Читаем Возрождённый Первый Дом (СИ) полностью

— Да, пустяки, аммэ, — отмахнулся Мрачный. Он купался в ярких лучах света, исходящего от сильмарилла, забыв про погоню, про ушибы и прочую чушь, но мать сняла с плеча рюкзак, достала аптечку и быстро обработала его рану.

Нолдо поморщился от вернувшейся боли, и Нэрданель приложила ладонь к его ране.

— У волка боли, у зайца боли, у медведя боли…

— А у Морьо ни-ни, — закончил за неё Карнистир и с благодарностью вновь обнял мать. — Аммэ…

— Эх, Морьо, ты всё такой же, — шутливо шлёпнула его ладонью Нэрданель и вытащила из рюкзака новую одежду. — Попробуй надень.

— Хорошо, — Мрачный накинул шнурок на шею нолдиэ, вернув сильмарилл на прежнее место. Отвернувшись от матери натянул трусы и джинсы. Узковаты. Но это не вина эльфийки, не угадавшей с размером, скорее всего, так принято шить у эдайн. Надел рубаху. Нэрданэль потянулась помочь застегнуть пуговицы.


Всё это время Друг караулил у входа в пещеру, высунув кончик носа в щель между камнями.


— Аммэ? А сапог не было? — Морьо мог стоять в тесной расщелине, лишь согнувшись в три погибели. Он задумчиво вертел в руках новые кроссовки.

— Не вредничай, — Нэрданель протянула ему носки. — Вот это сначала надень, а потом обувь.

— Прости, — Карнистир густо покраснел, уселся на кучу водорослей и быстро обулся. — Это точно не Хуан, мам.

— Почему ты так решил? — улыбнулась нолдиэ, вновь закидывая рюкзак за спину, но Морьо коршуном кинулся к ней и отобрал тяжёлую ношу.

— Потому что Хуан отнёс бы его свистушке Лютиэнь, — криво усмехнулся Мрачный, пристраивая рюкзак у себя на спине. — Веди, Друг!


Пёс громко гавкнул и выскочил из пещеры. Эльфы вслед за ним вылезли из расщелины и огляделись. Тишина. Поглядывая на небеса, беглецы как можно быстрее вскарабкались вверх по крутому склону. Они в любой миг ожидали появления орлов Манвэ, нет, крылатых машин смерти, но военные прочесывали квадрат правее.

***

Поднявшись от береговой линии на утёс, где проходило шоссе, и не найдя машины, Нэрданель с досадой покачала головой.

— Не дождался.


Друг гавкнул и припустил прочь от оцепления. Эльфы рванули вслед за ним. Лишь оказавшись на достаточно большом расстоянии от берега, беглецы снизили скорость бега и, достигнув вершины холма, оглянулись назад. Как ни странно, их беготня не привлекла внимания военных, погони не было, но Друг сердито лаял, призывая эльфов поторопиться.

***

Как назло (или во благо) шоссе было пустынно. Через час быстрого бега впереди показалась окраина ближайшего городка. Нэрданель с облегчением вздохнула, заметив стоянку такси, попросила отвезти к крепости Дангвайр. Но большинство водителей отрицательно качали головами: одни не хотели ехать так далеко, предлагая женщине отправиться туда на автобусе, вторые отказывались везти собаку.


Морьо стоял чуть в стороне, не вмешиваясь в разговор, однако понемногу на его щеках появились красные пятна, а руки непроизвольно сжались в кулаки. Когда его терпение лопнуло, нолдо решительно шагнул к кучке таксистов: один из них тут же согласился отвезти туристов с собакой хоть на край света.

Нэрданель удивлённо обернулась к подошедшему сыну, но Мрачный сразу сменил зверский оскал на подобие улыбки.

— Так мы сегодня уедем отсюда?

— Да, — таксист кивнул на свою машину. Услужливо открыл заднюю дверцу. Друг запрыгнул на сиденье, Морьо залез следом, а эльфийка села рядом с водителем. Автомобиль плавно тронулся с места.


Карнистир сначала с интересом уставился в окно, но затем устало привалился к тёплому боку пса. Казалось, он закрыл глаза всего пару мгновений назад, но когда такси остановилось рядом с крепостью, на небе уже сгущались летние сумерки. Нолдо выбрался из машины, с хрустом расправляя затёкшие конечности и вертя головой по сторонам.

— Аммэ, где это мы?

— Я тебе потом всё расскажу, — расплатившись с таксистом, эльфийка повела сына к ресторанчику на берегу моря. Едва перед Морьо поставили тарелку с ужином, он голодным волком накинулся на еду. Наконец-то, впервые за всё время своего пребывания в Эндорэ Карантир ел нормальную пищу! Нэрданель с улыбкой наблюдала, как Мрачный почти мгновенно смёл с тарелки жаркое с овощами и схватился за большой кусок черничного пирога.


После такого великолепного ужина Морьо с удовольствием бы выпил чего-нибудь покрепче, но у нолдо язык не повернулся просить мать купить ему выпивку.

— Сынок, ты наелся? — эльфийка заметила его смущение, но истолковала его по-своему. — Пойдём найдём жильё и спокойно поговорим обо всём.

— Да, аммэ, — Мрачный с тяжёлым вздохом поднялся из-за стола: похоже, ни эль, ни вино ему сегодня не светили.

***

После ужина Нэрданель повела сына в супермаркет и, несмотря на его протесты, накупила ему кучу одежды. Сняла в ближайшем мотеле прекрасный номер из двух просторных комнат, где был отдельный выход на застеклённую террасу, ведущую в уютный дворик с коротко постриженным газоном. Специальное место для выгула собак вип-постояльцев.


Оказавшись в номере, Морьо первым делом полез под душ. Простояв под живительными струями воды больше часа, услышал настойчивый стук в дверь.

— Морьо, ты там не утонул?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм