Читаем Возвращение полностью

– Не забывай, – добавила она, – что он вернется. Гейб. Может, не сегодня, но ты обязательно его увидишь.

– Знаю. Просто это невыносимо: сознавать, что он совсем рядом, но скоро вновь окажется далеко.

– Могло быть намного хуже. Считай, тебе повезло.

– Да.

Я молча сидела, представляя, как Гейб прибывает в загородный дом, идет по дорожке, видит, что все изменилось. Похоже, я опять что-то сказала, поскольку голос Белль стал жестче:

– Послушай, вы ведь поддерживали дом в полном порядке? Я достаточно хорошо знаю Алекса. Он бы не позволил дому обветшать.

– Я думала не об этом. Когда Гейб узнает, чем мы занимаемся, он не обрадуется.

– С этим ничего нельзя сделать. Придется как-то договариваться.

Я глубоко вздохнула:

– Алекс, видимо, уйдет. Гейб его не выгонит, но отношения станут напряженными.

– А ты, Чейз? – после долгой паузы спросила Белль. – С кем из них ты хотела бы работать?

Об этом я тоже думала, но не могла сделать выбора. Больше всего мне хотелось бы видеть их обоих в корпорации «Рэйнбоу». Но я знала, что этого не будет.

На бета-частоте по большей части царила тишина. Шульц, похоже, была чересчур занята и не могла говорить по радио, но с нами периодически общался один из ее связистов.

– Двадцать восемь человек готовы покинуть корабль и будут эвакуированы, как только появится «Вентнор». – И – после некоторой паузы: – Некоторые пассажиры в шоке. Было предложение: ничего не говорить им, пока они не окажутся в безопасности. Но в конце концов мы сочли идею не слишком удачной. Мы рассказали про одиннадцать лет, но они не знают, что бо́льшая их часть покинет корабль в тысяча четыреста сороковом году. Мы не хотим паники. Людям и без того страшно.

– Не могу поверить, что прошло одиннадцать лет, Джон, – послышался голос капитана. – Нас считают погибшими?

– Да, Дьердре. Никто не знал, что случилось.

– Мой бедный муж… Но теперь-то он знает, что с нами все в порядке?

– Да.

– Слава богу. Скажете ему при случае, что говорили со мной? Не могу представить, что ему придется ждать нашей встречи еще пять лет.

– Конечно, Дьердре. Скажу.

– Спасибо. – Последовала долгая пауза. – Джон, он здоров?

– Да, прекрасно себя чувствует. И ждет вас.

Меня впечатлило то, что Джон предвидел подобный разговор и заранее подготовился. Я представила, как он узнаёт имя и адрес мужа, выясняет, не женился ли он на другой и, вообще, жив ли он.

– Пассажирам и членам экипажа, – сказала Шульц, – нелегко будет примириться с случившимся. Все, кого они знали и любили, постарели на одиннадцать лет.

– Знаю, Дьердре.

– Не могу в это поверить.

Капитан Шульц и ее пассажиры блуждали в космосе всего пару дней. Меня не оставляли мысли о других пропавших кораблях: некоторые дрейфовали веками и даже тысячелетиями.

– Джон, – снова послышался голос капитана, – прибыл «Вентнор».

<p>Глава 40</p>

Если хотите прочувствовать всю полноту жизни, держитесь подальше от магистралей. Всегда выбирайте проселочные дороги.

Джон Краус. Воспоминания (1434 г.)

Я смотрела через телескопы «Вентнора», как он приближается к «Капелле». Огни ее становились все ярче – казалось, будто она постепенно превращается в летающий город. Изображение «Капеллы» росло, пока не заполнило весь дисплей.

Мы слышали реплики, которыми обменивались офицеры на обоих кораблях.

– Хорошо, – сказали с «Капеллы». – Оставайтесь на месте. Открываем шлюз. Пассажиры несут чемоданы, но объемного багажа нет. Хватит места?

– Не проблема.

– Ладно. Хорошо. К вам идут девять семей, всего двадцать восемь человек.

– Ясно.

– Шлюз открыт. Туннель на месте.

Переходные туннели сделаны из пластена и поддерживаются телескопическими опорами. Туннель с «Капеллы» стал вытягиваться на тридцать с чем-то метров – расстояние между кораблями, – пока не коснулся шлюза. Изображение на экране сменилось внутренним видом «Вентнора». Пилота Джанет Карстерс я знала. Покинув мостик, она направилась в пассажирскую кабину, открыла внутренний люк шлюза и убедилась, что туннель надежно закреплен.

– Ладно, Майк, – сказала она, – открывай.

Майком, насколько я поняла, звали искина.

– Слушаюсь.

Люк ушел в переборку, и я увидела туннель изнутри. По всей его длине горели огни, а в дальнем конце виднелась внутренность шлюза «Капеллы».

– С нашей стороны все чисто, – проговорила Джанет, показала большой палец и вошла в туннель.

– Открываем, – ответили с «Капеллы».

Послышался щелчок и шипение другого люка. Я увидела столпившихся у входа людей – они подбадривали друг друга:

– Осторожнее, Пенни.

– Я возьму чемодан, милая.

– Это не опасно, мама?

Джанет перешла на другой корабль. В его шлюзе ждала семья с двумя детьми, мальчиком и девочкой лет шести-семи. Отец возился с чемоданами. Взяв один из них, Джанет направилась в туннель.

– Осторожнее, – предупредила она. – Держитесь за поручни. Тут нет силы тяжести.

За ней двинулся отец, потом дети, которые сперва испугались, но затем поднялись к потолку и захихикали. Мать шла последней, прикрывая детей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Бенедикт

Полярис
Полярис

История о «Летучем голландце» далекого будущего…«Полярис», роскошная космическая яхта с богатыми знаменитостями на борту, отправляется в дальний космос, чтобы наблюдать за редким событием – столкновением двух звезд. Возвращаясь на родную планету, корабль исчезает, а когда его обнаруживают, на нем нет ни экипажа, ни пассажиров. И вот, через шестьдесят лет, Алекс Бенедикт, торговец антиквариатом, желая приобрести на аукционе некоторые предметы с «Поляриса», неожиданно выясняет, что кто-то пытается уничтожить все артефакты, связанные со злополучным кораблем, а заодно и всех тех, кто имел с ними дело или даже случайно оказался поблизости.На русском языке роман публикуется впервые.

Говард Лавкрафт , Говард Филлипс Лавкрафт , Джек Макдевит , Полли Р. Райд

Фантастика / Космическая фантастика / Ужасы / Детская проза / Зарубежная фантастика

Похожие книги