Читаем Возвращаясь к истокам христианского вероучения полностью

Сегодня в храмах исторически распространенных церквей звучит красивое пение. Музыка и хор производят сильное впечатление на мно­гих слушателей. А звучность и распевность молитв наполняют душу прихожан благоговейным восторгом. Однако ряд слушателей не понима­ют всего, что они слышат в храме. Дело в том, что в католицизме иногда в богослужении используется латынь (Вторым Ватиканским собором 1962— 1965 гг. было разрешено использовать при богослужении родные языки прихожан; ранее в основном применялась латынь), а в православных церквях славянских народов молитвы и пение зачастую звучат на церковнославянском языке (этот язык основан на старославянском, ведущем свою историю от Кирилла и Мефодия, IX век).

Я думаю, непонятность происходящего на богослужении порож­дает таинственность, так притагательную для многих людей. И в такой атмосфере, безусловно, повышается уважение, почитание и трепет со стороны прихожан к священникам как к неким жрецам, хранителям таинственного и сокровенного знания. Помню, в своей православной бытности меня очень тяготило непонимание услышанного в церкви. Я думаю, у меня даже складывался какой-то комплекс неполноценности перед служителями: мол, они мудрые, святые, близки к Богу и поэтому понимают здесь все, а я далеко от Творца, вот и разумею мало. Впоследствии, конечно, я осознал, что знание церковнославянского языка не делает человека мудрее и тем более не приближает его к Господу. Бог создал и, естественно, понимает все языки. Поэтому нет логического объяс­нения необходимости применения в богослужении старинного наречия.

Применение древнего языка исторически распространенные церк­ви аргументируют желанием быть ближе к истокам. Однако тогда логичнее использовать в служении арамейский язык или иврит, на которых гово­рили Иисус и апостолы, или греческий — язык Евангелия.

Библия не содержит предпосылок к уделению особого внимания каким-либо языкам. Согласно Писанию, Бог разделил языки при стро­ительстве Вавилонской башни, чтобы люди не могли понять друг друга и не пытались достроить ее «до неба», желая избежать следующего потопа. Со стороны людей это был сознательный вызов Богу. Поэтому Создатель дал этому городу имя Вавилон: библейская этимология воз­водит это название к еврейскому глаголу смешивать (см. Быт. 11:9). До сих пор данное слово имеет нарицательное значение. То есть разделение языков было нужно Творцу, чтобы прекратить бессмысленное противостояние Ему.

Сейчас же разделение некоторыми христианскими конфессиями языка на церковный и мирской не несет никакой положительной функ­циональной значимости и необходимости. Наоборот, мы видим лишь связанные с этим проблемы. Ранее (и до сих пор) внутри церквей и между конфессиями случались разногласия относительно применения церковного языка, в том числе и серьезные. Можно вспомнить ужас Варфоломеевской ночи 1572 года, когда католики вырезали по разным данным от 5000 до 30000 гугенотов, в том числе за то, что те пели псалмы не на латинском, а на родном языке — французском.

182

183

Но главное, непонимание всего услышанного в храме никак не способствует росту веры человека. Ведь на пути познания воли Творца и Его характера встает языковой барьер. Например, современный русский язык и церковнославянский между собой родственны, тем не менее они значительно отличаются. Я довольно неплохо знаю Библию, но и то не понимаю значения многих слов из зачитываемого православными священниками Евангелия на церковнославянском языке. Что уж гово­рить о людях, малознакомых со Священным Писанием.

Согласны с данным утверждением и некоторые богословы. Так, Михаил Мудьюгин (1912—2000 гг.), известный православный деятель, архиепископ, доктор богословия, профессор, ректор С.-Петербургской духовной академии в своей книге «Русская православная церковность. Вторая половина ХХ века» (глава IV) писал:

«Славянский язык создает барьер, непреодолимый для слушателяпсалмов и молитв ... Действенность всего, что произносится в храме на церковнославянском языке, заведомо снижается,так как до сознания человека доходят лишь некоторые слова, в лучшем случае — отдельные фразы».

Рассуждая о вере, апостол Павел считал необходимым ее условием постоянное размышление над Словом Божьим:

«Вераот слышания, а слышаниеот слова Божия»(Рим. 10:17).

«Вникайв себя ив учение;занимайся сим постоянно: ибо, так поступая, и себя спасешь и слушающих тебя»(1 Тим. 4:16, см. Иак. 1:25, Деян. 17:11, Ин. 5:39).

Поэтому апостолам Господь дал дар Духа Святого разговаривать на чужих языках и даже диалектах, чтобы доносить до большинства людей учение Бога:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство вариантов
Пространство вариантов

«Пространство вариантов» — это первая книга Вадима Зеланда «Трансерфинг реальности». Речь в ней идет об очень странных и необычных вещах. Это настолько шокирует, что не хочется верить. Но вера и не потребуется — вы сами во всем убедитесь. Только будьте готовы к тому, что после чтения ваше привычное мировоззрение рухнет, ведь книга несет ошеломляющие своей дерзостью идеи. Трансерфинг — это мощная техника, дающая власть творить невозможные, с обыденной точки зрения, вещи, а именно — управлять судьбой по своему усмотрению. В основе Трансерфинга лежит модель вариантов — принципиально новый взгляд на устройство нашего мира. Это 1 ступень Трансерфинга и первые шаги мага. Человек не знает о том, что может не добиваться, а просто получать желаемое.Вы испытаете непередаваемые чувства, когда обнаружите у себя способности, о которых и не подозревали. Это подобно ощущению свободного падения — невероятное имеет такую ошеломляющую дерзость превращаться в реальность, что просто дух захватывает!

Вадим Зеланд

Самосовершенствование / Эзотерика
Суперпамять
Суперпамять

Какие ассоциации вызывают у вас слова «улучшение памяти»? Специальные мнемонические техники, сложные приемы запоминания списков, чисел, имен? Эта книга не предлагает ничего подобного. Никаких скучных заучиваний и многократных повторений того, что придумано другими. С вами будут только ваши собственные воспоминания. Автор книги Мэрилу Хеннер – одна из двенадцати человек в мире, обладающих Сверхъестественной Автобиографической Памятью – САП (этот факт научно доказан). Она помнит мельчайшие детали своей жизни, начиная с раннего детства.По мнению ученых, исследовавших феномен САП, книга позволяет взглянуть по-новому на работу мозга и на то, как он создает и сохраняет воспоминания. Простые, практичные и забавные упражнения помогут вам усовершенствовать память без применения сложных техник, значительно повысить эффективность работы мозга, вспоминая прошлое, изменить к лучшему жизнь уже сейчас. Настройтесь на то, чтобы использовать силу своей автобиографической памяти!

Герасим Энрихович Авшарян , Мэрилу Хеннер

Детская образовательная литература / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Самосовершенствование / Психология / Эзотерика
Принцесса на всю голову. Почему мы влюбляемся в сказочных дураков
Принцесса на всю голову. Почему мы влюбляемся в сказочных дураков

И сыграли они пышную свадьбу! И жили долго и счастливо! Конец. Этим словом заканчиваются все сказки. Но мы-то с вами знаем, что после слова «конец» начинается самое интересное… Реальная жизнь – далеко не сказка, но многие женщины, когда-то в детстве примерив на себя образ Принцессы, продолжают в нем жить, задаваясь вопросами: почему из плана жить «долго и счастливо» получается только «долго» и почему очередной Иван-Царевич оказался очередным Иваном-Дураком? Портреты 18 Принцесс – это 18 моделей поведения, 18 сценариев, по которым живет большинство женщин и которые мешают строить здоровые гармоничные отношения. Если вы собираетесь вести себя как сказочная принцесса, то очень скоро у вас будут сказочные проблемы. Это все, что у вас будет из сказочного. Конец. (Да-да, сейчас начнется самое интересное, читайте книгу.) В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Наталья Краснова , Наталья Николаевна Краснова

Семейные отношения, секс / Самосовершенствование / Эзотерика / Образование и наука / Семейная психология