Читаем Возвращение полностью

Что-то меня все-таки занимало в этой истории, но что именно, я сказать не могла. Ведь я даже ойфаны, где умер купец, не видела, проторчала снаружи с лошадьми! Спросить Лауриня, что ли? Впрочем, он вряд ли приглядывался особенно, ему еще таких мелочей не хватало для полного счастья!

– Что-то вы, госпожа Нарен, больно задумчивы, – заметил Горт, пощипывая ус. – Неужто чуете неладное?

– Не знаю пока, – ответила я честно. – Так, любопытно просто. Представьте, какая судьба: плавал по морям, с иноземцами торговал, цел остался, от болезней не умер! А тут – на тебе! В родном городе взял да и помер ни с того ни с сего…

– Да уж, судьба, – подтвердил майор.

– А что, – спросила я вкрадчиво, – свидетелей-то много было?

– Да не особенно, – ответил он. – Сами знаете, как охотно люди нам помогают! – Горт хмыкнул. – Вот разве что удача: нейра Новер там оказалась, уж ей-то объяснять не нужно, что такое наша служба…

– Много полезного рассказала? – поинтересовалась я между прочим.

– Да не особенно, – сознался майор. – Она ж вовсе спиной сидела! Но зато говорила охотно…

Мы переглянулись и одновременно усмехнулись. Видно, Инора полагала, что дело попадет к Лауриню, и уж тогда она, главная свидетельница… Горт не мог этого не понимать, и его это откровенно забавляло. Видимо, за охотой племянницы полковника Олвера на капитана наблюдали оба отделения. Как бы еще ставки не делали!

На том мы с майором и распрощались.

А поутру, выйдя во двор, я увидела унылого сверх всякой меры Вейриша. Он по-прежнему возился с Аю, что-то рисовал для нее – уже не на снегу, взял у меня в кабинете бумагу и грифель. Я видела эти его наброски: по большей части море, корабли под парусами, причудливой формы здания – на юге архитектура разительно отличается от нашей… Должно быть, он рассказывал девочке о своих родных краях, и она слушала с любопытством. Правда, завидев меня, немедленно скрывалась на конюшне, опасаясь, видимо, что я решу, будто она пренебрегает своими обязанностями.

– Госпожа Нарен! – встретил меня Вейриш. – Скажите, когда же вы даруете мне свободу?

– Не сейчас, – задумчиво ответила я. Мне было, честно признаться, не до дракона, в голове вертелась любопытная мысль. – Потерпите немного, Вейриш, что вы как маленький?

– Но это же невыносимо, госпожа Нарен! – Вид у дракона был жалобный. – Я скоро от безделья с ума сойду… Уж назовите срок, чтобы я хоть дни считать мог!

– Вейриш, я отпущу вас, только когда за вами явится Гарреш или кто-то из старших родственников, – мягко ответила я.

– Прежде вы говорили, что я могу быть свободен, когда достаточно окрепну, – напомнил он. – А я, уверяю вас, нахожусь в прекрасной форме и полностью восстановил силы благодаря заботам вашей замечательной служанки! Но, клянусь, еще немного, и я сбегу, госпожа Нарен, и ваши заклятия меня не остановят!

Я внимательно посмотрела на Вейриша. Он раскраснелся, и не от мороза, зеленые глаза льдисто сверкали, и в целом он представлял собой фигуру комическую и грозную одновременно. И ведь действительно сбежит, поняла я. Я понятия не имею, какие ему доступны силы! Может статься, он все еще здесь лишь потому, что не желает обидеть меня, но если ему надоест мое сомнительное гостеприимство… Драконы, если верить легендам, очень своевольны, и было бы опрометчиво полагать, что я сумею удерживать Вейриша вовсе против его воли!

– Вейриш, – сказала я серьезно. – Скажите, как вы относитесь к ойфу?

– Что?.. – Он не ожидал такой перемены темы. – Я люблю ойф, только здесь мало кто умеет готовить его правильно. Но я не понимаю…

– Предлагаю вам сделку, – перебила я. – Вы составите мне компанию в небольшой прогулке, мы выпьем по чашечке ойфа – хозяйка заведения южанка, так что, надеюсь, вас удовлетворит ее напиток, – а вы взамен потерпите еще немного. Идет?

– Признаться, госпожа Нарен, сидеть под замком мне опостылело, – ответил он, – так что я с удовольствием прогуляюсь с вами вместе. Правду сказать, ваше условие мне не по вкусу, но ради настоящего ойфа я готов принять его.

– Буду вам безмерно признательна, – усмехнулась я.

Я очень рассчитывала на его согласие, поскольку в противном случае передо мной встала бы серьезная проблема… Увы, отпускать Вейриша я не хотела, во всяком случае не разобравшись, кому и зачем он понадобился. На успех этого предприятия я уже почти не надеялась, честно говоря, но опасалась, что неизвестный злоумышленник может предпринять еще одну попытку…

Передвигаться по городу в компании молодого дракона – это, скажу вам, то еще испытание для нервов. Гарреш, помнится, старался не привлекать к себе излишнего внимания и делал это вполне успешно. Вейриш же, истосковавшийся взаперти, наслаждался прогулкой… Это бы ничего, пускай пялится на девиц и дам, вот только обнаружилось, что мое верное заклятие, позволяющее сделать кого-либо незаметным, действует чем дальше, тем хуже. Вероятно, Вейриш вовсе не желал скрываться, а наоборот, хотел привлекать чужие взоры, а моей магии с его было не тягаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Случай из практики

Случай из практики
Случай из практики

В поединке рыцаря с драконом убит дракон – высшая справедливость восторжествовала. Хотя, конечно, зверя жалко, тем более молодого и неопытного. В ходе поединка погиб и сам рыцарь. Печально, но бывает – что называется, профессиональный риск. На месте поединка обнаружена дочь короля Никкея Третьего. Мертвая. В обнимку с мертвым… драконом! Что не лезет уже ни в какие ворота. Адепт судебной магии Флоссия Нарен в тупике. Что означает гибель принцессы Майрин: убийство или несчастный случай? Кому выгодно исчезновение основных улик? И как в этом замешана королевская гвардия? И кто и с какой вдруг стати организовал покушение на королевского расследователя?..Дело крайне сложное, но госпожа Нарен наверняка сумеет его распутать, даже с риском для жизни. На то она и судебный маг.

Кира Алиевна Измайлова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения