Читаем Возвращение полностью

– Лауринь? – нахмурилась я. – Вы намеренно меня игнорируете или случилось что-то, о чем я не знаю?

– Это дом сержанта Зибо, – подал наконец голос капитан.

– Ах вот как… – Я мгновенно увязала услышанное в толпе с этими словами. – Лауринь, что произошло? Ну не молчите!

– Зибо сегодня в увольнении, – медленно выговорил Лауринь, глядя на огненный столб. – Был… в увольнении. Меня вызвали…

Я молчала, уже понимая, что произошло.

– Он вывел мать, – невыразительно продолжал капитан. – Сестры… сами успели. У одной руки обгорели, сбивала огонь с платья. А этот идиот… вернулся за копилкой. Все, что у них было…

Я ничего не сказала. Ясно. Мальчишка решил спасти семейные сбережения, а теперь, похоже…

– Теперь у них нет ничего, – будто прочитал мои мысли Лауринь. – Балка упала. Туда… не подойти было.

Что я могла сказать? Что я могла сказать человеку, у которого погиб в страшном пожаре старший брат, покалечился отец и сестры, а теперь…

Я взяла Лауриня за локоть – рука его каменела под моими пальцами. Не гожусь я на роль утешительницы. Здесь нужна какая-нибудь Инора, чтобы приникла, заплакала, растопила слезами эту каменную стену, пожалела… А я способна лишь по-товарищески сжать его руку. Хотя как знать, что больше нужно Лауриню!

– Что будет с его семьей? – спросила я негромко. – Вы станете заботиться о них?

– Им положена пенсия, – ответил он коротко. – Я постараюсь выхлопотать…

Зная, каков Лауринь в подобных делах, я могла лишь посочувствовать и ему, и чинушам! Да и пенсия эта… Едва хватит, чтобы не умереть с голоду!

Я замерла, поймав наконец ту мысль, что мучила меня уже несколько недель. Да вот же оно, на поверхности! Гарреш был прав, во всех этих событиях действительно нет смысла… если рассматривать их по отдельности!

– Что с вами? – напряженно спросил Лауринь, и я поняла, что стиснула его руку до боли. – В чем дело?

– Кажется, я поняла, что происходит, – медленно выговорила я, разжимая пальцы. – И я знаю, в чем дело… Но, чтоб мне провалиться, я представления не имею, кто может стоять за всем этим!

– Погодите! – Капитан схватил меня за плечи, нахмурился. – О чем вы говорите?

– Да сами подумайте, Лауринь! – Мне было все равно, слышит нас кто-то или нет, разгадка лежала на поверхности, вот только это было не все, что я хотела знать! – Ну же! Это так просто, я должна была догадаться уже давно, и тогда ничего этого не было бы!..

– Я не понимаю, о чем вы, – сухо произнес Лауринь, выпустив меня.

– Я объясню, – мотнула я головой. Мне нужно было поделиться с кем-то обретенным знанием, так почему не с ним? Когда-то это неплохо получалось…

– Не знаю, что именно вы хотите объяснить, но вряд ли стоит делать это посреди улицы, – отрезал капитан, и я вынуждена была признать его правоту.

Лауринь будто стряхнул мертвое оцепенение, и это само по себе приятно было видеть. Кажется, он понял, что я знаю о чем-то действительно важном, и теперь желал приобщиться к этому знанию.

– Едем ко мне, – коротко сказала я. – Тут близко. Я расскажу…

Молчали до самого моего дома, да и в мой личный кабинет поднимались, не обменявшись ни единым словом. Лауринь даже по сторонам не смотрел, будто его вовсе не интересовало, что творится вокруг.

– Говорите! – потребовал он, как только я закрыла дверь.

– Сейчас… – Я открыла шкафчик и достала бутылку орты. – Будете? Нет? Ну как хотите, а я выпью…

Я налила себе целый стакан, отхлебнула изрядный глоток, отдышалась и повернулась к Лауриню. Он смотрел на меня выжидающе, и в его позе читалось напряжение.

– Вы правда ничего не поняли? – спросила я, усаживаясь в удобное кресло. – Правда? Все эти события ничего вам не напоминают?

– Что именно?

– Да вы же не могли не заметить, – устало сказала я, отставив стакан. – Странности начались аккурат с моим возвращением в Арастен, не так ли? Не спорю, их хватало и без меня, но только вокруг меня – вокруг нас, Лауринь! – их становилось все больше и больше. Вы не замечали? Мы пытались разгадать одну, другую, а они все множились и множились…

Я перевела дыхание, взяла стакан и отпила еще глоток.

– Мы не могли распутать ни одного дела только потому, что там нечего было распутывать, – сказала я и рассмеялась. – Все это не имеет никакого смысла. Просто не имеет смысла!

– Вы в своем уме? – резко спросил Лауринь. – О чем вы говорите?

– Да подумайте вы! – Я уставилась ему в глаза. – Неужели вам ничего это не напомнило? Помните нашу вороную лошадь, Лауринь? Помните старого коня Старсиса? Ага, вижу, помните! Арбалетчик… ну, вы об этом знаете! Принцесса… положим, у нас княжна, и вполне живая, зато свадьба на грани срыва. И еще дракон – тоже едва не погибший. А теперь пожар… ничего не напоминает, а? – Я растянула губы в ухмылке, хотя весело мне не было. – Мать, две сестры, не хватает только братьев и отца, ну да какая разница? Есть зато молоденький сержант, вот только он в отличие от вас оказался неудачлив и погиб!

– Подождите! – Лауринь привстал с места. В серых глазах разгорались золотистые искры. – Мне и раньше казалось… Но я думал, это чепуха, не бывает так! Это ведь те дела, которые как-то нас с вами…

Перейти на страницу:

Все книги серии Случай из практики

Случай из практики
Случай из практики

В поединке рыцаря с драконом убит дракон – высшая справедливость восторжествовала. Хотя, конечно, зверя жалко, тем более молодого и неопытного. В ходе поединка погиб и сам рыцарь. Печально, но бывает – что называется, профессиональный риск. На месте поединка обнаружена дочь короля Никкея Третьего. Мертвая. В обнимку с мертвым… драконом! Что не лезет уже ни в какие ворота. Адепт судебной магии Флоссия Нарен в тупике. Что означает гибель принцессы Майрин: убийство или несчастный случай? Кому выгодно исчезновение основных улик? И как в этом замешана королевская гвардия? И кто и с какой вдруг стати организовал покушение на королевского расследователя?..Дело крайне сложное, но госпожа Нарен наверняка сумеет его распутать, даже с риском для жизни. На то она и судебный маг.

Кира Алиевна Измайлова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения