Читаем Возвращение полностью

Тяжело дыша, я пытался привести в порядок суматошные мысли, хоть немного осмыслив общую картину. Ну, во-первых, без сомнения, эта тварь моя сбежавшая гончая, тут к гадалке не ходи, я не раз рассматривал с пристрастием сие не божье творение у себя в резервуарах в подвале замка и особняка. Во-вторых, это подтверждалось еще и тем странным односторонним диалогом, который ретранслировала мне в мозг животина. Ну и, в-третьих, это странное смятение в душе и сердце, внезапно кольнувшее чувствами и неким непонятным откликом узнавания. Не могу понять, но что-то всколыхнулось во мне, не давая вскочить на ноги и ринуться прочь, я словно завороженный не мог отвести взгляда от центра, где бесновался монстр, ощущая, как выпрыгивает сердце из груди.

– Ульрих, что с принцессой? – Сквозь муть чувств и ошеломления я увидел группу дюжих мужчин во главе с Гансом Гербельтом, ощетинившихся длинными ножами и обступивших меня.

– Жива, – с трудом вытолкнул я из себя слова. – Просто без сознания, берите ее под свое крыло, нужно срочно уходить с площади, а один я ее не утащу.

– Что это за тварь? – произнес Гербельт, хватая за рукав одного из своих провожатых. – Где наши маги? Ее нужно остановить!

– Маги должны подойти с минуту на минуту, они по западному кварталу сюда шли, – ответил ему мужик, нервно сглатывая. – Ваше благородие, разумней всего будет срочно уходить отсюда.

– Да, – тучный Ганс нервно кивнул. – Принцессу в кольцо, отходим по северному пути, там ближе всего до отделения стражи, там, если что, нас уже голыми руками не взять.

– Я остаюсь, – жестом остановил я одного из бойцов стражи, что хотел поднять меня с мостовой.

– Не глупи, барон, – нахмурился Гербельт.

– Я знаю, что это. – Я кивнул в центр площади, где уже полностью затянуло все непроглядным туманом. – Вашим магам нужна будет помощь, по крайней мере совет, Гончая Смерти заточена так, что она способна ломать классическую защиту.

– Гончая Смерти, говоришь? – Взгляд главного дознавателя и стража короны стал колючим и внимательным.

– Де Тид. – Поджал я губы, переводя ответственность со своей персоны.

– Надеюсь, мы еще поговорим о том, что тебе известно, – слегка улыбнулся Ганс. – Побереги себя, барон.

Более они не медлили, тесной и сплоченной группой, словно ледокол, врезавшись в людскую толпу, раздвигая ее мощью плеч и унося прочь бессознательную принцессу.

Я же, покачнувшись, с трудом поднялся на ноги, если быть откровенным, на магов, что скорей всего сейчас поплатятся за свою беспечность и самонадеянность, мне было плевать. Не для того я здесь остался, меня заботила совершенно другая проблема, ответ на которую мне могли дать люди, чье появление на арене событий я сразу отметил узнаванием. С той же стороны, откуда появился зверь, на площадь с опаской в шеренгу выходили закованные в броню и вооруженные люди, за чьими спинами я заприметил два щуплых силуэта, в лице хорошо мне знакомых старушек-разбойниц и высокую фигуру графа Десмоса.

«Граф, что вы тут делаете?» – пользуясь мыслеречью и небольшим расстоянием, обратился я к нему.

«Слава богам, ты жив! – тут же прилетел его ответ. – Это наша Гончая… Это… наша…»

Я активировал плащ Теней, так как справедливо решил, что это будет куда как эффективней классики.

«Адель, – обратился я мысленно к еще одному своему союзнику. – Ты сможешь остановить ее?»

«В этом существе нет искры жизни, – мягко всколыхнулись тени за моей спиной, едва различимым шепотом рождая слова. – Я не властна над себе подобными».

Ситуация же на площади стала меняться в сторону затишья. Все, кто успел, убежали, те же, кому не повезло, изодранными лоскутами вповалку устилали камни мостовой, однако зверь был все еще здесь. Это ощущалось тревогой и неким давящим ощущением взгляда и серого тумана.

Как я и предполагал, появившиеся маги, в числе пяти человек, вышли на арену совершенно не таясь и, к сожалению, с противоположной от меня стороны, так что их я видел размытыми фигурками. Не зная никого из них и не в состоянии кинуть привязки под мыслеречь, я совершенно не представлял, как их предупредить об грозящей им опасности.

«Граф, что говорят старушки?» – вновь обратился я к Десмосу.

«Старушки говорят, чтобы ты сидел и не рыпался. – Вместо графа пришел мне ответ Миланы Хенгельман, видимо, быстро определившей наш канал и вклинившейся в нашу беседу. – Не вздумай делать глупостей, Ульрих, она уже не та, кем была когда-то».

«О чем вы вообще говорите?» – Я жался по-над стеночкой, мягко смещаясь по краю, в их сторону.

«Ох, лучше бы тебе этого не знать, мальчик», – всплыли слова Априи, также подсевшей на мой канал связи.

«Ульрих, прошу тебя, в этот раз отнесись серьезно к ситуации, – с небольшой заминкой пришли слова Миланы. – Если уж и брать кому на душу этот грех, пусть это будет целиком и полностью моя вина, ты здесь ни при чем».

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданец (Барон Ульрих)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже