Читаем Возвращающий надежду полностью

Вода уже не ниспадала в долину водопадом, а беззлобно журча, как обыкновенный сельский ручей, струилась в разломе, похожем формой на букву У. Рене, заслонив глаза щитком ладони, посмотрел на залив. Теперь это было просто болото, огромное болото, где там и сям торчали облепленные зелёным илом камни, обломки судов, старые лодки, бочонки, сваи, ещё какие-то погрязшие в тине трофеи моря, покрытые ракушками и водорослями, ржавые и никчёмные. Дно залива было вывернуто, словно карман какого-нибудь старого скряги, и, неприлично голое, осквернённое, уныло демонстрировало свои наворованные сокровища.

Внимание Рене привлёк какой-то странный предмет, возвышавшийся шагах в ста от дамбы на скале, как уродливый чёрный паук. Рене вглядывался всё пристальней. Что это может быть? На мачту не похоже… Он протёр рукой глаза. Видение не исчезало.

— Клянусь всеми чудовищами ада, это он, — сказал Рене. — Я не ошибаюсь Какая чепуха! Нет, вы только посмотрите: ведь проклятый мальчишка в самом деле поднял его со дна морского!

Взошло, наконец, солнце. В его жидких лучах странный предмет стал виден весь, со всеми диковинными подробностями своей формы. На выступившем из воды каменном хребте, косо устремляясь в небо длинным чёрным стволом, победно растопырив все три свои могучие лапы, весь облепленный мокрой гущей водорослей, стоял против Старого Города легендарный якорь — Якорь Надежды!

Теперь его можно было видеть в часы отлива отовсюду, не только с дамбы. Теперь он возвышался над заливом, согласно предсказанию, и будет возвышаться, пока стоит скала, победно, устойчиво, гордо. Он останется тут на вечные времена памятником великому человеческому свойству Ждать, Верить, Надеяться…

* * *

А сам Возвращающий Надежду?

Десять лет, начиная с описанного времени, скитался Одиго по французской земле. Десять лет искали и ловили его, и десять лет он появлялся то там, то здесь, то в бургах, то в сёлах, то в горах, то в лесах. Несколько раз он переходил испанскую границу, но всегда приходил назад.

Неуловимый, бесстрашный, вездесущий, Возвращающий Надежду заставлял одним своим именем бледнеть слуг короля и поднимал бурги и целые округи против габелеров. Его окружали в домах, ловили в церквях, на улицах, на площадях — он снова исчезал, везде находя приют и сторонников, скользкий, как угорь, и страшный правительству, как пожар.

Наконец волна восстаний стала затухать. Одиго уже не мог действовать, как раньше. Но сдалось и правительство. Бернару присвоили чин полковника и разрешили создать драгунский полк из его же Бесшумных. Офицерами в нём служили Жаки. И как дрался этот полк!

Одиго пал вместе со своими людьми где-то в Испании. Пал, сражаясь за честь милой его сердцу крестьянской Франции… Говорят, рядом с ним была похоронена и его подруга, простая крестьянская девушка.

Крестьяне упорно не верили, что его нет. Они лишь качали головами и усмехались. И в народе ещё долгое время ходила пословица:

«Пока жив Одиго, жива надежда».


1969 г.



МАЛЕНЬКИЙ СЛОВАРИК

Анри (Генрих) Четвёртый — король Франции (1553–1610).


Батман, фруассе и др. — термины, обозначающие фехтовальные приёмы.

Битвы при Креси (1346) и Пуатье (1356) — эпизоды Столетней войны Англии с Францией.


Виллан — средневековый крепостной.


Габелёры — сборщики габели (налога на соль).

Галеон, неф — старинные парусные суда разного типа.

Гарда — часть рукояти, защищающая кисть руки.


Держатели цензивы — лица, выплачивающие за пользование землёй её владельцу ценз (оброк).

Догмы — церковные правила, обязательные для верующих.


Испольщики — арендаторы, выплачивающие владельцу земли половину дохода.


Кальвин — швейцарец, глава реформаторской церкви.

Картье — мера площади.

Кларет — вино, изготовленное в области Средней Гароны.

Консулы — здесь: члены городского совета в южных городах Франции.


Ливр — основная денежная единица в средневековой Франции.


Откупщики — лица, откупающие у правительства право сбора налогов.


Патент — во Франции XVI–XVII века документ на право набора войск и командование ими.

Прево, сенешал — судейские чины в абсолютистской Франции.

Провинциальные штаты — провинциальный орган сословного представительства во Франции.

Приор — настоятель монастыря.


Регламенты — здесь: средневековые ремесленные уставы.


Синдик — выборное должностное лицо общины.

Счётная палата — в абсолютистской Франции — высший финансовый орган.

Сюринтендант — высший финансовый чин в абсолютистской Франции.


Таль я, тальона — прямые налоги средневековой Франции.

Туаза — мера длины.


Элю — чиновники, ведающие сбором налогов.

Перейти на страницу:

Похожие книги