Читаем Возвращение полностью

– Да ловили года полтора назад одного ненормального, – неохотно ответил капитан. – Душил женщин, да ловко так, не могли его выследить. Однако напали на след в итоге. Ну и… я ему попался. – Лауринь усмехнулся. – Он меня едва не придушил, хорошо, мои ребята подоспели. Но горло передавил так, что я едва концы не отдал, а с тех пор… Ну, раньше было хуже.

– Лауринь, любой маг-медик способен вылечить подобное! – покачала я головой. – И вы до сих пор…

– Я знаю, – перебил он. – Только для этого нужно молчать несколько дней, а…

– А вы не можете позволить себе такой роскоши, – вздохнула я. – Как обычно. Вы, знаете ли, тоже не изменились! Вам, кстати, в управление не пора?

– Слишком рано, – мотнул головой Лауринь. – Или у вас дела?

– У меня всегда дела… – Я откинулась на спину, потянулась, закинув руки за голову. – И сплошь неприятные, если вы помните.

– Помню, конечно. Тем более меня они тоже касаются.

– А вы уверены? – покосилась я на капитана.

– А вы сомневаетесь? – покосился он на меня. Ну надо же, полнейшая невозмутимость и спокойствие. Не скажу, чтобы мне это не нравилось… – Все происходящее так или иначе касается нас с вами. Вы сами это мне вчера сказали.

– Ну же?.. – подбодрила я. Кое-какие соображения на этот счет у меня имелись, но я хотела послушать Лауриня. Как в добрые старые времена…

– Пожар, – коротко сказал он, покосившись на меня. Понимаю, голая женщина с трубкой – не то зрелище, которое жаждешь узреть прямо по пробуждении! – Потом история с лошадью. Намек на Старсиса, это очевидно. Потом арбалетчик. И появление Лельи. Можете говорить, что это совпадения. Наверно, магия допускает и не такое, но я не маг. В подобные случайности я не верю.

– Вы правы, это явно не случайности, – протянула я, затянувшись поглубже. – И вы правы вдвойне, потому что тот, кто с нами играет, подбрасывает случаи, о которых помним мы оба.

– Да, вы говорили, – Лауринь подтянул простыню повыше и сел. – Дайте, что ли…

– С каких пор вы закурили? – удивилась я.

– Какое вам дело… – капитан уверенно затянулся. – Хороший каррис. В Арастене такого не найти.

– Вы просто не знаете, где искать, – хмыкнула я, забирая у него трубку. – Но к контрабандистам вернемся позже. Что вы там надумали относительно… случайностей? Ведь наверняка есть что-то, я помню, как у вас глаза горели, когда вы придумывали что-то стоящее!

– Ничего особенного я не придумал, – Лауринь посмотрел на меня в упор. – Ясно, что кто-то с вами… или с нами обоими играет. Подбрасывает якобы случайности, очень похожие на прежние дела. Только те были связаны хронологически, а эти…

– Стойте! – Я чуть не уронила трубку на колени. – Если говорить о хронологии… тогда, десять лет назад, правильный порядок событий был бы таков: пожар, Лелья, арбалетчик, конь… Так?

– О пожаре вы догадались уже после того, как в вас стреляли. – Лауринь бесцеремонно отобрал у меня трубку, затянулся. – А конь существовал и до пожара.

– Я говорю не об объективной реальности, а о порядке, в котором мы выстроили эти факты! – Я привстала, глядя на капитана. – Конь имел значение в связи с письмами вашего отца к Старсису, и он на последнем месте. А пожар случился задолго до нашего с вами знакомства.

– Тогда верно, – подумав, согласился Лауринь. – И что?

– А теперь подумайте, в каком порядке преподносятся пародии на эти события сейчас, – потребовала я.

– Я бы не назвал гибель моего ординарца пародией, – взгляд капитана сделался ледяным.

– Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду, – прищурилась я в ответ. – Хватит валять дурака, Лауринь! Вы прекрасно видите, что все это – именно гротеск, пародии… обман! Вороной конь – не вейрен, арбалетчик промахивается, дракон остается жив, Лелья… – Я задумалась. Вообще-то хотелось упомянуть и об истории с Лейдой: может статься, что Лелья отвлекала внимание как раз от нее, но я промолчала. – Лелья не сумела нас обмануть и заполучить богатого и красивого любовника. И пожар…

Я кратко изложила капитану свои выводы. Именно этот пожар поставил все на свои места, обозначил, кто именно и почему играет против меня…

– Вы это знали, – спокойно сказал Лауринь. – Вы знали, что Наор вас в покое не оставит. И вернулись в Арастен, зная, что он до вас дотянется, разве нет?

– Совершенно верно! – улыбнулась я. – Тогда… скажем так, я не была готова играть с ним на равных. Не уверена, что я и сейчас способна на это, правда, но…

– Но?..

– Забудьте, Лауринь, – хмыкнула я, видя заинтересованный взгляд. – Это сейчас не имеет значения. Важно лишь то, что мой противник, судя по всему, уверен в своей всесильности. Наверняка он ожидал моего возвращения и подготовил все для торжественной встречи!

– Вы себе льстите.

– Я себя недооцениваю! – Я ткнула капитана локтем в бок, чтобы не занимал мою половину постели. – Лауринь, ну подумайте сами, стал бы кто-то устраивать такие сложности ради вас, например?

– Нет, – ответил он коротко. – Я прожил относительно спокойно десять лет. Меня никто не пытался… хм… разыграть. Странности начались только с вашим появлением, значит, вы правы. Охотятся на вас. Странно только одно…

Перейти на страницу:

Все книги серии Случай из практики

Случай из практики
Случай из практики

В поединке рыцаря с драконом убит дракон – высшая справедливость восторжествовала. Хотя, конечно, зверя жалко, тем более молодого и неопытного. В ходе поединка погиб и сам рыцарь. Печально, но бывает – что называется, профессиональный риск. На месте поединка обнаружена дочь короля Никкея Третьего. Мертвая. В обнимку с мертвым… драконом! Что не лезет уже ни в какие ворота. Адепт судебной магии Флоссия Нарен в тупике. Что означает гибель принцессы Майрин: убийство или несчастный случай? Кому выгодно исчезновение основных улик? И как в этом замешана королевская гвардия? И кто и с какой вдруг стати организовал покушение на королевского расследователя?..Дело крайне сложное, но госпожа Нарен наверняка сумеет его распутать, даже с риском для жизни. На то она и судебный маг.

Кира Алиевна Измайлова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения