опознал рои Инессер, были в плохом состоянии. В частности, самый большой из мотов, пепломот Инессер, прекратил расстреливать приближающиеся стаи ракет, что означало, что точечная оборона противника ослабла. Он должен вмешаться, пока все не перешло в бессмысленную бойню.

– На хрен все это, – сказал Джедао, теряя терпение. Он предполагал, что у этих Кел не было большого опыта взятия генералов под стражу, иначе они бы уже связали его. Он вырвал путы из рук солдата и нацепил их на чужие руки. – Вы только зря тратите наше время.

Лицо сержанта вытянулось.

– Я предупреждала вас, сэр. – Она резко махнула рукой.

Четыре пули попали в Джедао. Одна угодила ему в голову сбоку, другая – в шею. Третья пуля попала ему в центр тяжести, выбив большую часть грудной клетки. Последняя просвистела над плечом, промахнувшись на метр. За мгновение до того, как ощутить боль, он подумал: «Кому-то нужно больше времени проводить на стрельбище».

И неловко повалился на бок. Его локоть и левое бедро обещали покрыться впечатляющими синяками. Забавно, как ум фиксируется на нелепых деталях. Его аугмент снова включился и выдал результат диагностики, который он не мог интерпретировать, потому что слишком отупел от шока.

Одна из Кел размахивала пистолетом, обращаясь с ним до ужаса небезопасно, позабыв про дуло, и кричала на сержанта:

– Черт побери, сэр, что нам теперь делать?

– Он гребаный Жертвенный Лис, он не должен был так легко сдаться! – вопила в ответ сержант.

Джедао с трудом поднялся на ноги. Его зрение затуманилось, и со всех сторон на него наползали темные пятна. Но проприоцепция удивительным образом усилилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Механизмы Империи

Гамбит девятихвостого лиса
Гамбит девятихвостого лиса

Капитан гекзархата Кел Черис опозорила себя нестандартной боевой тактикой. Командование дарит ей последний шанс вернуть честь, отбив захваченную еретиками Крепость Рассыпанных Игл. На карту поставлена не только карьера Черис. Если космическая крепость останется в руках мятежников, гекзархат падет следом.Единственная надежда Черис – это союз с немертвым генералом Джедао, визионером, Архипредателем и безумцем. Он выигрывал битвы, которые невозможно выиграть, и только его военному гению по силам захватить крепость. В своей первой жизни он обезумел и полностью истребил обе армии, одной из которых командовал сам, но теперь он лишь призрак в «черной колыбели».Чем ближе конец осады, тем у Черис возникает больше вопросов к генералу. Так ли он безумен? Что он планирует? Не станет ли она его следующей жертвой?

Юн Ха Ли

Научная Фантастика

Похожие книги